New-York, Eclectic Iconoclast ; P., L'Anaphore, 2002, in-8°, 48 pp, index, broché, bon état, envoi a.s.
Un livre intrigant et plein d'esprit qui inverse de manière ludique le sens des expressions idiomatiques. Les textes de Lab sont illustrés par des collages de Béatrice Coron. — Ce livre est né d'une collaboration entre Frédérique Lab, linguiste, et Béatrice Coron, artiste et graphiste. Le français, comme d'autres langues, s'est donné un certain nombre de formes à orientation négative – qu'il s'agisse d'expressions (ne pas avoir l'air d'y toucher, ne pas mâcher ses mots), d'adjectifs (increvable), d'adverbes (indifféremment), de locutions (sans fleurs ni couronnes), ou de proverbes (Abondance de biens ne nuit pas). Que se passe-t-il dès lors que l'on "retourne" ces formes et leur redonne une orientation positive ? Les mots alors, retrouvant leur référence première, tracent un autre paysage : la pluie redevient la pluie, les chemins des chemins... Les mots s'enlacent en couples inattendus, le sens se dérobe et se recompose. Le graphiste, l'illustrateur – qui peut substituer le visuel aux mots – est sans doute le mieux armé pour affronter cette distorsion du sens et pour proposer un sens à ces nouvelles créatures de la langue. — Frédérique Lab est Maître de Conférences à l’Université Paris Denis Diderot. Spécialiste de linguistique anglaise, elle est l’auteur d’ouvrages tels que Les Mots anglais en contexte, avec C. Bouscaren (2001). Son intérêt pour le domaine de l’Utopie l’a également amenée à publier Hygeia, une Cité de la Santé, avec une préface de l’historienne Michelle Perrot (2006). Ses travaux en linguistique s’orientent désormais vers des domaines qui lient les expériences singulières ou collectives de la douleur et leur inscription dans la langue, ainsi qu’en témoigne l'article “Les temps perdus - Traumatisme et (dés-)organisation temporelle d’un récit", dans A. Gutmann (ed.) Résister et Vivre (2010). Elle anime par ailleurs une structure de micro-édition, le Studio de l'Anaphore, spécialisée dans de courtes publications qui donnent à la langue le premier rôle. Elle y a publié L’Œil de la Nuit (2002), Hokkaïdo – Les Papiers du vent (2005), Le Prix du texte (2010), Poésie des catalogues (2011), La Ressemblance (2012).
1980 Editions InterEditions - 1980 - In-8, broché - 130 p. - Ouvrage bilingue (français-allemand)
Bon état - Menus frottements sur la couverture