Paris, Gallimard, (3 mai) 1956. 1 vol. (120 x 190 mm) de 277 pp. et [1] f. Broché. Etui-chemise plein papier (ElbelLibro). Édition originale de la traduction. Un des 66 premiers exemplaires sur vélin (n° 38).
Des quatre relations qu'eut Kafka avec des femmes, trois furent presque exclusivement épistolaires. Ainsi en est-il de Milena Jesenska. Lorsque débute cette correspondance, en avril 1920, Kafka est en cure dans le sanatorium de Mérano. L'objet des premières lettres est tout d'abord professionnel : Milena Jesenska, marié à Ernst Pollak, employé de banque, habitué des cercles littéraires, ami des éditeurs Willy Haas et Werfel, écrivain lui-même, rencontre l'auteur au Café Arco de Prague, et lui propose de traduire Le Soutier en tchèque (Kafka écrivait en allemand). La détresse et la maladie seront à l'origine d'une singulière liaison, et sa première et unique « shiska » (petite amie non juive) : outre quelques cartes et billets tardifs écrits avec respect mais froideur, les lettres quasi quotidiennes adressées à la jeune femme s'échelonnent d'avril à novembre 1920. Après sept mois et quelques rares et brèves rencontres, cet amour fulgurant s'éteint de lui-même laissant dans l'oeuvre de Kafka son empreinte : Frieda, le personnage du Château est inspiré par la jeune tchèque. Les premières lettres publiées de Kafka furent celles-ci. L'éditeur Haas, mari de Jarmila Ambrozova, l'amie intime de Milena, les reçoit de celle-ci au moment de l'invasion de Prague par les soldats du IIIe Reich. Contraint de fuir, Haas les publiera en 1952 tandis que Milena était morte huit ans plus tôt. Notons que ses lettres à Kafka ont toutes disparues, mais l'article nécrologique qu'elle rédige le 7 juin 1924 dans Narodne listy nous fait découvrir l'étendue de son admiration et, en fin de compte, de son amour pour l'oeuvre et l'homme : « Écrire des lettres, c'est un commerce avec les fantômes, non seulement avec celui du destinataire, mais encore avec le sien propre, qui grandit sous la main qui écrit (...). Les baisers écrits ne parviennent pas à destination, les fantômes les boivent en route. »
Paris, Bernard Grasset / Coll. ''Les Cahiers rouges'', (2015). Un vol. au format in-12 (192 x 122 mm) de 703 pp., broché.
''Ce journal intime, qui ne fut pas toujours régulièrement écrit par son auteur, commence en 1910 et se termine en 1923, peu avant la mort de Kafka. On n'est guère surpris par le climat d'étrangeté qui règne dans ces pages, climat auquel La Métamorphose, entre autres, nous a rendus familiers. Kafka confie ses insomnies, des douleurs physiques qui cessent de s'accentuer au fil du temps, la torture qu'est l'écriture, ses frayeurs devant des pages blanches que le stylo s'obstine à ne pas vouloir noircir. Car l'écriture est bien une souffrance: les mots ne viennent pas comme il voudrait, et sortent aussi difficilement de son imagination que de sa propre bouche. Kafka est un être associable, et qui souffre de l'être. Dans sa famille, il se sent comme un étranger; ses fiançailles, il les a brisées. Le motif en est qu'il n'a pas la moindre chose à dire à ces gens. «Tout ce qui n'est pas littérature m'ennuie et m'est détestable parce que cela m'importune, fût-ce prétendument». Son seul rôle dans la vie: celui de spectateur. Mais Kafka, comme l'attestent ces notes, éprouve des difficultés à se rapprocher des autres non seulement parce qu'il ressent l'inutilité des relations humaines, mais aussi parce qu'il peine à exprimer les affres nébuleux du monde intérieur où il s'enferme, prisonnier de lui-même. La conscience qu'a Kafka de sa propre déchéance physique, de l'approche certaine de sa mort, est claire. Il sait qu'il ne vivra pas longtemps. Sa volonté, faible, l'éloigne de la vie, inexorablement. On peut se demander si cette douleur d'écrire n'est pas enracinée dans ses jeunes années. Que dire de l'indifférence d'un oncle moqueur devant ses premières ébauches stylistiques, cette «chose habituelle», comme il le dit, qui se détourne froidement du grand écrivain, sans un regard, sans un mot? On se réjouit en tous cas de la lecture de ce journal, de sa langue métaphorique, à la poésie enchanteresse. La pensée comme le style sont tortueux, ils font vivre dans le monde intérieur de Kafka, avec ses bizarreries, ses chemins sinueux''. (Cécile Lignereux). Rares et discrètes rousseurs affectant la tranche supérieure. Du reste, très belle condition.
Obliques Nyons 1973 In-4 carré ( 270 X 210 mm ) de 160 pages, broché sous couverture muette de l'éditeur. Abondante iconographie dans et hors-texte. Contributions de BARRAULT, BROGES, BRUDER, CARROUGES, GRAVIER, GROTHUYSEN, POLITZER, STAROBINSKI. Entretien avec Marthe ROBERT. Dessins de José QUIROGA. Photographies J. L. TRASSARD - GENET ( suite ). Kafka en France. Kafka par Kafka. Préface à la métamrphose de Jorge Luis Borges. La question des châteaux par Jean Pfeiffer. Kafka et Dostoïevski par Stabobinski ...etc... INCARTADES 1 ( pour une sémiologie des cartes à jouer ) par Jean-Roger CARROY. ANTHOLOGIE. Edition originale, 1 des 124 exemplaires numérotés sur vélin Ivoire d'Arches ( N°70 ). Très bel exemplaire, non coupé.
Kafka F. Selected in 3 Volumes. In Russian (ask us if in doubt)/Kafka F. Izbrannoe v 3 tomakh.The famous Austrian writer Franz Kafka is perhaps the most ambiguous and enigmatic figure of European and world literature of the twentieth century. A recognized innovator a master of the word he created a shaky dream world and placed his characters in it condemning them to eternal wandering in the void and seeking answers to non-existent questions. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbd002a849c175f126
Grasset, Paris 1954, 13,5x21cm, broché. imprimée sur papier ordinaire, de la traduction française établie par Marthe Robert, spécialiste de traductologie allemande et particulièrement de l'oeuvre de Kafka, XXI-684 pages. Bel exemplaire.
Traduit et présenté par Marthe Robert, - Très Bon Etat Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Kafka F. Castle. Transformation In Russian /Kafka F. Zamok. Prevrashchenie (ISBN: 5-91181-105-7 5911811057) Description of one struggle, Wedding preparations in the village, Sudden walk, Decisions, The bachelors woe, Looking out the window, Road home, Runners past, Passenger, Refusal, Riders to think, A window on the street, Desire to be an Indian, Big Noise, Transformation, In a penal colony, Bloemfeldt, Old bachelor, In the gallery, Jackals and Arabs, Forgotten heads of the family, Bridge, Sosed, Appeal, Railway passengers, Ordinary history, Truth about Sancho Pans, Silent sirens, Commonwealth of the Flies, Prometheus, Homecoming home, City coat of arms, Commonwealth, Recruitment, Exam, Basenca, Departure, Defenders,. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbfb291c39d6d98833.
Kafka F. Process. In Russian /Kafka F. Protsess. Roman. Translated from German. Admission by Georgy Adamovich. Italy. TORINO. 260p..We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available.SKUalb08edf027293244c0.
Kafka F. From the Diaries. Letter to Father. In Russian /Kafka F. Iz dnevnikov. Pismo ottsu. M. Center of the book Rudomin 2020. 432 p.We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available.SKUalb126bcf067b334fcd.
Kafka F. Castle. In Russian (ask us if in doubt)/Kafka F. Zamok. Series: A Book for All Time. Moscow ACT 2010. SKUalb465388720c12b881.
Kafka F. Transformation. In Russian (ask us if in doubt)/Kafka F. Prevrashchenie. Series: A Book for All Time. Moscow ACT 2010. SKUalb803272b7d0eb4345.
Kafka F. The Missing. In Russian (ask us if in doubt)/Kafka F. Propavshiy bez vesti. Series: A Book for All Time. M. ACT 2011. SKUalb814eb618630f1ff8.
Nous, 2015. In-8 broché, couverture imprimée. Tout beau tout neuf.
"Le corpus des 149 lettres de Kafka A Milena est ici restitué pour la première fois dans son intégralité et dans sa véritable chronologie, suivant le tout récent établissement du texte original en allemand. Cette nouvelle traduction s'efforce de se tenir au plus près de la langue de Kafka : sèche, précise, rythmée, évitant soigneusement de "faire du style". Traces de l'"amour de loin" de Franz Kafka et Milena Jesenskâ, ces lettres inscrivent l'intensité de leur passion fulgurante, faite de manque, d'attente, de quelques éclairs de bonheur et, surtout, de peur. A Milena n'est pas une simple correspondance, c'est un objet littéraire fascinant, central dans l'oeuvre de Kafka et indispensable à sa compréhension."
Wien, Amandus ; Paris, Editions de la Toison d'Or, 1946. In-folio en ff. libres, 10 pp. et 10 planches (complet), sous portefeuille demi-percaline (porfolio frotté et sali).
Contient Devant la Loi de Kafka, une préface d'Otto Mauer, et 10 inquiétantes planches en noir. Portrait de Kafka gravé sur bois en page de titre. * Voir photographies / See pictures. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Cercle du livre précieux, 1963. 8 volumes in-8. Reliure simili maroquin ébène, auteur, titre, tomaison et filets dorés au dos, lettre K dorée au centre des premiers plats. Edition critique établie sous la direction de Marthe Robert, illustrée de 189 planches hors texte de L. Mitelberg (TIM). Vol. 1 : L'Amérique, traduit par A. Vialatte, avec fragments et notes, et précédé de " Franz Kafka et la loi de son oeuvre " par M. Robert. Vol. 2. Le Procès, traduit par A. Vialatte, avec chapitres inachevés et notes, et "A propos de Kafka" par B. Groethuysen en préface. Vol. 3. Le Château, traduit par A. Vialatte, avec variante, fragments et notes. Vol. 4. Récits I (récits publiés par l'auteur et récits de jeunesse posthumes), traduits par A. Vialatte et M. Robert, avec notes et variantes. Vol. 5. Récits II (suite des récits posthumes), traduits par A. Vialatte et M. Robert, avec notes et variantes. Vol. 6. Journal, traduit et introduit par M. Robert, avec notes et variantes, chronologie de la vie de l'écrivain et index. Vol. 7. Carnets, traduits et annotés par M. Robert. Vol. 8. Lettres à Milena, traduites par A. Vialatte, avec introduction de W. Haas, postfaces de M. Robert : Franz Kafka et le "procès" de la littérature et de L'échec de Milena par Maurice Blanchot. Ex. num.
De l'atelier de l'artiste, 1957. In folio. Préface d'Alexandre Vialatte. Quinze estampes de Chancel pour illustrer l'oeuvre de F. Kafka. Les planches sont numérotées et signées à la mine de plomb par Chancel. E.O. ex. num. sur vélin à la forme de Rives.
Kafka F. Castle. Transformation. Process. Complete collection of works In Russian /Kafka F. Zamok. Prevrashchenie. Protsess. Polnoe sobranie sochineniy Foreign Literature. Big Books St. Petersburg Foreign Woman, ABC-Atticus 2023. 1088 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbffaaad0eb5e52e35.
Kafka F. The Process of the Castle of Novelties and the Proverbs of Aphorism Letter to the Father Testament. In Russian /Kafka F. Protsess Zamok Novelly i pritchi Aforizmy Pismo ottsu Zaveshchanie. The Golden Fund of World Classics M Ast NF Pushkin Library 2004. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbfc8711fa23bad033.
Kafka F. From Diaries. Letter to Father. From Diaries. Letter to Father: translated by Evgenia Katseva. In Russian /Kafka F. Iz dnevnikov. Pismo ottsu. Iz dnevnikov. Pismo k ottsu: v perevode Evgenii Katsevoy. M. Center of the Rudomino Book 2020. 432s. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb3eaa6796c875e07b.
Kafka F. Castle. Transformation. Process. Complete collection of works In Russian /Kafka F. Zamok. Prevrashchenie. Protsess. Polnoe sobranie sochineniy Foreign Literature. M KoLibris Big Books, ABC-Atticus 2023. 1088 p.We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available.SKUalb007f7d744a7f891d.
Paris, Gallimard, "Leurs Figures", 1945. In-12, broché, couverture illustrée d'un portrait de Kafka, 270 pp.
Planches hors-texte : fragment d'un manuscrit de Kafka, et 3 planches de reproductions de dessins. Coupures de presse jointes. Photos sur demande.
Chroniques de l'Art Vivant - Aimé Maeght et Jean Clair - Pol Bury - Irmeline Lebeer - Jan Leering - Gérard Gasiorowski - Gilbert Lascault sur Chagall - Gérald Gassiot-Talabot - Byzantios - Bernard Delvaille sur Hart Crane - Alain Clerval sur Kafka - Philippe du Vignal - Hector Berlioz - Antonin Sycomore sur Philippe Garrel - Daniel Caux sur La Monte Young - John Cage
Reference : CAV-30
(1972)
Maeght Editeur - Chroniques de l'Art Vivant Ferce sur Sarthe, France 1972 Book Condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur, illustrée d'une composition violet et vert, Nuits de la Fondation Maeght, 1970 grand In-4 1 vol. - 32 pages
très nombreuses illustrations en noir et blanc 1ere édition Contents, Chapitres : Pol Bury : A bas des pompiers jaunes et matraqueurs de l'exposition néo-nazie de 72 - Tribune libre - Irmeline Lebeer : La nouvelle vague réaliste (4 pages, La peinture devient réalité - La caméra surpasse l'il - Voir, c'est vivre - Photo-réalistes et réalistes traditionnels - Jeux de surimpression et images découpées - Le réel fracturé - Un réalisme tautologique - Le réalisme relativiste - Citations d'artistes réalistes) - Entretien avec Jan Leering : Le réalisme relativiste (Un certain regard froid - Les métamorphoses de l'objet, entretien de 2 pages) - Jean Clair : Gérard Gasiorowski : Mémoriaux, une double page illustrée - Gilbert Lascault : La prose de Chagall - Gérald Gassiot-Talabot : Livres sur l'art - Byzantios - Bernard Delvaille : Hart Crane, le poète maudit, une double page dont une de poésies illustrées - Alain Clerval : Kafka - Kafka, lettres à Felice - Elias Canetti, l'autre procès - Philippe du Vignal : La censure en question - Le théâtre des nations - Tramp - Hector Berlioz : Le vrai cinéma français - Antonin Sycomore : Le Puvis de Chavannes du cinéma, Philippe Garrel - Daniel Caux : La Monte Young - Entretien avec John Cage sur la Monte Young - Daniel et Jacqueline Caux : Entretien avec la Monte Young, 4 pages avec quelques photographies
Kafka - Borges (Luis) - Robert (Marthe) - Wiesel (Elie) - Starobinski Jean -
Reference : 19586
Centre Georges Pompidou, 1984. In quarto. Broché. 294 pages, index nomine, très importante illustration pour ce catalogue raisonné proposé ici en très bon état.
Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Paris, éd. Les Belles Lettres, avril 1998, in-8, cartonnage souple, couv. texte en blanc sur fond bordeaux éd., 146 pp., préface de François Taillandier, avant-propos de François Béal et Pierre Vialatte, table des matières, Très bon recueil d'écrits d'Alexandre Vialatte pour la plupart inédits. Une "interprétation" de l'œuvre de Kafka par Vialatte. Très bon état
Manuscrit complet d’une longue étude sur Kafka et son œuvre. Intitulé, Kafka, un héros de la lucidité. 5 pages in-8 à l’écriture serrée. Nombreux ajouts et corrections