LIBRAIRIE VALOIS. 1931. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 251 pages.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Paris, Librairie Valois 1930. 8°. 220 S. Originalbroschur.
"Combattants Européens." - Erste französische Ausgabe. - Nr. 6/100 numerierten Exemplaren auf Alfa Navarre (nach total 22 Exemplaren auf Pure fil Lafuma). - Die erste französische Ausgabe von "Die Rebellion" war der erste grössere Text von Roth in einer Übersetzung. Charles Reber, Journalist, Pazifist und Linkssozialist, geboren 1897 in Genf, schrieb in den "Les Nouvelles littéraires" einen der ersten Artikel über Roth in Frankreich. Sechs Jahre nach der Originalausgabe im Verlag die Schmiede wurde Roths zweites Buch für die von José Germain herausgegebene pazifistische Buchreihe "Combattants européens" übersetzt. In dieser Reihe erschienen europäische Antikriegs-Texte von A.A. Kuhnert und Georg von der Vring. u.a. Reber übersetzte 1931 auch Roths Hiob. Der Roman erschien 1988 in einer neuen Übersetzung von Dominique Dubuy und Claude Riehl unter dem Titel "La Rebellion". - Die Originalbroschur am Hinterdeckel mit kleiner Knickfalte an der oberen äusseren Ecke. Die unbeschnittene Broschur mit einem ganz kleinen Fleckchen auf dem Rücken. - Schönes Exemplar. - "Collection Combattants Européens". - Première édition française. - No. 6/100 exemplaires numérotés sur Alfa Navarre (après 22 ex. sur Pure fil Lafuma). - La première édition de « Die Rebellion » était le premier assez grand texte de Roth à être traduit par Charles Reber : journaliste, pacifiste et socialiste gauchiste, né en 1897 à Genève et qui écrivit dans les «Nouvelles littéraires» un des premiers articles sur Roth en France. Six ans après la parution de l'édition originale chez «Verlag die Schmiede», le second livre de Roth fut traduit et inclus dans la serie pacifiste éditée par José Germain «Combattants européens». Dans cette série parurent des textes opposés à la guerre, e.a. des textes de A.A. Kuhnert et Georg von der Vring, mais également Hiob de Roth traduit en 1931 par Reber. Ce roman fut édité en 1988 dans une nouvelle traduction de Dominique Dubuv et Claude Riehl et sous un nouveau titre «La Rébellion». - Broschure originale avec un petit pli au coin supérieur, extérieur de la couverture arrière. Exemplaire non coupé. Une seule toute petite tache au dos. - Bel exemplaire.
[Cahiers de l’Energumène 5] ; Salvy Gérard-Julien (direction) Ladislas Klima ; Martin Munkasci ; Carlo Emilio Gadda ; Carlo Scarpa ; Roberto Bazlen ; Frantisek Drtikol ; Joseph Roth ; Herbert List ; Alexander Lernet-Holenia ; Pierre Klossowski ; Robert Walser ; Josef Südek ; Robert Musil
Reference : 119873
(1984)
Gérard-Julien Salvy, éditeur 1984 In-4 broché couverture illustrée rempliée. 26 cm sur 19. 186 pages. Illustrations et photographies en noir et blanc et en couleurs in et hors-texte. Cahier de publicité en tête. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Librairie Valois. 1931. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Papier jauni. 251 pages. Rousseurs.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
"Collection ""Romans de la vie nouvelle"". Traduit de l'allemand par Charles Reber. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques"
1930 broché petit in-octavo (paperback in-octavo), dos marron (brown spine), première de couverture illustrée (front cover illustrated), tranches non rognées (edges no smooth), sans illustration (no illustration), 221 pages, 1930 à Paris Librairie Valois,
Collection "Combattants Européens" - traduit de l'Allemand par (translated from German by) Charles Reber - édition originale non numérotée sur papier ordinaire (original edition not numbered on ordinary paper) - très légèrement défraîchi (very lightly fair condition)