Chez Pigoreau | Paris 1817 | 9.50 x 16 cm | 4 volumes reliés
Édition originale d'une insigne rareté, avec une nouvelle page de titre à l'adresse de Pigoreau et enrichie de quatre frontispices rehaussés en couleur, dont un dépliant. Reliures de l'époque en demi basane blonde, dos lisses ornés de fers et filets dorés et de pièces de titre et de tomaisons de maroquin rouge, plats de papier à la cuve. Un infime trou de ver en queue du premier tome, dont le mors de tête du plat supérieur est très légèrement fendu. * Ce long roman, maquillé en recueil érotique, est en réalité l'un des plus importants textes féministes du début du XIXè siècle. Malgré une aventure éditoriale chaotique et fortement entravée par la censure, cette uvre d'un jeune Anglais, se réclamant de Mary Wollstonecraft, exercera une influence considérable sur quelques-uns de plus éminents esprits européens, dont Percy et Mary Shelley, Goethe, Schiller, Aaron Burr, Thomas Carlyle et Flora Tristan. Bien que parue en trois versions, allemande, française et anglaise, chacune étant une réécriture complète de l'ouvrage par l'auteur polyglotte, cette uvre majeure et subversive fut très rapidement supprimée des catalogues de librairie, et son auteur disparut de l'histoire littéraire de 1840 à la fin des années 1970. «?Aujourd'hui, après avoir été longtemps connu des seuls spécialistes de Shelley, Lawrence commence à bénéficier d'une visibilité au sein des travaux sur le radicalisme anglais. [...] Il figure en bonne place parmi les radicaux féministes anglais des années 1790 et [...] est considéré comme l'un des précurseurs, avec Shelley et Owen, de la lutte contre le mariage et pour la réforme sexuelle.?» (Anne Verjus, Une société sans pères peut-elle être féministe?? L'Empire des Nairs de James H. Lawrence.) Malgré la douzaine de rééditions parues au XIXè siècle, nous n'en avons trouvé aucune sur le marché international. Lawrence est à peine âgé de dix-huit ans lorsqu'il rédige «?un premier essai sur le «?système?» des Nairs, une société matrilinéaire située sur la côte de Malabar, en Inde, dans laquelle le mariage et la paternité ont été abolis. Le jeune universitaire adjoint à sa présentation une critique sévère des pratiques sexuelles et matrimoniales de ses contemporains. Un de ses professeurs communique le manuscrit à Christoph Wieland, éditeur de la revue Der Neue Teutsche Merkur. Après l'avoir encouragé à le traduire en allemand, celui que l'on nomme le «?Voltaire allemand?» l'édite (anonymement) dans sa revue en juin 1793, à Weimar. Le texte est aussitôt traduit par le groupe des radicaux du Newgate, qui le publient sans son aval et sans nom d'auteur une première fois en 1794, puis avec son nom en 1800.?» Enthousiasmé par le succès d'estime rencontré par son essai, James Lawrence compose en 1800 une première version romanesque illustrant ses thèses. À la lecture du manuscrit, Schiller l'aurait incité à la réécrire en allemand. C'est donc dans cette langue que paraît, en 1801, la première version du roman sous le titre Das Paradies der Liebe puis en 1809, sous un nouveau titre?: Das Reich der Nairen or Das Paradies der Liebe. Présent en France en 1803, James Lawrence est fait prisonnier comme la plupart des Anglais, puis est détenu à Verdun pendant plusieurs années. C'est dans ces circonstances qu'il entame la réécriture complète de son roman directement en français. Il l'intitule L'Empire des Nairs, ou Le Paradis de l'amour et le fait publier, en 1807, par Maradan, l'éditeur de Wollstonecraft et de Hays. À peine sorti de presse, l'ouvrage, considéré comme «?attentatoire aux bonnes murs?», est saisi par la police. Les exemplaires sont restitués sous la condition qu'on exporterait l'édition entière. L'ouvrage est alors diffusé en Allemagne et en Autriche où il a pour ambassadeur Johann Wolfgang von Goethe, dont Lawrence fit la connaissance en 1799, lorsque le poète romantique l'invita à Weimar pour la représentation du Mahomet de Voltaire. Dans son recueil de souvenirs, Frédéric Soret rapportera la critique de Goeth
Phone number : 01 56 08 08 85
Oxford, University Press 1930 lxiii + 527pp.+ frontispice (folding plate of facsimile), 22cm., hardcover (editor's blue cloth with gilt lettering on spine), in the series "St.Andrews University Publications" no.31, introduction and notes in English, text in Latin, good condition, R82494
Chez Marc-Michel Rey | à Amsterdam 1766 | 10 x 16 cm | 3 volumes reliés
Edition originale française illustrée de 13 jolies figures non signées. Pages de titre en rouge et noir. Sir Charles Morell est le pseudonyme de James Ridley. La première édition anglaise date de 1764, elle a ici été traduite par Robinet. Reliures en plein veau brun marbré et glacé d'époque. Dos à nerfs orné. Pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge. Coiffe de tête du tome I avec manque. Restaurations en tête des tome II et III, idem en queue du tome I. Mors du tome II ouvert en queue. Un manque comblé le long du mors supérieur du tome II. Mors supérieur du tome III ouvert en queue. Exemplaire frais dans l'ensemble avec quelques feuillets jaunis. Les planches du tome III ont été reliées dans le tome II et vice-versa. Ex-libris ; Bibliothèque de M. de Beaumont. Attribués à l'Imam Horam (dont la vie occupe les pages préliminaires) et soi-disant traduit par l'ambassadeur à Bombay Charles Morell, ces contes inspirés pour la facture des Mille et une nuits sont l'oeuvre de l'imagination de James Ridley dont la notoriété et le succès populaire furent importants en Angleterre. Parus au début du XVIIIe sous la traduction de Galland, les Mille et une nuits engendrèrent en Europe une importante littérature teintée de fantastique, d'onirisme et d'érotisme. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
s. n. | s. l. s.d. (ca 1950) | 20.50 x 25.50 cm | broché
Photographie originale en noir représentant James Stewart une trompette dans la main gauche. Bel exemplaire. Signature manuscrite de James Stewart en marge gauche ducliché. Provenance : fonds du grand collectionneur d'autographes Claude Armand. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
s. n. | s. l. s.d. (ca 1970) | 20.50 x 25.50 cm | broché
Retirage d'une photographie en noir représentant James Stewart. Bel exemplaire. Signature manuscrite de James Stewart en marge gauche ducliché. Provenance : fonds du grand collectionneur d'autographes Claude Armand. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chez Lepetit | à Paris An VII | 8.50 x 13.50 cm | 9 volumes reliés
Nouvelle édition illustrée, après l'originale parue en 1790. Notre édition présente bien le volume d'atlas composé d'une carte et de vingt-deux planches gravées par Tardieu l'Aîné. La première planche a été reliée en frontispice du premier tome de texte. Reliure en cartonnage d'attente d'époque blond. Pièces de titre et de tomaison de papier noir. Quelques coins émoussés. Quelques coiffes de tête affaissées. Papier non rogné, tel que paru. Charmant exemplaire, très frais. L'expédition de James Bruce, écossais, avait un but avoué, découvrir les sources du Nil. Après avoir débarqué à Alexandrie, Il voyagea à travers toute l'Ethiopie, et dans les déserts de l'Egypte. C'est près de Kartoum qu'il repéra les sources du Nil bleu. James Bruce peut être considéré comme l'un des tout premiers explorateurs scientifiques sur terre :c'est en effet avec une grande rigueur qu'il amassa des connaissances précises sur la géographie, la faune et la flore, la météorologie... En outre Le Voyage aux sources du Nil est certainement l'une des meilleures narrations de voyages sur l'Afrique. Les premiers volumes sont consacrés aux moeurs, au commerce, aux institutions ; le dernier volume s'occupe d'histoire naturelle. Ex libris Château des Coudreaux (tampon) - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
S. n. | A Londres 1790 - 1792 | 13 x 20.50 cm | 14 volumes reliés
Nouvelle édition parue l'année de l'originale à l'Hôtel de Thou (in-4 et in-8), en 14 volumes. Ce 14e volume fait souvent défaut, c'est un supplément contenant les 4 voyages du Lieutenant Paterson dans le pays des Hottentots et dans la Cafrérie. Le 13e volume est entièrement consacré à l'histoire naturelle. Traduction par Castéra. Sans l'atlas in-4 qui se vendait à part et en sus. Reliures en pleine basane blonde racinée d'époque. Dos lisse très richement orné de 2 caissons avec multiples at aléatoires chevrons gras et maigres, d'un caisson avec fleuron central encadré de palmettes, de roulettes en queue et tête. Dentelle d'encadrement sur les plat. Tranches cailloutées bleues. Fragments de tête manquants aux tomes 1, 2, 3, 4, 10, 14 ; coiffes de tête élimées aux tomes 7 et 12. Coiffe de queue du tome 4 en partie manquante. Légères traces de frottement. Rousseurs pâles éparses. Très bel ensemble. L'expédition de James Bruce, écossais, avait un but avoué, découvrir les sources du Nil. Après avoir débarqué à Alexandrie, Il voyagea à travers toute l'Ethiopie, et dans les déserts de l'Egypte. C'est près de Kartoum qu'il repéra les sources du Nil bleu. James Bruce peut être considéré comme l'un des tout premiers explorateurs scientifiques sur terre :c'est en effet avec une grande rigueur qu'il amassa des connaissances précises sur la géographie, la faune et la flore, la météorologie... En outre Le Voyage aux sources du Nil est certainement l'une des meilleures narrations de voyages sur l'Afrique. Les premiers volumes sont consacrés aux moeurs, au commerce, aux institutions ; le 13e dernier volume s'occupe d'histoire naturelle. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chez Merlin | Paris Londres 1769 | 10.3 x 17 cm | 2 volumes reliés
Edition originale de la traduction française établie par Bergier (cf. Atabey 973. Manque à Blackmer.) Reliures en demi basane fauve, dos lisses ornés de frises dorées, pièces de titre de chagrin rouge et de tomaison de chagrin vert, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, ex-libris encollés sur les contreplats, reliures du XIXe siècle). Sir James Porter a été ambassadeur à Constantinople de 1746 à 1762. Agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
, DNB 1951 56pp. tekst + 94pp. zw/w illustraties, 22cm., geïllustreerde omslag, enkele roestplekjes, goede staat, S45500
De l'imprimerie de Poignée | à Paris 1800 - An VIII | 12.50 x 20.50 cm | relié
Edition originale française, rare, traduite par Bouscheseiche. Sans l'atlas contenant 11 cartes que l'on trouve souvent séparément. Reliure en demi veau vert marbré postérieur ca 1850 ; beau pastiche confondant d'une reliure d'époque. Dos lisse orné de grecques et de quatre fleurons. Pièces de titre et de tomaison en maroquin marron. Tranches marbrées. Un manque en queue du tome 2, se poursuivant sur le plat. Bel exemplaire, très élégant, et bien frais dans l'ensemble. L'Insdostan s'étendait de l'Himalaya au Nord, jusqu'à la presqu'île de Malabar et de Coromandel au Sud, c'est-à-dire la majeure partie de l'Inde à cette époque. L'étude de James Rennel est presque exclusivement géographique, et seul un chapitre sur la chute du grand Mogol sacrifie à l'aspect historique exception pour l'introduction au tome premier sur l'origine de L'Indostan et les conquêtes européennes. L'ouvrage fut très bien accueilli en Angleterre, Rennel fournissait assurément des renseignements précis et utiles à quiconque se rendait dans ces contrées. Afin de compléter la géographie physique et humaine de l'Indostan, l'édition française a ajouté plusieurs chapitres, une introduction de textes traduits par Castera sur l'histoire de l'Inde, la bibliographie des voyageurs, et qui forment une grande partie du troisième volume ; on relèvera avec intérêt le Voyage au Thibet de Samuel Turner. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chez Abraham Wolfgang | à Amsterdam 1691- 1693 | 7.50 x 14 cm | 5 tomes reliés en 3 volumes
Rare réunion des éditions originales (1691, 1692 et 1693) formant les 5 tomes de L'histoire du temps. Reliure hollandaise en plein velin à rabats. Dos lisse avec titre à la plume noire moderne. Absence du feuillet de garde avant le titre dans le tome I. Papier du tome I légèrement ondulé. Bel exemplaire, frais. Unique édition en français de cette histoire qui traite des relations entre les puissances européennes, l'Angleterre en particulier, dans la seconde moitié du XVIIe siècle. L'histoire du temps était une gazette politique anglaise sur quelques feuillets, le premier tome contient ainsi 30 numéros avec page de titre pour chaque numéro, du 15 mai au 27 novembre 1689, l'ensemble rassemblant 150 livraisons de 12 pages. Le périodique paraissait à Londres et à Amsterdam,traduit de l'anglais duMercurius Reformatus, or the New Observator. James Welwood (1652-1727), médecin anglais qui aurait étudié à Leyde, devint à son retour à Londres, en 1690, médecin du roi William III et de la reine Mary. Wildeneels Gräfl. Solm Bibliothek (cachet avec lion passant) ; ex-libris ms. ancien de Weissenbach ; étiquette ex-libris moderne Robert J. Hayhurst. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Mercure de France | Paris 1970 | 15 x 21 cm | broché
Edition originale de la traduction française, un des 60 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers. La correspondance est augmentée des essais de Pound sur Joyce. Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Alfred Mame et fils | Tours 1902 | 27 x 34 cm | 2 reliés
Seconde édition par le même éditeur que pour la première qui ne parut qu'à 1000 exemplaires, en tirage de luxe. Cette nouvelle édition, suivant le voeu de l'auteur, se voulait plus accessible. Elle est illustrée de 365 compositions en lithographie & taille-douce, en couleurs et camaïeu, dont 37 planches pleine page hors-texte en couleurs sous serpentes, 15 gravures en taille-douce et 22 lithographies. Très nombreuses vignettes monochromes dans le texte et lettrines ornées. L'édition et l'impression sont particulièrement soignées. Texte de la Vulgate en latin avec la traduction française en regard. Reliures en demi maroquin brun à coin d'époque, aux armes du Collège Stanislas à Paris sur les plats. Dos à nerfs ornés de fers à la grappe de raisins encadrés de feuillages. Filets sur les plats. Dos ayant viré uniformément au brun. 4 coins légèrement émoussés. Quelques traces de frottement, légères. Bel exemplaire, parfaitement frais. C'est en 1888 que james Tissot a une sorte de crise mystique, cette révélation de sa foi l'entraînera en Palestine et à Jerusalem d'où il rapportera 365 gouaches avec lesquelles il réalisera cet ouvrage, véritable livre d'artiste. Cette période religieuse de son oeuvre lui apportera une immense renommée, la plupart des originaux se trouvent à la Librairie du Congrès, aux Etats-Unis ; ils ont été achetés en 1902, année de la mort du peintre par le Brooklyn Museum. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Les Lettres Nouvelles Julliard | Paris 1er Juillet 1959 | 14 x 20.50 cm | agrafé
Edition originale de ce numéro. Exemplaire légèrement gondolé en tête du premier plat. Contributions de James Joyce "La nuit d'Ulysse", Maurice Nadeau "Lettre ouverte à André Malraux", Georges Limbour "Les arts", Marcel Jean "Clovis Trouille peintre-poète"... - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
G. Charpentier et Cie | Paris 1884 | 16.50 x 25.50 cm | relié
Édition illustrée de 10 compositions hors-texte à l'eau-forte (dont un frontispice) du peintre et graveur James Tissot revêtues du timbre de l'artiste en rouge, un des 450 exemplaires numérotés sur hollande. Reliure en demi chagrin marron chocolat, dos à quatre nerfs sertis de guirlandes dorées et orné d'un cartouche doré et décorés de motifs dorés enrichis de deux pièces de maroquin mosaïqué rouge figurant des pétales, plats, gardes et contreplats de papier marbré, couvertures et dos conservés, tête dorée. Bel exemplaire agréablement établi. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Charles Gosselin Furne & Cie | Paris 1839-1852 | 10.50 x 18 cm | 30 volumes reliés
Nouvelle édition de la traduction française établie par A.J.B. Defauconpret. Illustrée d'une vignette en page de titre de chaque volume, ainsi que 60 gravuresLouis Marckl d'après Noël Bertrand. Reliures en demi chagrin vert, dos à cinq nerfs serti de pointillés dorés et ornés de doubles caissons et de filets noirs, queues des dos ornés d'un fer doré en rosace avec compartiment à signes cabbalistiques, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliures de l'époque. Dos légèrement éclaircis, quelques coins légèrement émoussés, quelques rousseurs parfois plus prononcées sur certains volumes. Une déchirure p. 303-304 sur le second volume. Une déchirure restaurée et un manque marginal sans atteinte au texte sur les pp. 213-214 du cinquième volume. Notre ensemble est enrichi d'une lettre autographe signée de James Fenimore Cooper montée en tête du premier volume, adressée à l'éditeur de ses et ces oeuvres complètes, Charles Gosselin : "Monsieur, Je n'ai pas encore reçu des feuilles mais je les attends ce matin même. Je ne sais pas le variant du délai, maisen tous casil faut vous donner assez de tems. Vous savez que je tiens le [sic] bride" Traces de pli aux coins du feuillet, notes au crayon et à la plume d'un précédent bibliographe. Exemplaire agréablement établi exceptionnellement enrichi d'une lettre autographe signée de l'auteur à son éditeur. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Century | London 2009 | 15.50 x 23.50 cm | broché
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Bel exemplaire malgré trois pliures en angle inférieur gauche du second plat. Signature manuscrite de James Ellroy sur la page de faux-titre pour un homme prénommé Denis. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Alfred A. Knopf | New York 2021 | 16.50 x 24 cm | reliure de l'éditeur
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Reliure de l'éditeur en plein cartonnage bleu marine, exemplaire complet de sa jaquette qui ne comporte aucun défaut. Très bel exemplaire. Signature manuscrite de James Ellroy sur une page de garde. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
PETRUS VENERABILIS [Petrus, Pierre le vénérable] & FEARNS James (ed.)
Reference : R37298
(1968)
Turnholti [Turnhout], Brepols 1968 xviii + 180pp., 25cm. in the series "Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis" volume 10, publisher's hardcover biding in red cloth with gilt lettering, small stamp at titlepage, Very good, ISBN 2-503-03101-9, [Petrus venerabilis 1092/94-1156, "Contre la secte des Pétrobrusiens" = partisans de Pierre de Bruys], text in latin (introduction in english), R37298
The Hague, Martinus Nijhoff 1974 203pp., 24cm., softcover, good condition, [Introduction and comments (in English) by Joseph Bobik, Transcription of the Manuscript (in Latin) by James A. Corbett and Joseph Bobik], F116973
Petit-Montrouge, chez J.-P.Migne 1866 1488 colonnes, texte imprimé en 2 colonnes, br.orig. (dos restauré), 28cm., qqs.rousseurs, dans la série "Collection intégrale et universelle des orateurs sacrés publiée par m.l'abbé Migne" Tome 94 (Tome 27 de la 2e série)
, 235pp. rijkelijk geïllustreerd in kleur en zw/w, Catalogus van tentoonstelling; Kunsthaus Zürich 20-05/31-07 1983 & Koninklijk Museum voor Schone kunsten Antwerpen 20-08/30-10 1983, 28cm., tekst in het Nederlands, zeer goede staat, S25775
, National Geographic s.d. [+/- 2000] 168pp.met 120 kleurenfoto's van L.Stanfield, gecart.band met stofwikkel, mooie staat, [nieuwprijs: 34,71 eur]
BLOCH Peter, ISRAEL James & SCHULTZE-SEEMANN Fritz (& WINAU Rolf, herausg.)
Reference : P32614
(1983)
Wiesbaden, Franz Steiner Verlag 1983 256pp.with some ills., in the series "Beiträge zur Geschichte der Wissenschaft und der Technik" Heft 18, VG
Paris, Payot 1918-1919 2 vols.: 352pp.avec un portrait & 14 fac-similes & 334pp.avec 8 planches hors-texte, dans la "Collection de mémoires pour servir à l'histoire de la guerre mondiale", qqs. cachets, relié en couv.cart.avec dos en cuir (titre et fleurons dorés, tache d'un autocollant enlevé), [contient: vol.I: ("Mes quatre années en Allemagne" par James W.Gerard, ambassadeur des Etats-Unis à Berlin avant et pendant la guerre mondiale & vol.II: Face à face avec le Kaiserisme], G40436