Albertazzi Emma (1814-1847), contralto anglaise, épouse de l'avocat italien Francesco Albertazzi.
Reference : 002920
L.A.S., 13 janvier 1836, 1p in-4 (10 lignes), en italien. Elle écrit à Carlo Severini (1793-1838), régisseur du Théâtre Italien, qui lui a fait une offre d'embauche pour décliner celle-ci qu'elle ne peut accepter, en raison, semble-t-il, du salaire proposé qui devait être insuffisant. L'avenir montre qu'ils trouvèrent un terrain d'entente puisqu'Albertazzi travailla pour le théâtre italien fin 1836. On joint la L.A.S. de Carlo Severini, 12 janvier 1836, 2p in-8 (21lignes), en italien. Dans cette lettre, il semble que Severini propose une somme de 4000 francs pour qu'Albertazzi soit au Théâtre Italien du 1er Octobre 1836 au 31 mars 1837 quand elle en demandait 10000. Il indique aussi les modalités de paiement. Beau document, peu commun.
VALLAURIUS Thomas [DICTIONNAIRE ITALIEN - LATIN ET LATIN - ITALIEN]
Reference : 19941
(1851)
turin ex Officina Regia 1851/53 -in-4 plein-VELIN 2 volumes, reliure plein-vélin ivoire parcheminé in-quarto (jansenist's binding full vellum in-4)(28 x 21,6 cm), RELIURE D'EPOQUE, dos long (spine whithout raised bands), décoré or, titre et tomaison frappés or, pièce de titre sur fond vert avec roulettes or, EX-LIBRIS manuscrit à l'encre brune dans la partie haute du premier plat : CARAVADOFSI, toutes tranches lisses jaspées bleues, Texte en latin et italien sur deux colonnes, sans illustrations (no illustration), (XXIV + 794) + (XIII + 778) pages, 1851 et 1853 Augustae Taurinorum ex Officina Regia et TORINO Imprimerie Royale Editeur,
avec Appendix en latin et en italien dans le second volume...in-fine de chaque volume (complectens Fabulas et nomina virorum illustrium, regionum, urbium, oppidorum, montium, fluminum, quae in latinis scriptoribus occurrunt) .........beaux exemplaires...en bon état (good condition). bon état
Bulletin du Centre d'Etudes Franco-Italien - Regards sur Le Cinéma ItalienSous la direction de Aurore Frasson-Marin
Reference : 49934
N° 9 - Novembre 1981 - Universités de Turin et de Savoie - Edition du Centre d'Etudes Franco-Italien - Illustrations hors-texte - broché
bon état
GRAFFIGNY, Françoise de - Traduit en italien par Monsieur Deodati
Reference : 112160
(1787)
1787 A Lyon, Chez Bruyset Frères - MDCCLXXXVII (1787) - Avec approbation & Permission du Roi - 2 volumes in-12 (8,5 x 14,5cm environ), reliure pleine peau lisse, tranches rouges - Filets et fleurons dorés au dos avec titre et tomaison - 407 + 375 p. - Cul-de-lampe - Ouvrage en italien et français - Traduites en italien, avec des accens pour faciliter aux Etrangers la prononciation de l'Italien, & les moyens de se familiariser avec la prosodie de cette Langue
Bon état malgré coiffes et dos légèrement éraflés - Coins légèrement écrasés - Inscriptions à la plume en page de garde Bon
1806 2 vol. in 12 carré, demi-rel. decorative, papier rose sur les plats. Avignon Seguin 1806,
Phone number : 33 (0)6 77 77 12 33
Prault, Paris 1738- Pleine reliure au dos lisse avecfleurons dorés et titres dorés sur étiquettes rouges , tranches rouges , Théatre Italien Tome 4:Les Etrennes, ou la Bagatelle : comédie. De Monsieur de Boissy. Représentée pour la première fois, par les Comédiens italiens, au mois de janvier 1733. Troisième édition, augmentée de prédictions nouvelles dans l'Almanach des théâtres en 1734.A Paris ; chez Pierre Prault. M. DCC. XXXIX, [1739],Privilège du 20 décembre 1737 octroyé à Pierre Prault.Certains ex. ont été diffusés dans un recueil daté de 1738 pour lequel on a imprimé un titre général ("Oeuvres de théâtre de Mr. de Boissy"), une dédicace au comte de Saint-Florentin, une préface et une table.VIII-56 p.suivi de La Surprise de la haine, comédie : De Monsieur de Boissy. Représentée pour la première fois par les Comédiens italiens, le 10 février 1734.,A Paris, chez Prault père. M. DCC. XXXIV, [1734]Privilège du 31 janvier 1733 octroyé à Pierre Prault.Certains ex. ont été diffusés dans un recueil daté de 1738 pour lequel on a imprimé un titre général ("Oeuvres de théâtre de Mr. de Boissy"), une dédicace au comte de Saint-Florentin, une préface et une table.[4]-100 suivi de L'Apologie du siècle ou Momus corrigé, comédie en un acte, en vers, avec des augmentations.1737,A Paris, chez Prault père. M. DCC. XLVI,1746,52p
bon etat Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
Angelo De Gubernatis (1840-1913), ethnologue, philologue, orientaliste italien.
Reference : 016203
Angelo De Gubernatis (1840-1913), ethnologue, philologue, orientaliste italien. L.A.S., Florence, 8 décembre 1875, 2pœ in-8. A l'historien Gabriel Monod (1844-1912). « Cher Monsieur, Je suppose que c'est à votre bienveillance que je dois l'article charmant qui me concerne publié dans le dernier numéro de la Revue Critique. Permettez-moi pourtant une petite observation après avoir reçu mes sincères remerciements. Vous me reprochez, Monsieur, d'avoir « dit quelque part que Dall'Ongaro n'a rien à envier à la gloire de Byron ». Lorsque je nommais les poètes patriotes italiens qui ont combattu pour la liberté, j'ai pu dire, et je pense encore avec raison que l'Italie n'avait, sous ce rapport, rien à envier aux étrangers ; la Grèce a eu Riga, l'Allemagne Koerner, l'Angleterre Byron, c'est-à-dire, un poète soldat de la Liberté ; l'Italie en a eu plusieurs et je les ai nommés, et après les avoir nommés, j'ai ajouté « Anche, il nostro poeta (Dall'Ongaro) fu di questa animosa schiera ». Est-ce trop d'enthousiasme ? Je vous jure que je n'ai pas dit et voulu dire autre chose ; au reste, chaque lecteur italien a fort bien compris que je ne prétendais point comparer le génie poétique de Byron avec le talent de Dall'Ongaro, mais tout simplement indiquer que les poètes italiens de ce siècle ont été, en général, des excellents patriotes, et que Dall'Ongaro, à son tour, a parfaitement rempli son devoir. Vous étiez évidemment un peu pressé, Monsieur, en lisant la page où vous avez trouvé le nom de Byron ; mais si je ne pouvais féliciter mon pays d'avoir eu beaucoup de patriotes parmi les poètes, je demande à mon bienveillant critique ce qu'il faudrait dire des poètes courtisans , des poètes serviles. Vous m'accusez, cher Monsieur, de ne pas avoir accentué davantage les côtés faibles de mon ami ; j'ai une excuse bien simple : ce rôle peu sympathique en tous les cas, a été rempli à outrance par de nombreux ennemis, et je ne pensais pas que j'aurais rendu un grand service à la mémoire de Dall'Ongaro en reprenant pour mon compte et en accentuant les accusations qui ont par trop déchiré le coeur du poète, pendant qu'il était en vie ; je n'ai point fait l'apothéose de Dall'Ongaro ; mais, assurément, je me suis gardé de jeter des pierres sur son tombeau. Je n'ai pas, d'ailleurs, appelé mon livre un essai critique : mais tout simplement des ricordi. Je crois avoir été fidèle à mes souvenirs ; je me suis pourtant, je le sens, je le reconnais, ému quelquefois ; et je vous en demande grâce ; vous en auriez fait de même, je crois, mon cher confrère ; il n'y a pas encore trois ans que le poète est mort ; et sa soeur, pauvre délaissée, continue dans sa solitude et dans son désespoir à pleurer ; dans un demi-siècle, il n'y aura assurément plus de larmes en Italie pour Dall'Ongaro ; et alors on pourra entreprendre paisiblement un livre profond d'anatomie sur ce poète ; mais ni moi, ni monsieur Monod lui-même, s'il avait été l'ami de Dall'Ongaro, n'aurait pu imaginer à présent un livre aussi savant. Vous conviendrez d'ailleurs, cher Collègue, que pour certaines appréciations, il faut se fier un peu au bon jugement des gens du pays. Il n'y a pas deux ans que la Revue Critique dans un article aimable (11 avril 1874), pour faire honneur à sa réputation de juge sévère, me reprochait d'avoir dans mes Ricordi biografici compris parmi les hommes intéressants de l'Italie actuelle le poète Dall'Ongaro ; maintenant votre article commence précisément par ces mots : « François Dall'Ongaro est une des figures intéressantes de l'Italie moderne » à la bonne heure ! Nous commençons dont à nous entendre un peu ; et j'en suis heureux. je n'ai pas maintenant la prétention de voir insérée cette justification dans la Revue Critique ; elle ne s'occupe, je le vois bien et je l'en félicite sincèrement, que de ce qui est utile ; et probablement vous trouverez cette lettre de défense personnelle parfaitement inutile. Pourtant, si dans votre esprit d'impartialité, il vous se
Commandant Amédée Tosti - Traduit de l'italien par Fernand Hayward - Enzo Valentini
Reference : 48338
(1933)
1933 Paris : Payot ,Collection de mémoires, études et documents pour servir à l'histoire de la guerre mondiale - 1933 - In-8 - Broché - 393 pages, .Avec 7 croquis - Bel exemplaire, non coupé - Joint: Carte postale "La Canzone dei mitraglieri" (chanson) - Article: Enzo Valentini, lettres d'un volontaire italien (Juillet/octobre 1915) tiré dela revue de Paris (1917) - coupures de presse - Réf. 48338
- Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Rome Carlo Bestetti, 1962. In-folio, 173 pp., cartonnage éditeur illustré (jauni).
Monographie relative au design en Italie en italien, français, anglais et allemand. Elle est illustrée de nombreuses reproductions photographiques, certaines en couleurs. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Alessandro Santi (fin XIXe-début XXe), peintre et graveur italien.
Reference : 012651
Alessandro Santi (fin XIXe-début XXe), peintre et graveur italien. 3 documents dont L.A.S., souscription A.S. & L.A.S. en son nom, 1912, 1914 @ 1925. Bulletin de souscription à l'argus de la presse (1912) pour les articles concernant une médaille commémorative qu'il a fait, lettre de reproches (1914) car on lui envoie des articles sur son concurrent et lettre en italien (1925) écrite en son nom. [251-2]
Paris, Librairie Hachette, 1949. 11 x 16, 286 pp., quelques cartes (dont 1 dépliante) et plans, reliure d'édition pleine toile, bon état.
Tommaso Azzocchi (1791-1863), prêtre, écrivain, traducteur italien.
Reference : 007289
Tommaso Azzocchi (1791-1863), prêtre, écrivain, traducteur italien. L.A.S., 7 juin 1832, 1p in-4. Au prêtre et écrivain Carlo Emmanuele Muzzarelli (1797-1856). La lettre, en italien, mentionne de nombreux noms : Gagarin (à plusieurs reprises, probablement un membre de la famille russe), Giovanni Gravelli, Giuseppe Baretti, Zanotti, Aurelio Bernieri, Faustina Maratti, etc. Il s'agit essentiellement d'auteurs italiens du XVIIIe siècle. Il est probablement question de rééditions de leurs ouvrages. [245]
Albertazzi Emma (1814-1847), contralto anglaise, épouse de l'avocat italien Francesco Albertazzi.
Reference : 002922
L.A.S., Birmingham, 22 septembre 1839, 1p in-8 (15 lignes), en italien. Elle écrit à Carlo Severini (1793-1838), régisseur du Théâtre Italien, car elle aura deux ou trois jours de retard pour revenir à Paris et elle espère que le baryton Antonio Tamburini (1800-1876) ne sera pas en colère contre elle. Il semble donc qu'ils devaient se produire ensemble dans un opéra, probablement pour Don Juan de Mozart qu'ils ont chanté ensemble à Londres en 1838. Par une autre lettre de 1836, on apprend que ce rôle avait été repoussé, et il ne semble pas qu'elle joua Donna Elvira avant la tournée à Londres en 1838. Belle lettre, peu commun.
ANNUNZIO, Gabriele , d' (Prince de Montenevoso, Ecrivain italien, Pescara, 12 mars 1863, Gardone Riviera, 1er mars 1938. Principal représentant du décadentisme italien, héros de la Première Guerre mondiale, il soutint le fascisme à ses débuts et s'en éloigna par la suite. Directeur de la Villa Medicis de 1913 à 1921)
Reference : 21851
MILAN, Fratelli Treves, 1914 - In-8° - Reliure plein velin - Dos lisse orné - Toutes tranches dorées - Ecoinçons dorés sur les plats - Couverture illustrée conservée - Signet - Texte entouré - Très nombreuses illustrations en texte - 166 pages - Bel exemplaire
- Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Amsterdam, chez Michel Charles le Cene, 1721 - in-12, 492 pp. dont 24 pp. de partitions - rel. à nerfs bas. brune, beau frontispice gravé + dix intéressants frontispices gravés.
Dix pièces dans ce vol. 5 : Les souhaits, par M. Delosme de Montchenay (30 déc 1693 à l'Hôtel de Bourgogne) ; La naissance d'Amadis, par M. Regnard (10 février 1694, ibid.) ; Le Bel Esprit, par M.L.A.P. (13 mars 1694, ibid.) ; Arlequin défenseur du Beau sexe, par M. de B. (28 may 1694 , ib.) ; La fontaine de sapience, par M. de B. (8 juillet 1694, ib.) ; Le départ des Comédiens, par M. du F. (24 Aout 1694, ib.) ; La Fausse coquette, par M. B (18 dec. 1694, ib) ; Le Tombeau de Maitre André, par M. de B. ( 8 janvier 1695, ib.) ; Attendez moi sous l'Ormr, par M. du F. (30 janv 1695, ib.) ; La thèse des Dames, ou le triomphe de Colombine, par M. B (7 may 1695, ib.) ; bon ex., bien complet de toutes les planches et des airs notés
Eugénio Garin Traduit de l'Italien par Paul Carme
Reference : DCM7008
ISBN : B00DGTAB1K
PHOTOS SUR DEMANDE
Leopardi Giacomo Barthouil Georges Universit d'Avignon et des Pays de Vaucluse Dpartement d'italien Association vauclusienne des amis de Ptrarque et de l'Italie
Reference : 50715VPSL
ISBN : B0000ECMTA
Sébastiano Zametti dit Sébastien Zamet (1549-1614), financier italien naturalisé français.
Reference : 017246
Sébastiano Zametti dit Sébastien Zamet (1549-1614), financier italien naturalisé français. P.S. « Sebastien Zamet » avec une ligne autographe « pour quittance de quatre mil escus », 2 avril 1602, 1p in-4 oblong. « Nous Sébastien Zamet gentilhomme piedmontois confaissons avoir eu & receu comptant de Me Vincent Bouhier Con[seill]er du Roy en son Conseil destat & trésorier de son espargne la somme de quatre mil escus faisant partie de six mil escus restant à paier de plus grande somme [.] pour muid de sel qui se lèvent en l'ambouchure de la rivière de la Seyne [.] ». Le document mentionne ainsi les trésoriers Vincent Bouhier (?-1631) et Estienne Puget et le receveur général des finances de Rouen Henry Dambray (ca.1553-1609). Très intéressant document prouvant la spéculation sur le sel opérée par Zamet qu'on disait riche de « deux millions d'or ». Provenance : F.H. Monge avec cachet de collection au dos. Autographe rare. [132]
Enrico Caruso (1873-1921), emblématique chanteur italien d'opéra, ténor, dessinateur.
Reference : 017283
Enrico Caruso (1873-1921), emblématique chanteur italien d'opéra, ténor, dessinateur. Dessin original signé, au crayon, sd [1917?], 202*158mm. Portrait original du ténor Umberto Sorrentino (1883-1959), réalisé vraisemblablement à l'occasion d'un concert à Cleveland, Ohio le 2 décembre 1917. En effet, on joint à ce dessin un prospectus annonçant ce concert et reproduisant en bleu le dessin. On joint encore une carte postale, probablement de la même époque, reproduisant le même dessin (carte postale imprimée aux USA sans mention d'éditeur). Sorrentino fit carrière aux USA à partir de 1910 et y finit comme professeur à la Berlitz School. Ce portrait est intéressant pour deux raisons. Il a été publié à l'époque, ce qui semble assez rare voire unique. Et surtout : ce n'est pas un autoportrait. La très grande majorité des dessins dont on trouve la trace sont des autoportraits . Beau document. [132]
Phone number : +33 6 30 94 80 72
FESTA CAMPANIE, Pascale - Traduit de l'italien par Louis Bonalumi
Reference : 122198
(1958)
1958 Editions Librairie Plon, Collection "Feux croisés", Série "Âmes et terres étrangères" - 1958 - In-8, broché - 240 pages - L'un des 30 exemplaires sur papier d'alfa - Exemplaire N°7
Bon état malgré couverture légèrement défraîchie (dos insolé et plis, petites déchirures)
Paris Ladvocat 1822 3 volumes in-8 (14 X 21,5 cm) pleine toile bleue gris, pièce de titre de basane noire soulignée d'un filet noir. (Reliure moderne).
Tome I. GOLDONI. Le menteur. Molière. Térence. L'auberge de la poste. Tome II. MONTI. Caius Gracchus. Ugo FOSCOLO. Ricciarda. H. PEDEMONTE. Arminius. Françoise de Remini. A. MANZONI. Le comte de Carmagnola. Tome III. Jean GIRAUD. Le précepteur dans l'embarras. DEROSSI. Le courtisan vertueux. Albert NOTA. Le philosophe célibataire. Le remède pis que le mal.
Benedetta Craveri traduit de l'italien par Sibylle Zavriew
Reference : 45403VPSL
ISBN : B0072D2LMI
FORTIS Abbé - lberto Fortis (né Giovanni Battista Fortis) - Padoue, 10 novembre 1741, Bologne, 21 octobre 1803, Ecrivain, naturaliste et cartographe italien
Reference : 47576
(1778)
1778 BERNE, Chez la Société Typographique- 1778 - 1 ère édition française - complet des 2 tomes en 1 volume - In-8 - Reliure de l'époque plein veau porphyre - dos à nerfs, à caissons ornés - Tranches jaspées - (1) + 248 pages, 9 gravures ou cartes H.T. dont 5 dépliantes et (1) + 276 pages, 8 gravures ou cartes dont 7 dépliantes, manque 1 planche - Bandeaux, Culs-de-lampe - Très bon état des gravures et des cartes, ainsi que des reliures- Très bel exemplaire - Réf. 47576
Edition originale de la traduction française, publiée une première fois à Venise en 1774. La Dalmatie correspond à l'actuelle Croatie. Ce voyage est raconté sous forme de Lettres adressées à des personnalités : Jacques Morosini de Venise, le comte de Bute, Antoine Vallisneri professeur à l'Université de Padoue, etc. Outre les comtés de Trau, de Spalatro, de Primorie, de Zara, de Sebénico et des îles, un chapitre important est consacré aux Morlaques ou Monténégrins. - Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Laurent Parodi (XIXe-XXe), critique musical italien (et compositeur ?).
Reference : 014038
Laurent Parodi (XIXe-XXe), critique musical italien (et compositeur ?). L.A.S., Gênes, 16 avril 1892, 2p 1/2 in-8. Au compositeur Arthur Coquard (1846-1910). Intéressante lettre qui montre les démarches de Parodi en Italie pour faire jouer la pièce Christophe Colomb, sur un texte du poète de Paul Collin (1843-1915). Cette pièce fut auditionnée sans succès le 6 mars 1892, sans succès, la musique étant jugée monotone et d'un niveau insuffisant pour le poème. Il ne semble pas qu'elle fut jouée. Parodi lui demande aussi si Coquard a fait des démarches pour sa Sérénade indienne. [132]
Alfredo Barbirolli (1872-1931), compositeur italien. P.A.S. avec portée musicale, Monte-Carlo, avril 1915, 1p in-8 oblong. Extrait de sa mélodie « Si je pouvais mourir ! », sur une poésie d'Etienne Collet. Page détachée d'un album. [132]