9 books for « guignes chretien loui... »Edit

Sort by

‎De GUIGNES , Chrétien Louis Joseph (1759-1845) ‎

Reference : PHO-1461

(1808)

‎Voyages à Pékin, Manille et l'Île de France, faits dans l'intervalle des années 1784 à 1801 ‎

‎Imprimerie Impériale, 1808 , TEXTE et ATLAS ; Texte 3 volumes ,2ff-lxiij-439pp, 2ff-476pp, 2ff-488pp. relié demi cuir et coins , dos lisse avec pièces de titre et tomaison et un Atlas in-folio (400x270mm) , plein cuir époque , dos orné avec pièces de titre et tomaison rouge , frottements , début de fente, coiffe usée , gardes décollées ,petit travail de ver sur 10 feuillets sans atteinte ,intérieur très propre sans rousseurs ni piqûres , quelques rousseurs au texte. L'atlas comporte 92 illustrations gravées sur 61 feuillets par De Guignes d'après Mérite et 6 cartes gravées (4 pliantes) par Houdan. ‎


‎Édition originale d'un récit estimé et bien illustré de la Chine et des Philippines par le sinologue et lexicographe français Chrétien-Louis-Joseph de Guignes. De Guignes a vécu en Chine pendant 17 ans, en partie comme résident de France en Chine et consul à Canton. Il fut attaché comme interprète à l'ambassade des Pays-Bas à Pékin (1794-1795), dirigée par Titsingh et Van Braam et fut le témoin de l’échec de l’ambassade anglaise de George Macartney Son récit de voyage raconte ses expériences en Chine, avec des illustrations d’après des croquis qu'il avait réalisés sur place. Il offre une perspective intéressante et personnelle sur l'ambassade à Pékin. De Guignes Chrétien Louis Joseph (1759-1845) ,était le fils de l'éminent sinologue Joseph Deguignes, et correspondant de l'Académie des Sciences et de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Il est l'auteur d'un important dictionnaire, le "Dictionnaire Chinois-Français et Latin" (1813) commandé par Napoléon . Text 3 volumes 8° and 1 volume Atlas in-folio , full calf contempary ,spine with title and Atlas. The atlas with 92 engraved illustrations on 61 leaves by De Guignes after Deserve and 6 engraved maps (4 folding) by Houdan. First edition of an esteemed and well-illustrated account of China and the Philippines by the French sinologist and lexicographer Chrétien-Louis-Joseph de Guignes. De Guignes lived in China for 17 years, partly as Resident of France in China and consul at Canton. He was attached as interpreter to the Dutch embassy to Beijing (1794-1795), led by Titsingh and Van Braam. His engaging travelogue recounts his experiences in China, with illustrations after sketches that he made on the spot. De Guignes's narrative provides an interesting and personal perspective on the embassy to Beijing. - De Guignes was the son of the distinguished sinologist Joseph Deguignes , and a correspondent for the Académie des Sciences and the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. He authored an important dictionary, the "Dictionnaire Chinois-Français et Latin" (1813). A German translation of the "Voyages" appeared in Leipzig in 1809-1810. Cordier (Sinica) 2351f. Gay 3307.‎

Phone number : 09 86 72 59 94

EUR4,000.00 (€4,000.00 )

‎Guignes, Chrétien-Louis-Joseph de.‎

Reference : LCS-17435

‎Voyages à Peking, Manille et l’Ile de France, faits Dans l’intervalle des années 1784 à 1801, par M. de Guignes, Résident de France à la Chine, attaché au Ministère des Relations extérieures, Corrspondant de la première et de la troisième Classe de l’Institut. Edition originale de ce passionnant récit de voyage sur la Chine sorti des presses impériales en 1808.‎

‎Très bel exemplaire à l’état neuf provenant d’une famille princière qui a conservé ces volumes tels que parus il y a 200 ans. Paris, de l’Imprimerie Impériale, 1808.3 volumes de texte in-8 et 1 atlas in-folio de : I/ (2) ff., lxiii pp., 439 pp.; II/ (2) ff., 476 pp.; III/ (2) ff., 488 pp. Atlas : (2) ff., 97 gravures sur 65 planches dont 4 cartes dépliantes.Reliés en plein veau raciné de l’époque, dos lisses ornés de faux-nerfs et d’instruments de musique dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge et brun, étiquette de bibliothèque en pieds, coupes décorées, tranches jaspées. Atlas relié de manière uniforme mais en demi-reliure avec petits coins de vélin, dos orné de même que les volumes de texte. Reliure de l’époque.Texte : 197 x 118 mm - Atlas : 415 x 265 mm.‎


‎Edition originale de ce passionnant récit de voyage en Chine.Cordier, Sinica, 2351 ; Brunet, II, 568.« Ouvrage très estimé orné de 97 belles planches : vues, costumes, cartes, etc. » Chadenat, 590.Joseph de Guignes (1749-1845), orientaliste, sinologue et consul de France en Chine, séjourna 17 ans dans ce pays.« M. de Guignes était de retour de ses voyages dès l’an 1801. Il était le fils d’un savant très célèbre pour ses connaissances de la Littérature Chinoise. M. de G. a été longtemps Résident de France à la Chine. Il a même voyagé de Canton jusqu’à Pekin et de Pekin à Canton par une autre route en 1794 et 1795 [...] Voyons donc la connaissance que M. de Guignes a manifestée des caractères et de la Littérature Chinoise dans les trois tomes de ses Voyages... » (A. Montucci, Remarques philologiques sur les voyages en Chine de M. de Guignes).« La Chine est de tous les pays celui dont les historiens et les voyageurs ont le plus diversement parlé. Sa religion, ses lois, ses mœurs, sa politique ont été successivement l’objet des assertions les plus contradictoires... Dans cette divergence d’opinions, les historiens étaient cependant restés d’accord sur deux points ; la haute antiquité, et l’extrême population de la Chine : M. de Guignes, auquel un séjour de dix-sept ans dans ces contrées, a sans doute acquis le droit d’avoir un avis sur ces questions importantes, réfute l’une et l’autre, avec d’autant plus d’avantage, que, versé dans l’étude de la langue chinoise, il se fait une autorité des historiens de cette nation. Je me permettrai cependant de peser ses preuves...Le voyage à Pékin est divisé en trois parties ; dans la première, l’auteur donne un précis de l’histoire ‘ancienne’ de la Chine, à laquelle il aurait pu se dispenser de conserver cette épithète, puisqu’il essaie d’y prouver que la fondation de ce vaste empire, date seulement de la conquête des Tartars-Mogols, l’an 1279 de l’ère chrétienne.La seconde partie a pour objet le voyage de M. de Guignes, à Pékin, et son retour à Kanton. La troisième, et la plus intéressante à tous égards, offre le recueil des observations qu’il a faites sur la nation chinoise pendant sa longue résidence. [...]Le voyage de Kanton à Pékin, n’est, à proprement parler, qu’un itinéraire ; mais l’auteur écrit sur les lieux, il parle des choses qu’il voit, il n’ajoute aucun ornement étranger aux objets qu’il décrit, et dans ce récit, tout simple qu’il est, le lecteur prendra une idée plus juste, plus entière de la Chine et de ses habitans, que dans ces relations de cabinet où l’imagination et l’esprit brillent presque toujours aux dépens de la vérité [...]On ne saurait donner trop d’éloges à la dernière partie de l’ouvrage de M. de Guignes, où se trouve la peinture la plus complète et la plus fidèle du gouvernement, des mœurs, des usages, du commerce et de l’industrie du peuple chinois. On y reconnait partout l’écrivain véridique, l’observateur judicieux qui, pour avoir avancé quelques idées systématiques, sur l’origine de cette nation, ne s’en croit pas moins obligé de rapporter avec exactitude les faits qui paraissent le plus évidemment contredire l’opinion qu’il adopte. [...] Je ne craindrai pas d’affirmer que de toutes les relations publiées jusqu’ici sur ces contrées lointaines, celle de M. de Guignes est la plus propre à faire connaitre et apprécier l’état actuel physique et moral de la Chine et de ses habitans.L’atlas, joint à cet ouvrage, lui donne encore un nouveau prix. Les 93 gravures qu’il renferme, et dont les dessins ont été pris sur les lieux, par M. de Guignes lui-même, ne laissent rien à désirer pour la grâce de la composition et la vérité des détails. L’exécution fait honneur au burin de M. Deseve. Annoncer que cet ouvrage sort des presses impériales, c’est faire l’éloge de la partie typographique...On doit de vifs remerciements à l’autorité et aux amis de l’auteur dont les conseils de publier cet ouvrage ont enrichi l’histoire des voyages d’un ouvrage qui ne peut manquer d’y obtenir un rang très distingué ». (Mercure de France, 1809, vol. 35)Une soixantaine de pages de l’ouvrage sont consacrées aux Philippines et à l’Ile de France. L’atlas comporte 97 estampes finement gravées par Desève d’après les dessins de l’auteur figurant des monuments, vues, festivités, bateaux, costumes, plantes, divinités, notations musicales, etc.Très bel exemplaire d’une grande fraicheur, uniformément relié à l’époque, provenant d’une famille princière.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR11,000.00 (€11,000.00 )

‎GUIGNES (Chrétien-Louis-Joseph. de) ‎

Reference : 10276

‎Voyages à Peking, Manille, et l'Isle de France, faits dans l'intervalle des années 1784 à 1801. Par M. de Guignes. Résident de France à la Chine, attaché au Ministère des Relations extérieures, Correspondant de la première et de la troisième Classe de l'Institut‎

‎Paris, de l'Imprimerie Impériale, MDCCVIII (1808). 1 atlas in folio, reliure cartonnée moderne, comportant 91 gravures sur 60 planches et 6 cartes dont 4 dépliantes, mouillures claires et marginales n'affectant pas les planches, très bon exemplaire, très frais intérieurement. L'atlas est enrichi d'une lettre manuscrite de M. de Guignes présentant son ouvrage.‎


‎Les cartes présentes sont les suivantes: Carte de la route que l'auteur a suivie en traversant l'Empire Chinois - Plan de Macao - Plan de la Rivière depuis Macao jusqu'à Quanton - Carte des Iles Philippines - Carte de la Baie de Manille. REMISE POSSIBLE POUR ACHAT DIRECT - DISCOUNT OFFERED FOR DIRECT SALE - PLEASE CONTACT THE BOOKSELLER FOR MORE INFORMATION‎

Phone number : 852 95539385

EUR3,800.00 (€3,800.00 )

‎GUIGNES (Chrétien-Louis-Joseph. de) - [VOYAGE EN CHINE] [ATLAS] ‎

Reference : 8698

‎Voyages à Peking, Manille, et l'Isle de France, faits dans l'intervalle des années 1784 à 1801. Par M. de Guignes. Résident de France à la Chine, attaché au Ministère des Relations extérieures, Correspondant de la première et de la troisième Classe de l'Institut‎

‎Paris, de l'Imprimerie Impériale, MDCCVIII (1808). 1 atlas in folio, reliure cartonnée moderne, comportant 91 gravures sur 60 planches et 6 cartes dont 4 dépliantes, mouillures claires et marginales n'affectant pas les planches, très bon exemplaire, très frais intérieurement. L'atlas est enrichi d'une lettre manuscrite de M. de Guignes présentant son ouvrage.‎


‎Les cartes présentes sont les suivantes: Carte de la route que l'auteur a suivie en traversant l'Empire Chinois - Plan de Macao - Plan de la Rivière depuis Macao jusqu'à Quanton - Carte des Iles Philippines - Carte de la Baie de Manille. REMISE POSSIBLE POUR ACHAT DIRECT - DISCOUNT OFFERED FOR DIRECT SALE - PLEASE CONTACT THE BOOKSELLER FOR MORE INFORMATION‎

Phone number : 852 95539385

EUR3,800.00 (€3,800.00 )

‎GUIGNES (Chrétien-Louis-Joseph de), GEMONA (Basilio da).‎

Reference : 42600

(1813)

‎Dictionnaire chinois, français et latin. ‎

‎Paris, Imprimerie impériale, 1813. Grand in-folio de (3) ff., LVI pp., 1112 pp., (1) f. d’errata, demi-basane, dos lisse (reliure du XIXe siècle). ‎


‎Édition originale du premier dictionnaire chinois, monument typographique publié sur ordre de Napoléon en 1809. Il s'agit de la première publication philologique à grande échelle dans une langue occidentale moderne traitant du chinois et, en tant que telle, une étape importante dans la rencontre de l'Orient et de l'Occident. L'éditeur était à cette époque l'un des rares Français à résider en Chine et ce depuis plus de 17 ans.« Tout le inonde sait que cet ouvrage est du P. Basile de Gemona, de l'ordre des Mineurs. Klaproth raconte que, en 1808, on s'était d'abord adressé à Antonio Montucci, de Sienne, pour rédiger le Dictionnaire chinois, mais que, comme il était étranger, de Guignes lui fut préféré » (Cordier).« Cet ouvrage immense a été l'objet de plusieurs critiques, mais il n'en est pas moins le plus complet de ce genre qui existe en Europe, et il est en outre un chef-d'oeuvre de la typographie » (Quérard, III, 527).Exemplaire enrichi d’onglets marginaux avec caractères chinois manuscrits.Très bon exemplaire dans une solide reliure au dos restauré, large tache prononcée sur les sept derniers feuillets.Cordier, Biblioteca sinica, III, 1589. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 46 33 57 22

EUR6,500.00 (€6,500.00 )

‎GUIGNES, Chrétien-Louis-Joseph de (éd.), GAUBIL , Père Antoine (Trad.)‎

Reference : PHO-1193

(1770)

‎Le Chou-king, un des livres sacrés des Chinois,... ouvrage recueilli par Confucius. Traduit et enrichi de notes, par feu le P. Antoine Gaubil (1689-1759), missionnaire à la Chine. Revu et corrigé sur le texte chinois, accompagné de nouvelles notes, de planches gravées en taille-douce et d'additions tirées des historiens originaux, dans rédigées sur donne l'histoire des princes omis dans le Chou-king par M. De Guignes. ..‎

‎Paris: Chez N.M. Tilliard, 1770. in-4 , (24x20) , cxliv-474pp-1ff , illustré de 4 planches , relié demi cuir époque , pièce de titre (petit manque) , papier des plats refait , tranches rouges , vieille mouillure ,début de fente, coiffe de pied courte , 2 planches détachées.‎


‎Première traduction en langue européenne du Chou-King, un des livres sacrés des Chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire, les principes de leur gouvernement et de leur morale ; ouvrage recueilli par Confucius. Outre cette traduction, due au Père Antoine Gaubil, grand orientaliste jésuite, cette édition comprend les Discours préliminaires ou Recherches sur les tems antérieurs à ceux dont parle le Chou-king & sur la mythologie chinoise du missionnaire Joseph-Henri de Prémare, transmis à Joseph de Guignes . Elle comprend également une Notice du livre chinois nommé Y-King, ou Livre canonique des changements (ou transformations), avec des notes, par l'évêque de Claudiopolis, Claude Visdelou , Leibniz se servit pour conforter sa théorie de l’arithmétique binaire et Jung , la synchronicité donnant un sens au hasard. Illustrated with 4 fold-out engraved plates. 4to., bound in contemporary half calf. first published translation of the Chou-King (the Book of Documents), and also the first of the Five Classics on Confucianism to be translated into an European langage with , also , a notice about the Y-King or book of changes .‎

Phone number : 09 86 72 59 94

EUR1,100.00 (€1,100.00 )

‎GUIGNES Chretien Louis Joseph de ( 1759 - 1845 ) - Basilio BROLLO ( ) :‎

Reference : 39514

‎"Dictionnaire chinois , français et latin. Publié d'après l'ordre de sa majesté L'Empereur et Roi Napoléon le Grand ; par M. de Guignes...."‎

‎ Paris, l'Imprimerie Impériale, 1813, large in-folio ( 47 x 30 cm ) , (6)nn pp + lvi pp + 1112 pp + (2)nn pp (errata). Complete but for the first blank leaf. Uncut copy. Bound in contemporary full vellum over strong boards, raised spine with red leather title label. Binding with some scratching and soiling, upper joint split over ca. 5 cm. Small paper restoration at the title page (where a name was cut out), no loss of text, tear repaired at the errata leaf, some minor stains or dustsoiling at some pages as usual but on the whole still a fine copy. Impressive large paper copy printed on strong laid paper. The chinese caracters are printed from woodcuts, most pages are divided in two colums. The monumental dictionary was published on orders given by Napoleon in 1809. It is the first large scale philological publication in a modern Western language to deal with Chinese and a such a milestone in the meeting of East and West. The editor de Guignes was one of the few Frenchmen at that time who had resided in China and this for over 17 years. The book is based on the work of the Italian missionary Basilio Brollo (1648 -1704) who compiled a Latin-Chinese dictionary (see John Lust , Western Books on China item 1038). De Guignes did not acknowledge this in his book but it was soon exposed after publication by e.g. Klaproth ( see J.Lust, idem, item 1037)..‎


Phone number : 0032 496 381 439

EUR10,000.00 (€10,000.00 )

‎GUIGNES Chretien Louis Joseph de ( 1759 - 1845 ) - Julius ( Jules ) KLAPROTH (1783 - 1835 ) - P. Basile de GLEMONA ( Basilio BROLLO ) - Adolf ELLISSEN ( provenance ) :‎

Reference : 46471

‎"Dictionnaire chinois , français et latin. Publié d'après l'ordre de sa majesté L'Empereur et Roi Napoléon le Grand ; par M. de Guignes....[Bound with] [2] Supplément au Dictionnaire Chinois- Latin ...publié d'après les ordres de sa Majesté Roi de Prusse Frédéric Guillaume III par Jules Klaproth."‎

‎" [1] Paris, l'Imprimerie Impériale, 1813, large in-folio ( 47 x 30 cm ) , (6)nn pp + lvi pp + 1112 pp + (2)nn pp (errata). ( complete) [Bound with] [2] (Supplement) Paris, l'Imprimerie Royale, 1819, (12) pp + 168 pp ( complete). Bound in later buckram, the smooth old leather spine has been retained and tipped on to the new spine. A good sturdy binding. Both the dictionnary and his supplement are printed on strong laid paper. The chinese caracters are printed from woodcuts, most pages are divided in two colums. Provenance. This book once belonged to the German philologist Adolf Ellissen ( 1815 - 1872). His manuscript ex-libris ( in German and in Chinese caracters) is written on the title page of the dictionnary. Page X and (11,12-blank) of the supplement contain extensive notes written partially in Chinese and in 19th century cursive German handwriting. These neatly written notes are obviously transcriptions of classical Chinese texts with German translations and are most probably by the hand of Ellissen. The monumental dictionary was published on orders given by Napoleon in 1809. It is the first large scale philological publication in a modern Western language to deal with Chinese and as such a milestone in the meeting of East and West. The editor de Guignes was one of the few Frenchmen at that time who had resided in China and this for over 17 years. The book is based on the work of the Italian missionary Basilio Brollo (1648 -1704) who compiled a Latin-Chinese dictionary (see John Lust , Western Books on China item 1038 , and Lust 1048 for the supplement). De Guignes did not acknowledge this in his book but it was extensively exposed by Klaproth in the introduction to the Supplement which was published after the fall of Napoleon. It is rare to find the dictionary bound with the supplement; together with the fact that it belonged to the German philologist Ellissen of whom it is known that he dabbled in Chinese poetry ( and even published some translations - see Meyers Volksbücher nr. 618 ) makes this an interesting and desirable item."‎


Phone number : 0032 496 381 439

EUR12,000.00 (€12,000.00 )

‎GUIGNES Chretien Louis Joseph de ( 1759 - 1845 ) :‎

Reference : 53622

‎Voyages à Peking, Manille et l'Ile de France. Faits dans l'intervalle des années 1784 à 1801 (complete in 4 volumes: 1 atlas and 3 text volumes ).‎

‎" Paris, De L'Imprimerie Impériale, ( se trouve à Paris chez Treuttel et Würtz), 3 text volumes in-8° + 1 atlas in-folio. [1] (4)nn pp + LXIII pp + 439 pp ; [2] (4)nn pp + 476 pp ; [3] (4)nn pp + 488 pp. [4-atlas] (4)nn pp (title, table) + 98 engraved plates and maps, numbered 1-97 (plate n° 93 exists in a and b). Four n°s are large folding maps. (complete atlas and text volumes). Bound in uniform half leather, smooth spine with double leather labels , boards covered with marbled paper. Very fine and attractive copy; notwithstanding a slightly soiled title page of the first text volume and also in this volume a marginal stain at pages 2-8. Other volumes and atlas are near perfect. Fine and rare complete first edition of Guignes' report of his stay in Beijing and his travel to the Philippines. He lived for 17 years in China: as consul in Kanton, as interpreter at the Dutch embassy in Beijing ( under von Titsingh and Van Braam) . The illustrations show architecture and monuments, but also daily life and people. The maps are from Kanton, Macao, China, Philippines and Manilla. (see Cordier Sinica 2351 ; Cox I, 346 ; Lust 336 (no atlas).."‎


Phone number : 0032 496 381 439

EUR10,000.00 (€10,000.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - guignes chretien loui...
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !