Guidot Bernard (traduction) ; Lanher Jean (préface)
Reference : 115934
(1988)
ISBN : 2864802899 9782864802891
Presses Universitaires de Nancy 1988 In-8 broché 24 cm sur 16. 283 pages. Bon état d’occasion.
Chanson de geste traduite en français moderne par Bernard Guidot Bon état d’occasion
Paris, Honoré Champion, 1993. Coll. "Traductions des Classiques Français du Moyen Age, XLIX". In-8 broché, 238 p. Présentation de Bernard Guidot. Bon état.D'après l'édition de Claude Régnier.
Aix-en-Provence, Université de Provence 1986 Complet en 2 tomes, xxxii + 1220pp. (pagination continuée), 24cm., br.orig., cachet au verso de la page de titre, texte frais, bon état, poids: 2kg., [Version revue d'une thèse de Doctorat d'Etat, 1983], M109345
PUN - Presses Universitaires de Nancy 1993 In-8 broché 24 cm sur 16. 481 pages. Couverture légèrement défraîchie. Intérieur frais. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Presses Universitaires de Nancy Broché D'occasion bon état 25/11/1993 150 pages
Presses Universitaires de Nancy Broché D'occasion très bon état 25/11/1993 150 pages
Nancy, Presses universitaires de Nancy, 1993, in-8, br., 338 pp., ill. in-t. (GN21C)
De la réalité à l'imaginaire. Actes du Colloque international des Rencontres européennes de Strasbourg de 1991. Joint : un fascicule de J. Lanher :"Terroir" dans le Roman de Renart (branche X). 8 pp. avec un envoi de l'auteur à André Lanly.
Presses Universitaires de Nancy 1993 In-8 broché, 337 pp.
Très bon état d’occasion
Nancy/Metz, P.U.N./Serpenoise, 1986 ; in-8, 271 pp., broché. Chanson de geste traduite en français moderne par Bernard Guidot. Envoi de Bernard Guidot. Préface de Jean Lanher.
[LORRAIN] - COLLECTIF (Sous la direction de Roger MARCHAL et Bernard GUIDOT)
Reference : _202100874
(1993)
Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 1993 ; in-8, X-486 pp., broché, couverture illustrée. Sommaire: Esquisse de biographie de Jean Lanher, p. 1./ Bibliographie des travaux de Jean Lanher, p. 3./ Tabula gratulatoria, p. 1. - Du côté de la Lorraine: Robert AULOTTE: En passant par la Lorraine, le jésuite bordelais Fronton Du Duc fait jouer à Pont-à-Mousson une Pucelle de Domremy (1580), p. 15./ Madeleine BERTAUD: l’«Heureuse alliance» selon Du Souhait, p. 25./ Danielle BOUVEROT: À la recherche du paysage lorrain de La Colline inspirée avec la base Frantext, p. 33./ Pierre COLIN: les Noms de familles dans la communauté de Coinches entre 1684 et 1792, p. 41./ Micheline de COMBARIEU du GRES: la Dernière flèche. Étude sur la mort de Bégon de Belin dans Garin le Lorrain, p. 49./ Mireille DEREU: En passant par… les mots lorrain, lorraine. Fragments d’une représentation de la Lorraine et des Lorrains dans les romans français de 1532 à 1970, p. 59./ Gérard GORCY: Glanures lexicologiques régionales chez André Theuriet, p. 67./ Bernard GUIDOT: Une reine au visage rayonnant: Blancheflor dans Garin le Lorrain, p. 77./ René GUISE: Quelques notes sur les débuts barrois d’André Theuriet de l’Académie française, p. 85./ Jacques HENNEQUIN: l’Esprit et l’humour dans la Correspondance de saint Pierre Fourier, p. 91./ Marie-Thérèse HIPP: le Cardinal Damoiseau de Commercy, p. 95./ Xavier HUGEUX: la Reine et le clan messin dans Gerbert de Metz, p. 103./ Alain LABBÉ: Contremont Muese a retorné son vis… Le regard des Lorrains sur la Lorraine dans Garin le Loheren et dans Gerbert de Mez, p. 109./ Alain LITAIZE: Brimbelle et verrine, marques régionales du français de Lorraine, p. 115./ Roger MARCHAL: le Curé de Champ aux champs: les Festes d’Alichapelle, p. 123./ Jean-Pierre MARTIN: la Rencontre d’Ysoré de Boulogne et de Huon de Cambrai dans Garin le Loherain, p. 129./ Philippe MENARD: les Tapisseries de Nancy et la Condamnation de Banquet, p. 137./ Claude MICHEL: À propos de la carte 1058 de l’ALLR «(je) chantais, (tu) chantais, (il) chantait», p. 163./ Olivier MILLET: L. Des Masures entre France et Lorraine, entre Pléiade et Réforme: la réunion de Metz à la France dans l’Hymne sur la Justice de Metz (1559), p. 171./ Sylvie MOUGIN: Quand les bavards bégaient… Étude ethnolinguistique d’une métaphore dialectale, p. 181./ Joseph REISDOERFER: Romania submersa. Étude de la toponymie lorraine de Rodange, p. 191./ Raymonde ROBERT: Emmanuel Cosquin et les contes lorrains, p. 201./ Jean SUBRENAT: Doon de la Roche, duc de Lorraine, p. 209./ Marie-Noëlle TOURY: les Trouvères lorrains: réalisme et images, p. 217./ Jean-Claude VALLECALLE: Du merveilleux au rationnel: Galopin dans Garin le Lorrain, p. 223./ Louis VAX: Maurice Barrès et le réveil des morts, p. 229./ Laurent VERSINI: Un peu de Français régional de Lorraine à la fin du dix-huitième siècle, p. 235. - Autour de la Lorraine: Raymond ARVEILLER: Notes de lexique, p. 243./ Yvonne BELLENGER: «Gayetez et gaillardises» poétiques: les sonnets en vers rapportés, p. 249./ Roger BELLON: Renart empereur: un épisode peu connu du Roman de Renart (branche XI, vers 2300-3402), p. 257./ Monique BROSSE: le Bestiaire fantastique d’Erckmann-Chatrian, p. 267./ Charles BRUCKER: la Terre et les hommes dans La Chanson de Roland, p. 275./ Venceslas BUBENICEK: Du bûcher à l’exposition au froid: avatar d’un motif hagiographique. Guiron le Courtois et la Suite du Merlin, p. 285./ Fernand CARTON: le Vent d’Écosse en domaine picard, p. 301./ Jacques CHAURAND: l’Alternance i/ë dans le domaine picard, p. 307./ Bernard COMBETTES: l’Évolution des constructions détachées à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle, p. 315./ Frédéric DELOFFRE: Syntaxe et critique d’attribution. L’emploi des formes en -ant dans les Difficultés sur la religion de Robert Challe, p. 321./ Colette DEMAIZIÈRE: les Notions d’«appost» et de «suppost» chez les grammairiens du XVIe siècle, p. 333./ Pierre DEMAROLLE: le Système morphologique du verbe d’après une œuvre d’Antoine de La Sale: permanence et mutations, p. 339./ Jean DUFOURNET: les Cent Nouvelles nouvelles et les contradictions du «cahier de charges» réaliste, p. 357./ Georges MOLINIÉ: À propos de la notion de «phrase», p. 389./ Hélène NAÏS: Quelques réflexions sur la traduction du Traité d’Agriculture de Pierre de Crescens, p. 395./ Jacques POPIN: Challe observateur du lexique, dans son Journal de voyage, p. 103./ Xavier RAVIER: Mythes et récits d’origine: le cas bigourdan, p. 411./ Monique SANTUCCI: l’Espace et le temps dans le dessein politique de l’auteur du Roman de Gillion de Trazegnies, p. 419./ Marie-Rose SIMONI-AUREMBOU: Un toponyme bien percheron: Le Boudin Froid, p. 427./ Georges STRAKA: la Langue de Françoise dans A la recherche du temps perdu de Marcel Proust, p. 433./ François SUARD: les Figures du couple dans le Chevalier au lion, p. 455./ Gérard TAVERDET: Phonétiques «sauvages», p. 461./ Gaston TUAILLON: les Désignations de la «dent de râteau» en domaine franco-provençal, p. 465./ Gaston ZINK: le Passage de «grant» féminin à «grande» en français médiéval, p. 471.
La Chanson d'Antioche (Nouvelle édition, traduction, présentation et notes par Bernard Guidot)
Reference : 44224
(2011)
ISBN : 9782745321244
Honoré Champion Couverture souple Paris 2011
Très bon Fort in-8. 1120 pages. Petit ex-libris d'un ancien propriétaire. Coll. "Champion Classiques".