London, John and Paul Knapton, 1748. Book in English. Third edition mentioned, published the same year as the original edition. A thick octavo volume of 21 x 13.5 cm for 548 pp. Bound and restored at a later time. Bound in full grained tan leather, spine with thin raised bands, author's name and title in gilt printed characters with gilt fillets, gilt fleurons, year at the foot, gilt frames with floral motifs on the covers. Gilt floral motifs on the internal borders of the endpapers, marbled colored guards in tawny tones. Headbands. Restored title and dedication pages, Summary, Introduction. "At the time of the voyage, Britain was at war with Spain. Richard Walter was the Chaplain of his Majesty's ship the Centurion commanded by Lord George Anson, which was sent on the mission to capture or disrupt possessions in the Pacific Ocean held by the Spanish Empire, during which the ship circumnavigated the world. Diseases caused a considerable loss of life; only 188 men survived of the 1,854 who started the voyage. The great interest in the text led to four editions published in 1748." ****************** Londres, John et Paul Knapton, 1748. Livre en anglais. Mention de troisième édition, publié la même année que l'édition originale. Un épais volume in-8 de 21 x 13,5 cm pour 548 pp. Relié et restauré a posteriori. Reliure plein cuir grainé havane, dos à nerfs fins, nom d'auteur et titre en caractères d'imprimerie dorés avec filets dorés, fleurons dorés, année en queue, encadrements dorés à motifs floraux aux plats. Motifs floraux dorés sur les bordures internes des contreplats, gardes colorées marbrées aux tons fauves. Tranchefile. Pages de titre et de dédicace restaurées, sommaire, introduction. "Cette année-là, la Grande-Bretagne était en guerre avec l'Espagne. Richard Walter, compilateur du texte, était l'aumônier du navire de Sa Majesté le Centurion, commandé par Lord George Anson, qui avait pour mission de capturer ou de détruire les possessions de l'Empire espagnol dans l'océan Pacifique. Au cours de sa mission, le navire fit le tour du monde. Les maladies causèrent de nombreuses pertes humaines avec 188 survivants seulement sur les 1854 hommes qui avaient entrepris le voyage. Le grand intérêt suscité par le texte conduisit à la publication de quatre éditions en 1748."
Please note that the two folding maps at the end of the work are missing. Complete text, solid binding. Bottom of the side edge blackened, marginalia in blue pencil pp. 70-1. Apart from the missing maps, a pleasing and elegant copy. ********** Les deux cartes dépliantes en fin d'ouvrage sont manquantes. Texte complet, reliure solide. Bas de la tranche latérale noircie, marginalia au crayon bleu pp. 70-1. Hors l'absence des cartes, un exemplaire agréable et élégant.
[Chez Henri-Albert Gosse & Comp.] - ANSON, George ; (WALTER, Richard)
Reference : 59313
(1750)
Publié par Richard Walter, Maître ès Arts & Chapelain du Centurion dans cette Expédition, Orné de Cartes & de Figures en taille douce, traduit de l'Anglois, 1 vol. in-4 (24,9 x 19,6 cm à la reliure) reliure plein veau fauve, dos à 6 nerfs, toutes tranches dorées, chiffre couronnée aux initiales M.A. sous couronne impériale en plats, double filet doré en plats et fers en coins, Chez Henri-Albert Gosse & Comp., Genève, 1750, XXIV-363 pp. avec 34 planches hors texte
Agréable exemplaire de cette belle édition au monogramme MA surmonté de la couronne impériale, très vraisemblablement le chiffre de l'impératrice Maria Féodorovna, née Sophie-Dorothée de Wurtemberg-Montbéliard (1759-1828), épouse du Tsar Paul Ier. Versée dans les sciences, elle parlait couramment l'allemand, le français, l'italien et le latin. Il s'agit de la seconde traduction française, par Elie Joncourt, en grand format et richement illustrée de 34 planches (souvent dépliantes) du récit de la circumnavigation de l'officier anglais George Anson. A la tête d'une flotte de 7 navires et près de 2000 hommes, il quitte Plymouth le 18 septembre 1740, rejoint les côtes du Chili, puis du Pérou en novembre 1742, et atteint Macao un an plus tard. Sa prise, au large du Cao Espiritu Santo, d'un "galion de Manille" (navire espagnol faisant la route entre Manille et Acapulco) rempli de plus d'un million de "pièces de huit" en argent, fera de lui un homme riche. Les cartes récupérées sur le navire enrichiront grandement la connaissance anglaise de la cartographie du Pacifique. Bel exemplaire de superbe provenance (pièce de titres postérieures, petite piq. à un mors et très lég. frott., très bon état par ailleurs). Pleasant copy of this beautiful edition with the MA monogram surmounted by the imperial crown, very probably the cipher of Empress Maria Féodorovna, née Sophie-Dorothée of Wurtemberg-Montbéliard (1759-1828), wife of Tsar Paul I. Well versed in science, she was fluent in German, French, Italian and Latin. Beautiful copy of superb provenance (later title pieces, very small hole on front joint and very light rubbing, otherwise very good condition)