Gallimard 1934 in12. 1934. Broché.
accroc en bas du dos (manque garniture) couverture défraîchie rosseurs en tête intérieur propre pages non-coupées
[Librairie Gallimard NRF] - DE NOGALÈS, Général Rafael (1877-1937)
Reference : 70671
(1934)
Traduit de l'anglais par Jean Eyze, 1 vol. in-12 br., coll. Les Histoires Extraordinaires, Librairie Gallimard NRF, Paris, 1934, 283 pp.
Etat très satisfaisant (couv. lég. frottée, bon état par ailleurs) pour cet ouvrage désormais peu courant. Son auteur eut une vie des plus aventureuses. Issu d'une riche famille du Venezuela, de Nogalès commença par étudier en Europe, où il appris à parler couramment l'Anglais, le Français et l'Allemand. Il entra dans la carrière des armes au service de l'armée espagnole lors de la guerre Hispano-Américaine de 1898. Après avoir participé à une tentative de coup d'état dans son pays natal, il prit ensuite part à la guerre russo-japonaise. En 1908, il participa de nouveau à un coup d'état au Venezuela, réussi cette fois. Au début de la Première Guerre Mondiale, il chercha à s'engager chez divers belligérants, mais c'est finalement l'armée turque qui le recruta, au grade de Major de la Gendarrmerie ottomane. Envoyé d'abord sur le front du Caucase, il y fut témoin du massacre des Arméniens, en particulier au Kurdistan. Muté ensuite au Sinaï et sur le front de Palestine, il y gagna la Croix de Fer. Outre le présent ouvrage, de Nogalès a écrit plusieurs livres consacrés à ses aventures : "Four Years Beneath the Crescent" (1925), "The Looting of Nicaragua" (1928), "Silk Hat and Spurs" (1934).
Éditions Gallimard, collection "Les Histoires Extraordinaires", mention de 6e édition, 1 volume broché de format 19 x 12 cm, 283 pages, bon état.
Envoi en lettre suivie
GALLIMARD .. 1934.. In-12. Broché. Etat passable, 1er plat abîmé, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 283 pages. Couverture légèrement détachée. Coiffes abîmées. Manque sur le 1er plat de couverture.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Histoires extraordinaires. Traduit de l'anglais par Jean Eyze. 6 ème édition. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne