DUERLOO, Luc en THOMAS, Werner; W. Thomas, J. Martinez-Millan, R. Valladares, T. DaCosta Kaufmann, A. Jordan, E. Stols, B.J. Garcia Garcia, P. Croft, M.A. Echevarria Bacigalupe, M. Thofner, K. Van Honacker, H. De Schepper, D. Lanoye, G. Martijn, L. Duerloo, E. Put, J. Roegiers & P. Vandermeersch, B. Welzel, C. Banz, C. Schumann, K. De Jonge, E. Janssen, P. Arblaster, J. Verberckmoes, K. Proesmans, M. Ebben, F. Van Noten.
Reference : 54732
, MRAH - BREPOLS, 1998 Paperback , 368 pages, English/French /SP / NL. Illustrations. Fine. ISBN 9782503507262.
Dit boek, uitgegeven naar aanleiding van de succesvolle tentoonstelling in 1998, is een unieke bron van informatie voor de regeerperiode van Albrecht en Isabella in de Nederlanden (1598-1621). Zo?n 400 jaar geleden was het hof te Brussel, dankzij hun mecenaat en cosmopolitische geest, een model voor de andere Europese vorstenhuizen van die tijd. De aartshertogen leverden een belangrijke bijdrage tot de uitstraling van wat later de ?Vlaamse barok? zal genoemd worden. De eeuw van Pieter Paul Rubens lijkt nu ondenkbaar zonder de steun van dit vorstenpaar. This book is a selected collection of essays on the court of Archdukes Albert and Isabella in the Low Countries as a flourishing centre of arts, and on their great contribution towards the radiation of the style later known as Flemish Baroque. The Rule of the Archdukes Albert & Isabella over the Low Countries began in 1598, exactly 400 years ago. Their highly cosmopolitan court became a flourishing centre of the arts, a showcase for other courts throughout Europe. The archdukes made a great contribution towards the radiation of the style later known as 'Flemish Baroque'. The century of Peter Paul Rubens would never have been the same without the support of Albert and Isabella. In the Habsburg Netherlands, a region split by civil war, the protestant Northern Provinces had broken away from Catholic Spain, while Spanish rule was established in the Southern Netherlands. The confidence between sovereign and subject would be restored by the Archdukes. The Twelve Year Truce (1609-1621) brought the necessary peace for a political, economic and in particular cultural revival. Albert and Isabella surrounded themselves with a score of artists, including the architects Wenzel Coebergher and Jacques Franckaert, the composer Peter Philips and the court painters, Peter Paul Rubens in the first place, but also Jan I Brueghel, Otto Van Veen and Theodoor van Loon. The South-Netherlandish humanists, Justus Lipsius in particular, brought about an intellectual apogee. With contributions by: W. Thomas, J. Martinez-Millan, R. Valladares, T. DaCosta Kaufmann, A. Jordan, E. Stols, B.J. Garcia Garcia, P. Croft, M.A. Echevarria Bacigalupe, M. Thofner, K. Van Honacker, H. De Schepper, D. Lanoye, G. Martijn, L. Duerloo, E. Put, J. Roegiers & P. Vandermeersch, B. Welzel, C. Banz, C. Schumann, K. De Jonge, E. Janssen, P. Arblaster, J. Verberckmoes, K. Proesmans, M. Ebben, F. Van Noten.
Enciclopedia completa en cinco volumenes ; GLN-789, Ediciones Naranco 1976
Assez bon
GLN-356, Colección infantil Unicef 1999
Assez bon
Oviedo 1980 Grand in-8, broché, 439 pp. Planches hors-texte. Bon exemplaire.
Bon état d’occasion
Universidad Pontificia de Salamanca. 1994. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 81 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Universidad Pontificia de Salamanca, Facultad de Teologia. Extracto de la Tesis doctoral. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Garcia Garcia, Federico (Édition établie par André Belamich)
Reference : 38453
(1981)
Gallimard Cuir Paris 1981
Très bon In-12. 1841 pages. Sans la jaquette ni le rhodoïd. Coll. "Bibliothèque de la Pléiade".
Marco Pietteur / Résurgence Couverture souple Embourg/Belgique 1998
Très bon In-8. 176 pages. Documentation spécialisée.
Paris, Charlot, 1946. 12 x 19, 225 pp., broché, couverture rempliée, bon état.
"N° 2370 sur 2800 exemplaires numérotés sur papier vélin blanc satiné; dessins de Federico Garcia Lorca; textes choisis et traduits avec une introduction par Félix Gattegno."
Cantu, Federico. Carlos Alvarado Lang.(grabador) Intro. de Luis Garcia Lecuona
Reference : 56405
(1953)
Mexico, Coleccion Luis Garcia Lecuona, 1953, in-8, en feuilles sous couverture souple, Bel exemplaire. Bueno estado. Imprimio discientos cincuenta ejemplares (ej.121) des estos grabados que ha ibo burilando Fedrico Cantu, para la coleccion de Navidad de Luis garcia lecuona, que anualmente sera enriquecida por el mismo artista.
Buenos Aires, MUSEO NACIONAL DE BELLAS ARTES, 1974, 21x23cm, broché, non paginé Bon état général. Légère pliure angulaire.
Paris, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1981, in-12, reliure éditeur, sous jaquette, rodhoïd et étui muet, 1894 pages. Très bon état.
Paris, Galerie Marwan Hoss, 1990, 215x270mm, broché jaquette éditeur, 128p. Edition trilingue: français, anglais , espapagnol. Oeuvres présentée : Jouets et vêtements- Oeuvres sur toile, carton et bois - Oeuvres sur papier.
Montevideo (Uruguay), Comision de Homenajes a Torres Garcia, 1969. 17 x 22, sans pagination (47 pages), broché, bon état.
Reproduction en fac simile de l'ouvrage paru en 1932 chez Iman à Paris.
Grasset | Paris 1981 | 14 x 22.50 cm | broché
Nouvelle édition de la traduction française après l'originale de 1977. Plats et tranches salis, une petite déchirure en pied du dos. Rare et précieux envoi autographe daté et signé de Gabriel Garcia-Marquez à son ami Jean-Pierre Richard, l'année de son prix Nobel: "Para Jean-Pierre, en Mexico, el dia de la entrevista. Gabriel 82." Ecrivain, réalisateur, traducteur et critique, Jean-Pierre Richard rencontra Garcia-Marquez par l'entremise de Salvador Allende dont il assista à l'élection en novembre 1970. Il devint un proche ami etl'un des rares journalistes auquel l'écrivain dévoila les secrets de composition de son uvre majeure, Cent Ans de solitude. Garcia Marquez avait, peu de temps plus tôt, sollicité l'aide de son ami pour un très ancien projet cinématographique qui lui tenait à cur. Il avait en effet écrit, seize ans auparavant, un scénario intitulé Erendira, dont la seule copie s'était perdue dans les mains de la réalisatrice Margot Benacerraf à qui Garcia Marquez l'avait confié. Transformée en nouvelle en 1972, L'incroyable et triste histoire de la candide Erendira et de sa grand-mère diabolique attendra la rencontre de Garcia Marquez et de Jean-Pierre Richard pour renouer avec son destin cinématographique. C'est en effet par l'intermédiaire de son ami, réalisateur français, que l'écrivain colombien rencontrera le producteur Alain Quefféléan et le réalisateur Ruy Guerra, pour lequel il réécrit un nouveau script. Erendira, sortie en 1983, restera la seule adaptation cinématographique de l'uvre de Garcia Marquez à laquelle l'écrivain collabora activement. L'«entrevista» de Richard et Garcia Marquez en aout 1982, est donc l'occasion pour les deux amis de célébrer, en plus du prix Nobel de Gabriel Garcia Marquez, la réussite du tournage au Mexique de Erendira avec Irène Papas en vedette. Emouvante dédicace autographe à son ami français qui lui permit de réaliser enfin ce très ancien rêve cinématographique et qui deviendra, selon Garcia Marquez, «le premier film qui capture vraiment le réalisme magique de sa prose». - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris, Henri Lefebvre, Collection La Renaissance, 1941, in-8, broché, 164p. Un des 3000 ex. sur pur chiffon à la forme. Belle réalisation ornée de 20 bois en couleurs et de vignettes en noir. Couverture présentant une bande insolée sur le premier et 4e plat. Dos frippé. Intérieur très frais. Impression sur papier fort. Idéal pour reliure.
Paris, Gallimard, 1967. 18 x 23, 337 pp., reliure d'édition, étui carton d'origine, très bon état.
"Reliure d'édition d'après la maquette de Hollenstein; N° 466 sur 10250 exemplaires numérotés; 20 planches en couleurs par G. Wakhevitch."
Paris NRF, 1967, petit in-4, cartonnage éditeur sous rhodoïd et emboîtage, 334p. Cartonnage d'après une maquette de Hollenstein. Très bon état.
s.l., (ca 1870). "11 x 18, 103 pp., reliure plein cuir, dos richement décoré, plats encadrés d'un triple filet doré, chants décorés, tranches mouchetées, pages de garde papier marbré, bon état (très peu de rousseurs; pages de garde blanches : légères mouillures; reliure état d'usage)."
"Belle gravure pleine page en frontispice; petite étiquette ex-libris datée de 1816 en haut du 2e plat; une grande vignette à l'encre bleue semble avoir été imprimée à postériori sur la page de garde blanche avant."
Osvaldo SORIANO. Traduit par Marie-France de Palomera. Postface Miguel Angel Garcia.
Reference : 83495
(1980)
Paris Fayard, 1980, in-8, broché, 166p. Bon état.
Ayuntamiento de Motril, 1988. 17 x 24, 2 volumes, 43 + 43 pages, reliure + broché (paperback), sous étui carton, très bon état (very fine condition)
Paris, Le Club du Meilleur Livre, 1959. 17 x 20, 154 pp., quelques illustrations en N/B, reliure d'édition pleine toile rouge + rhodoïd, très bon état.
"N° 653 sur 3950 exemplaires numérotés; ouvrage bilingue : français, espagnol; photos d'Henry Cohen."
Bruxelles, Editions Complexe, 2006. 17 x 22, 142 pp., broché, très bon état.
"Illustrations de Gabriel Lefebvre; préface de Michel del Castillo."