Payot, 1996, in-8°, 337 pp, traduit de l'anglais, présentation et notes de Christophe Pincemaille, préface de l'édition française de 1879, broché, couv. illustrée, bon état
Les lettres que Lady Lucie Duff-Gordon (1821-1869), exilée en Égypte pendant les sept dernières années, de sa vie envoie à sa famille relèvent à la fois du genre épistolaire et du récit ethnographique. Ayant fait de la Haute-Égypte sa terre d’élection, la lady anglaise, parlant arabe et parfaitement intégrée parmi les paysans de Louxor, livre une description sensible de la vie des villageois. Sa formidable capacité d’adaptation, son empathie pour ceux qu’elle rencontre lui permettent de produire des textes au plus près des réalités du pays. Les Lettres d’Égypte constituent une source majeure pour quiconque s’intéresse à l’Égypte du XIXe siècle.
P., Pigoreau, sans date (vers 1885), in 12 relié pleine percaline rouge de l'éditeur, fer du Lycée de Roanne sur le plat supérieur, IV-316 pages ; frontispice ; quelques rousseurs.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Payot, 1998, in-8 br. (12,5 x 19), 337 p., coll. "Petite Bibliothèque Payot/Voyageurs", traduit de l'anglais par Mrs Ross, présentation et notes de Christophe Pincemaille, bon état.
Cousine de Lord Byron, remarquable écrivain et ethnologue, Lucie Gordon, atteinte de tuberculose à l'âge de trente ans, s'installe en 1862 en Egypte où elle demeurera jusqu'à sa mort en 1869. Là, elle apprend l'arabe et devient la compatriote de ce peuple. Voir le sommaire sur photos jointes.