CHTCHéDRINE [pseudonyme de Mikhaïl Evgrafovitch Saltykov-Chtchedrine]
Reference : 91347
(1892)
Paris, Albert Savine 1892 in-12. Broché, couverture jaune imprimée en lettres noires, 348 pp., in fine catalogue littérature russe des éditions Savine 6 pp. Couverture ternie.
édition originale française du dernier roman de l'auteur, rédigé entre 1886 et 1889 et censuré en Russie. Bon état d’occasion
Paris Stock 1922 1 vol. relié in-12, demi-chagrin brun, dos à nerfs orné de fleurons dorés, tête dorée, 406 pp. Traduit du russe par Marina Polonski et G. Debesse. Bon exemplaire.
GOGOL, Nicolas ; GORKI, Maxime ; SALTYKOV-CHTCHEDRINE ; TOURGUENIEV, Ivan ; POUCHKINE, Alexandre ; CHMELOV, Ivan
Reference : 62041
(1949)
7 vol. in-8 ou in-12 reliure pleine basane racinée, dos à 4 nerfs orné (1 dos lisse orné), Saltykov-Chtchedrine : Les Golovlev, NRF, Gallimard, 1949 [Avec : ] Nicolas Gogol : Tarass Boulba, Editions Pierre Ardent, 1945 [Avec : ] Maxime Gorki : En gagnant mon Pain. Mémoires autobiographiques, Calmann-Lévy, 1924, traduit d'après le manuscrit de Serge Persky [Avec : ] Maxime Gorki : La Mère, Editions Sociales Internationales, 1934 [Avec : ] Alexandre Pouchkine : Boris Godounof. La fontaine de Bakhtchisaraï. Les Tziganes. Rousslane et Lioudmila, Librairie Plon, 1937 [Avec : ] Ivan Tourgueniev : Eaux printanières, Corrêa, 1947 [Avec : ] Ivan Chmélov : Le Soleil de la Mort, Librairie Plon, 1929
Jolie série bien reliée réunissant ces 7 romans russes. Bon ensemble (ex-libris ms.)
Albert Savine, Paris, 1892.
Un volume in-12°, reliure demi cuir couleur beige, plats marbrés, dos lisse avec inscriptions usuelles en lettres dorées, couverture initiale conservées; 348 pages + table des matières plus un catalogue des éditions Savine (littérature russe) à cette époque. Il s’agit de l’édition originale française, traduite par Marina POLONSKY et Georges DEBESSE, du denier roman de CHTCHEDRINE (1826-1889), lequel lui valut des ennuis avec la censure tsariste. BON ETAT.
Gallimard. 1949. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos plié, Papier jauni. 346 pages. Léger accroc en coiffe de pied.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Trad. par Sylvie Luneau. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
STOCK. 1922. In-12. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 400 pages.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit de russe par Marina polonski et G. Debesse. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Mairie de Paris. 2010. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 20 pages. Texte sur 2 colonnes. Quelques photographies en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 782.1-Théâtre musical, opéra
Classification Dewey : 782.1-Théâtre musical, opéra
A la NRF chez Gallimard, 1949. Format 14x20 cm, cartonne de 346 pages. Tire à 1040 exemplaires sur alfama, porte le n°338. Maquette de la couverture par Mario Prassinos. Une reference au stylo sur la page de garde, dos legerement insole, quelques rousseurs en debut et fin d'ouvrage.Etat acceptable.
Louis Wethausser Editeur, ss date ( fin XIXè début XXè ), in-12, 271pp, traduit du russe par Serge Nossoff, dos fragile, piqûres
In-12 broché, Louis Westhausser, sans date (années 20), 272 pp. Frotté et jauni, pliures et déchirures, couvertures bientôt séparées du reste du livre… Fait son âge. Texte de toute rareté, bon exemplaire pour une reliure. Poids 300 g. Envoi lettre verte. Frais d'envoi 5,82 euros sur la France, 11,20 euros pour l’étranger (tarifs de base hors envois suivis). Possibilité de remise en mains propres sur Paris, possibilité d’envoi MONDIAL RELAY, n’hésitez pas à me contacter avant de passer commande. Twitter : @Pontneuf06.