Librairie C. Klincksieck | Paris 1891 | 13.5 x 22 cm | Relié
Édition originale accompagnée du texte avec traduction interlinéaire, analyse grammaticale et vocabulaire maya-français publié par le comte H. de Charencey. Agréable exemplaire. Reliure en pleine percaline verte, dos lisse légèrement bruni, titre doré, gardes et contreplats de papier marbré, reliure de l'époque. Etude grammaticale et lexicographique réalisée à partir d'un court texte en langue maya rédigé vers 1562 par un chroniqueur indigène nommé Nakuk-Pech. De la bibliothèque de l'orientaliste Emile Sénart, avec son cachet à l'encre et un papillon imprimé : "Avec tous les compliments de l'auteur. De Charencey". - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Cartonnage papier moderne à la Bradel (atelier Laurenchet), pièce de titre noire en long.
Caen Henri Delesques 1893. 71 pp. Chiffrées de 241 à 311 In-8. Cartonné. En très bon état. 1 volume. Extrait factice des Mémoires de l'Académie nationale des Sciences, Arts et Belles-Lettres de Caen, 1893.Un ex-libris.
Ernest Leroux | Paris 1892 | 16.50 x 25 cm | agrafé
Edition originale. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
E. Leroux | Paris 1892 | 16.50 x 25 cm | broché
Edition originale imprimée à petit nombre. Rare et bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris Ernest Leroux, Editeur 1883 in 8 (23,5x15) 1 volume reliure demi velin ivoire, dos lisse titré en long, couverture conservée, 195 pages [1]. Ex-libris R. V. F. Reliure XXème. Charles-Félix-Hyacinthe Gouhier, Comte de Charencey, 1832-1916, américaniste et philologue français. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Alençon E. Renaut-de Broise, Imprimeur et lithog. 1884 in 8 (23,5x15) 1 volume reliure à la bradel demi velin ivoire, dos lisse titré en long, couverture imprimée conservée, 87 pages, cachet ex-libris Henry Reichlen (1914-2000, américaniste et scientifique suisse). Reliure XXème. Charles-Félix-Hyacinthe Gouhier, Comte de Charencey, 1832-1916, américaniste et philologue français. Rare tiré à part, extrait du volume XIII des Actes de la Société Philologique. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Caen, F. Le Blanc-Hardel, 1868 in-8, 23 pp., broché.
Philologue et folkloriste, Hyacinthe de Charencey (1832-1916) fut trop influencé par l'abbé Brasseur de Bourbourg et ses conceptions pour que l'on puisse prendre ses contributions sans de nombreuses précautions. Ici, la langue huastèque forme l'un des idiomes mayas, et est parlée dans le sud-est de l'Etat de San Luis Potosi et au nord de celui de Veracruz. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Paris, F. Le Blanc-Hardel, 1878 in-8, 30 pp., broché.
Dépassant son maître Brasseur de Bourbourg, l'américaniste Hyacinthe de Charencey donne ici une interprétation purement mythologique (et non réaliste) des quatre ou cinq "soleils" de la tradition mexicaine. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Alençon E. de Broise 1879 14,5x22cm broché 32p.
Paris Ernest Leroux 1877 in-8 cart. toile bleue de l'époque à la Bradel, couverture conservée
69 pp.Leclerc 2702. Texte qui fut d'abord publié dans les Actes de la société philologique, vol. VI, numéro du 3 octobre 1876.Charles-Félix-Hyacinthe Gouhier, comte de Charencey (1832-1916), président de la la Société de linguistique de Paris dès 1888, laissa une oeuvre de philologue considérable, consacrée surtout aux langues américaines, à la langue basque et à la description pratique d'idiomes peu connus, mais aussi à la mythologie, au folklore et à la paléographie
Alençon E. de Broise 1874 in-8 de 66 pp. avec simple titre de départ br., couv. grise impr
Leclerc 1098. Rare tiré à part.Note manuscrite collée au verso de la couverture: "Ce mémoire établit des rapprochements entre la mythologie aztèque et les traditions gréco-orientales & indoues, elles-mêmes dérivant des traditions bibliques, notamment en ce qui concerne la légende de Noé, de Bacchus, d'Adonis. Ce serait une preuve de plus de l'origine asiatique de la civilisation mexicaine"
Caen Imprimerie de F. le Blanc-Hardel 1885 in-8 de 41 pp. br., couv. impr
Tiré à part Mémoires de l'Académie nationale des Sciences et Belles-Lettres de Caen."Rien ou à peu près, à notre connaissance, n'a encore été publié sur la langue et le vocabulaire Tzotzil. Nous croyons donc être agréable au lecteur en lui donnant ici le fragment d'un dictionnaire Espagnol-Tzotzil, tiré d'un manuscrit du Père Don Manuel Hidalgo, et nous en possédons une seconde copie que nous devons à l'obligeance de M. Téodbert Maler. Il la fit faire au Mexique même, en 1877, par les soins du Père Don José Maria Sanchez…" [Préambule].Le Tzotzil, parlé dans une partie de Chiapas, peut-être considéré comme un simple dialecte du Quelène
Caen Delesques 1892 in-8 de 76 pp. br., couv. imp
Pas dans Leclerc
Louvain Peeters 1882 in-8 de 8 pp. br., couv. muette, détachée
Leclerc 3128
Caen 1902 in-8 de 9 pp. broché, couv. imp
Petite étude sur deux dialectes est-altaïens, extraite des Mémoires de l'Académie nationale des sciences, arts et belles-lettres de Caen
Caen Le Blanc-Hardel 1878 in-8 de 31 pp. br., couv. imp
Leclerc 2701. Extrait des Mémoires de l'Académie de Caen
Paris 1882 in-8 percaline bleue de l'époque, auteur et titre en lettres dorées sur le premier plat, couv. conservée, dos passés, petites taches sur le premier plat
1 f.n.ch. et 28 pp.A échappé à Leclerc et Sabin. Tiré à part de la revue L'Athénée oriental, n°4 pour 1882, concernant les Indiens Alhabaskane du Nord-Ouest de l'Amérique (entre la baie d'Hudson et les Rocheuses)