Cevallos, Pedro Don / Nettement / Comte De Waldbourg-Truchsess / Beauchamp, Alphonse De
Reference : 4511
(1814)
Chez Petit / Imprimerie De L.G. Michaud 13,5 x 20,5 Paris 1814 Volume in-8, reliure demi-basane verte de l'époque, dos lisse, titre et filets dorés, regroupant trois opuscules des années 1814-1815 au moment de la chute de l'Empire. I. "L'exposé des moyens...", par don Pedro Cevallos, premier secrétaire d'Etat et de Dépêches de S.M.C. Ferdinand VIII, publié à Madrid, le 1er septembre 1808, et traduit par M. Nettement, ancien secrétaire de la légation française à Londres, avec des notes historiques, Paris, chez Petit - Imprimerie de L.G. Michaud, 2 avril 1814, en deux parties, 64-[4]-126 pp. en pagination continue. II. "Nouvelle relation de l'itinéraire de Napoléon..." rédigé par le comte de Waldbourg-Truchsess, commissaire nommé par sa S.M. le roi de Prusse, pour accompagner Napoléon, troisième édition, Paris, 1815, chez Panckoucke et alii, 76 p. III. "Catastrophe de Murat ou récit de la dernière révolution de Naples, par Alphonse de Beauchamp, Versailles, imprimerie J.-A. Lebel, 1815, 127 p.(déchirure à la pliure de cette dernière page sans manque de texte). Opuscules peu fréquents. Reliure modeste et bon intérieur. (EvC145) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST. Livre
A Bordeaux, Imprimerie de Castillon, s.d. (1814) in-8, 64 pp., broché, couv. papier rose imprimée Dos abîmé.
Publié pour la première fois à Madrid en 1809, ce manifeste donne le point de vue espagnol sur l'affaire de Bayonne. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Sans lieu, ni nom d'éditeur, 1809. Impression clandestine.Un volume broché (14 x 21 cm) de 163 pages. Couverture légèrement usée et salie. Intérieur en bon état, exemplaire à grandes marges.En 1808 la guerre d'Espagne contre les troupes napoléoniennes fut pour les Espagnols "la guerra de la independencia". Le pamphlet de Cevallos exprime la résistance à l'envahisseur de la part d'un peuple spontanément et unanimement dressé contre l'occupant français. Interdite, la traduction française de l'ouvrage a d'abord circulé sous le manteau sous forme de copies manuscrites. Elle a été imprimée pour la première fois clandestinement en 1809. Elle est suivie du Manifeste de la Nation espagnole, en version espagnole avec la traduction française.
Reliure demi-percaline rouge postérieure. Dos lisse insolé avec filets, titre, mention d'auteur et date dorés en long. Ex-libris sous forme d'étiquette sur le contre-plat. Papier bruni mais en bon état.
Non-donné. Non-donné. 1809. 163 pp. In-8. Cartonné. En bon état. 1 volume. EDITION ORIGINALE française.Traduit littéralement de l'espagnol.A partir de la page 92, texte suivi de Manifiesto de la nacion Española a la Europa = Manifeste de la nation Espagnole à l'Europe, avec texte français et espagnol en vis-à-vis.
P. Petit, 2 Avril 1814. 64 pages. Broché sous couvertures muettes gris bleu de l'époque.
Publié à Madrid le 1er septembre 1808 et traduit par M. Nettement, ancien Secrétaire de la Légation française à Londres, avec des notes historiques.