1952 Collection Black Out n° 7 / Editions de la Flamme d'Or (1952) - In-12 broché de 192 pages - Belle couverture en couleurs illustrée par Jef DE WULF - Exemplaire en très bon état
LUQMĀN al-ḤAKĪM, CAUSSIN de PERCEVAL (éditeur), MARCEL (J.J., Traducteur)
Reference : PHO-2123
(1818)
Paris, [Imprimerie de Molé] pour J. Eberhardt, 1818-1819. In-4 (26,8 × 21,2 cm), 24 pages non chiffrées, texte en arabe, encadrements et séparations ornementales, non coupé tel que paru.
Tiré à part, destiné aux élèves et imprimé à petit nombre sous la direction de Caussin de Perceval père pour l’École des Langues orientales. Le texte reproduit en arabe quatre fables inédites de Luqmān al-Ḥakīm — Le lion et le varan, La gazelle, Le singe et Le cheval —, établies d’après un manuscrit arabe de la Bibliothèque impériale, traduites en français par Jean-Joseph Marcel. Cette publication constitue la première édition typographique, et la première impression en arabe, de ces quatre fables narratives de Luqmān, jusque-là inédites. Quelques exemplaires furent tirés sur grand papier pour les orientalistes et les membres de l’Institut. "Ce livre n'a pas été mis dans le commerce. Il y a des exemplaires en grand papier. Caussin utilise le manuscrit de Paris et, aux 37 fables connues, ajoute le texte des quatre nouvelles, que Marcel avait traduites en 1803" (Chauvin). M3-Et1