Paris, Editions Côté-Femmes, 1993. 15 x 21, 264 pp., broché, très bon état.
"Préface d'Olivier Blanc; tome 2 seul."
Pais, Editions Le Pavois, 1951. 16 x 22, 255 pp., broché, bon état (couverture défraîchie).
Hommage de P.D. Reumont + 2 exemplaires d'une lettre tapuscrite.
Paris, Messageries Hachette, 1939. 16 x 24, 32 pp., broché, bon état (papier légèrement jauni).
traduction autorisée et officielle du document publié par His Majesty's Stationery Office.
Paris, Librairie Renouard, Henri Laurens, s.d. (ca 1880). 18 x 28, 392 pp., 255 illustrations, reliure dos cuir à 5 nerfs, tranches mouchetées, pages de garde papier marbré, bon état (pas de rousseur)
Nouvelle édition.
Paris, Editions Larousse, 1994. 22 x 29, 375 pp., très nombreuses illustrations en couleurs, reliure d'édition carton imprimé en couleurs, très bon état.
BETTEX Alain, BLANC-FRANCARD Patrice, BOSSHARD Gérald et très nombreux autres
Reference : 95028
Lausanne, Editions de la Tour Lausanne, 1976. 23 x 31, 143 pp., très nombreuses illustrations en N/B, reliure d'édition carton imprimé, très bon état.
Paris, Pagnerre, 1846-1848. 14 x 22, x-476 + viii-467 + 476 + viii-519 + viii-516 pages, quelques gravures par volume, reliure d'époque, dos cuir, bon état (reliure état d'usage, rousseurs pas trop abondantes).
"Tome 1 : 6e édition; tome 2 à 5 : 7e édition augmentée de nouveaux documents diplomatiques."
Suisse, Editions Recto-Verseau, 2000. 12 x 16, 95 pp., nombreux dessins, broché, bon état.
Paris, Larousse, 1977. 12 x 17, 255 pp., broché, bon état.
Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1894. 16 x 25, 2 volumes, 488 + 321 pp., reliure dos toilé (décor floral), plats marbrés, très bon état (pas de rousseurs).
Paris, Hatier, 1977. 11 x 18, 79 pp., broché, très bon état.
Toulouse, Académie des Sciences, Inscriptions et Belles-Lettres, 1972. 16 x 24, 253 pp., plusieurs figures, broché, très bon état.
Toulouse, Académie des Sciences, Inscriptions et Belles-Lettres, 1989. 16 x 24, 269 pp., quelques illustrations, 1 carte dépliante, broché, très bon état.
Paris, La Documentation Française, 1981. 16 x 24, 212 pp., nombreux tableaux et figures, broché, bon état.
Paris, Librairie du Figaro/Docks de la Librairie, s.d. (ca 1880). 24 x 32, 2 volumes, 716 + 775 pages, 600 gravures, reliure d'édition cuir, 3 tranches dorées, bon état (coins émoussés).
"édition complète en 2 volumes; dessins de M. de La Charlerie"
Haute Provence, Robert Morel, 1966 14 x 16, sans pagination (ca 80 pages), cartonnage, bon état
1 des 6000 Ex. Num. hors commerce N° 42
Paris, La Découverte/Montréal Express, 1983. 11 x 19, 539 pp., dessins, cartonnage d'édition imprimé, très bon état.
Société parisienne d'Edition, 1930. 14 x 21, 405 pp., très nombreuses figures et planches en N/B, reliure dos/coins toilés, mauvais état (mal relié : certaines pages pourraient se détacher).
Bruxelles, Wouters, 1843 14 x 22, 7 tomes en 2 vol. (248 + 252 + 268 + 250 + 259 + 227 + 245 pp.), reliure dos cuir, bon état (quelques rousseurs éparses).
Paris, Presses Universitaires de France, 1980. 15 x 22, 157 pp., broché, très bon état.
Amsterdam, Jan Hendriksz & Jan Rieuwertsz, 1654. 1654 1 vol. in-4° (195 x 147 mm) comportant 2 parties avec pagination propre de : I. [2] ff. (page de titre gravée, page de titre) ; 152 pp. ; II. 116 pp. ; 7 planches gravées à pleine page. Lettrines gravées et culs-de-lampe. Demi-veau 19ème, plats recouverts de papier marbré avec monograme doré "H T" surmonté d'un bélier, dos à faux nerfs orné et titré. (Exemplaire rogné un peu court dans la marge latérale avec légère atteinte à 5 planches, mors fendus.)
Première édition illustrée, en hollandais, de la compilation des voyages de Le Blanc rédigée par Bergeron et Coulon à partir de ses mémoires, considérée comme lun des premiers récit dethnographie comparée. Paru en 1654, cet ouvrage est la traduction en hollandais de Jan Hendrik Glazemaker (1620-1682) des parties I et II de lédition originale en français (Paris, 1648). Vincent Le Blanc (1554-v.1640) y est présenté comme un voyageur marseillais qui aurait effectué un périple dans le monde entier ses 12 ans jusquà ses 60 ans. Le récit débute par son embarquement à Marseille pour le port dAlexandrie, sa première destination. Il visite ensuite lAfrique (Maroc, Guinée, Afrique du Sud), la Perse, lArabie et le Moyen-Orient, lEurope (Espagne, France, Italie et Pays-Bas) et quelques pays dAsie ainsi que de nombreuses îles. A son retour, Le Blanc présente les manuscrits de ses voyages à son ami Nicolas-Claude Fabri de Peiresc (1580 - 1637 ; avocat de Galilée ; conseiller en art auprès de Marie de Médicis ; précurseur de l'égyptologie ; célèbre pour avoir conçu une des premières carte de la Lune fondée sur des observations télescopiques). Sur les conseils de ce dernier, Le Blanc confie ses manuscrits à Pierre Bergeron (1580 - v.1637), comme en atteste une des lettres de Peiresc addressée à Le Blanc: « A Monsieur Vincens Blanc, en Arles. Vous mavez autrefois montré trois ou quatre petits volumes des journaux de vos grands voyages des Indes que vous vouliez faire imprimer, sil me semble, et nétiez en peine que de les faire coucher par écrit sur vos mémoires en termes propres à lédition. Si vous persistez en la même volonté, il ne faut que me les faire envoyer ici tandis que jy suis ou par la voie de Mr de Callas, mon père, qui a tous les jours des commodités, ou par telle autre que vous aviserez. Car jai trouvé ici un fort honnête homme nommé Mr Bergeron qui sera très aise de prendre la peine à mettre tous vos meilleurs mémoires en bons termes, comme il a déjà fait des mémoires de voyage du Sr Pyrard et de celui de Mocquet qui ont été imprimés et fort bien reçus. » (publiée par Tamizey de Laroque, Paris, Imprimerie Nationale, tome VII, 1885, p.645). Bergeron est un écrivain et géographe auquel on doit deux ouvrages importants de lhistoire des voyages Traité de la navigation et des voyages de découvertes et conquêtes modernes, et principalement des François (1629) et lHistoire de la première découverte et conquête des Canaries (1650). Adepte des compilations de voyages, on lui attribue également la paternité des récits de voyages de Jean Mocquet et François Pyrard de Laval, quant à eux rédigés selon la technique de récit de la peregrinatio. Ainsi le chercheur Grégoire Holtz définit-il ce style littéraire où :au XVIIe siècle [...] la curiosité nest plus seulement la traque des mirabilia rapportés ou décrits par les voyageurs médiévaux et qui meublent encore les cabinets de curiosités de l ge classique, cest le début de lethnologie comparée et dune utilisation idéologique de la relation de voyage (1). Bergeron commence à mettre en forme les mémoires de Le Blanc en 1628 en appliquant cette méthode de récit. Ainsi, il fait de Le Blanc un voyageur parcourant le monde entier. Cela lui permet de livrer au lecteur les descriptions des très nombreuses contrées énumérées plus haut et de se livrer à des analyses comparées dethnographie et de géographie. Sa mort en 1637 l'empêche dachever ce vaste travail. Un second géographe et historien français, labbé Louis Coulon (1605 - 1664) reprend donc la tâche et publie en 1648. Le présent ouvrage, traduit en hollandais, atteste de son succès. Ainsi, cest à juste raison que lauthenticité du récit de Le Blanc et à la part due à Bergeron et Coulon à souvent été remise en question. Les historiens modernes confirment que Le Blanc na effectué quune partie des voyages contenus dans cet ouvrage, limités aux pays voisins de la France (Alpes et Pays-Bas espagnols) dont il a laissé le récit (1). La substance contenue dans louvrage est quant à elle authentique et dune grande richesse dans laquelle les auteurs proposent : une visée didactique, une visée encyclopédique et une visée pratique et utilitaire. (1). Lillustration est composée de huit gravures, dont un titre frontispice et 7 planches à pleine page. Cette iconographie particulièrement pittoresque comprend une scène de débarquement par tempête (I.-4), une représentation dune immense caravane de chameaux, chevaux et hommes sur le chemin de la Mecque (I.-9), une scène de couronnement (I.-112), une impressionnante scène dinquisition (I.-118), une scène de rue à Fez, Maroc (II.-76), une scène dexécution en Orient (II.-78) et une scène dassasinat au milieu de ruines (II.-98). Provenance: Charles Henri Ternaux (1807-1864), historien et bibliophile passionné de voyages, également traducteur et député français (monogramme frappé à lor surmonté d'un bélier au centre des plats). Un des rares exemplaires complet de ses planches conservé en main privée. (1) (CRLV: Holtz, 2001 & 2002). 1 vol. 4-to (195 x 147 mm) comprising 2 parts with own pagination of : I. [2] ff. (engraved title page, title page) ; 152 pp. ; II. 116 pp. 7 full-page engraved plates. Engraved lettering and culs-de-lampe. Half calf, marbled paper covered boards with gilt monogram "H T" surmounted by a ram, spine with false nerves ornamented and titled. (Copy trimmed a little short in the lateral margin with slight damage to 5 plates, spines split.) First illustrated edition, in Dutch, of the compilation of Le Blanc's travels written by Bergeron and Coulon from his memoirs, considered as one of the first accounts of comparative ethnography. Published in 1654, this work is the Dutch translation by Jan Hendrik Glazemaker (1620-1682) of parts I and II of the original French edition (Paris, 1648). Vincent Le Blanc (1554-c.1640) is presented as a traveler from Marseilles who would have traveled the world from the age of 12 until he was 60. The story begins with his embarkation in Marseille for the port of Alexandria, his first destination. He then visits Africa (Morocco, Guinea, South Africa), Persia, Arabia and the Middle East, Europe (Spain, France, Italy and the Netherlands) and some Asian countries as well as many islands. On his return, Le Blanc presented the manuscripts of his travels to his friend Nicolas-Claude Fabri de Peiresc (1580 - 1637; Galileo's lawyer; art advisor to Marie de Médicis; precursor of Egyptology; famous for having designed one of the first maps of the Moon based on telescopic observations). On the advice of the latter, Le Blanc entrusted his manuscripts to Pierre Bergeron (1580 - c.1637), as attested by one of Peiresc's letters addressed to Le Blanc: "To Monsieur Vincens Blanc, in Arles. You once showed me three or four small volumes of the journals of your great voyages to the Indies which you wanted to have printed, if it seems to me, and were only at pains to have them written down on your memoirs in terms suitable for publication. If you persist in the same desire, all you have to do is send them to me here while I am here, either by the way of Mr. de Callas, my father, who has daily conveniences, or by such other way as you may see fit. For I have found here a very honest man named Mr. Bergeron who will be very happy to take the trouble to put all your best memoirs in good terms, as he has already done with the travel memoirs of Sr. Pyrard and that of Mocquet which were printed and very well received. (Translated from French)" (published by Tamizey de Laroque, Paris, Imprimerie Nationale, volume VII, 1885, p.645). Bergeron is a writer and geographer to whom we owe two important works of the history of the voyages " Traité de la navigation et des voyages de découvertes et conquêtes modernes, et principalement des François " (1629) and " l'Histoire de la première découverte et conquête des Canaries " (1650). Adept of travel compilations, he is also credited with the authorship of the travel accounts of Jean Mocquet and François Pyrard de Laval, which were written according to the "peregrinatio" narrative technique. Thus the researcher Grégoire Holtz defines this literary style where: "in the XVIIth century [...] curiosity is no longer only the tracking of mirabilia reported or described by medieval travelers and which still furnish the cabinets of curiosities of the classical age, it is the beginning of comparative ethnology and of an ideological use of the travel report (translated from French)" (1). Bergeron began to put Le Blanc's memoirs into shape in 1628 by applying this method of narrative. Thus, he makes of Le Blanc a traveler who travels the whole world. This allows him to deliver to the reader the descriptions of the many countries listed above and to make comparative analyses of ethnography and geography. His death in 1637 prevented him from completing this vast work. A second French geographer and historian, Abbé Louis Coulon (1605 - 1664) took over the task and published in 1648. The present work, translated into Dutch, attests to its success. Thus, the authenticity of Le Blanc's account and the part due to Bergeron and Coulon has often been questioned. Modern historians confirm that Le Blanc made only a part of the journeys contained in this work, limited to the countries neighboring France (the Alps and the Spanish Netherlands) of which he left an account (1). As for the substance contained in the work, it is authentic and of great richness in which the authors propose: "a didactic aim, an encyclopedic aim and a practical and utilitarian aim." (1). The illustration is composed of eight engravings, including a title frontispiece and seven full-page plates. This particularly picturesque iconography includes a scene of landing in a storm (I.-4), a representation of a huge caravan of camels, horses and men on their way to Mecca (I.-9 ), a coronation scene (I.-112), an impressive inquisition scene (I.-118), a street scene in Fez, Morocco (II.-76), an execution scene in the East (II.-78) and an assassination scene amidst ruins (II.-98). Provenance: Charles Henri Ternaux (1807-1864), historian and bibliophile with a passion for travel, also a translator and a French deputy (gold-stamped monogram surmounted by a ram in the center of the boards). One of the few copies complete with it's plates preserved in private hands. (1) (CRLV: Holtz, 2001 & 2002).
Phone number : 06 81 35 73 35
Grenoble, Rahoult et Dardelet Editeurs, 1860-1865/1874-1875, 1 volume de 3 textes +1 glossaire, in-folio de 330x250 mm environ, ix-135 pages, (2) ff. (table)-ix-78 pages. Demi-basane à coins noire, dos à nerfs portant titres dorés, orné de petits fers dorés, gardes marbrées, couvertures de chaque livraison conservées. Quelques rousseurs, frottements et petites épidermures sur le cuir, petite trace d'adhésif sur le cartonnage, petites restaurations sur les couvertures, sinon bon état.
François Blanc (1662-1742) dit Blanc la Goutte est un poète grenoblois ayant notamment publié des poèmes en patois du Dauphiné. Il est souvent surnommé "Blanc la Goutte", étant atteint de la maladie qui porte ce nom : "jemey gouttu ne souffrit tant que mi" écrira-t-il.Grenoblo Malhérou, récit de l'inondation des 13 et 14 septembre 1733 qui dévasta Grenoble. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
12/09/1848 AU TOUT DÉBUT DE LEXIL LONDONIEN DE LOUIS BLANC? après les journées insurrectionnelles de juin 1848, Louis Blanc avait été contraint de quitter la France, pour la Belgique, puis lAngleterre, qui deviendra sa terre dexil…Louis Blanc tâche de régler certains problèmes dédition qui ne sont pas à son avantage : …il y a eü une première faute commise : lédition à un franc. Ce qui est certain, cest que le chiffre de dix mille exemplaires est fort au dessous de mon attente. Quoiquil en soit, et puisque vous désirez continuer cette publication, la proposition qui ma été faite au nom de MMr Garnier restera comme non avenue...Il lautorise à termine ...avec Mr Parmentier laffaire relative à lOrganisation du travail…, et sétonne de ne point avoir perçu son dû, ...Il y a dans le traité que vous mavez envoyé une clause que je ne comprends pas bien. Cest celle qui porte quen cas déditions nouvelles, je vous donnerai toujours la préférence, aux termes et conditions stipulés pour lédition présente...Il estime ces conditions irrecevables ...je ne pourrais même pas vendre, par exemple, la propriété de mon livre, le cas échéant. Voyez sil ny a point là un vice de rédaction...Pour ce qui est de la brochure sur la présidence, ...je crois vous avoir dit que cétait un petit cadeau que jentendais faire à une association douvriers. Il ne sagit pas, du reste, dun ouvrage dans les formes, mais de quelques pages seulement, (...). Je vous laurais envoyée bien volontiers, si je ne me trouvais engagé par la réponse que jai faite à une demande antérieure à la votre. Cette demande ma été adressée par un ami, pour une librairie sociale, annexée aux corporations. Je ne sais pas bien si cest la même chose que la société des typographes, et jai lieu de croire que non, daprès ce qui ma été dit depuis (...). Quel malheur que dêtre ainsi obligé de traiter les affaires par correspondance ! Mais mon exil ne sera pas éternel, Dieu merci !...Vous maviez demandé ma biographie. Je vous ai envoyé deux journaux anglais, le Spirit of the age et le Britannia : les avez-vous reçus ? Le Spirit of the age est le journal le plus démocratique de ce pays-ci ; le Britannia est un journal tory [conservateur], ultra tory plutôt : ce sont les deux extrêmes...Après la Révolution de février 1848, Louis Blanc devient membre du Gouvernement provisoire de la IIe République. Cependant, n'ayant pu obtenir un ministère du travail, il est chargé d'une commission pour les travailleurs, sans budget et sans pouvoir réel. Il tente de mettre en œuvre ses idées : associations, conciliations entre les patrons et les salariés, propositions de projets de loi. Mais après le succès des conservateurs en avril 1848, Blanc se trouve être écarté du gouvernement pour ses idées socialistes. Soupçonné d'avoir participé aux émeutes de juin 1848, il doit s'exiler en Angleterre jusqu'en 1870, date de la fin du Second Empire. Le livre de Louis Blanc, Organisation du travail, est paru pour la première fois en 1839. L'auteur y propose de substituer l'organisation du travail et l'association à la concurrence capitaliste sans limites, en utilisant pour ce faire la « force de l'État démocratiquement constitué » ; une thèse qui connut un retentissement considérable. Au cours de ses rééditions successives, Louis Blanc ajouta une deuxième partie consacrée à la propriété littéraire, où il discute la proposition de Lamartine sur le droit dauteur.
London, Published by John William Parker, 1837, in-4to, 1st.): June 1837, 8 p. with 1 full-page and 1 half-page illustration; 2nd.): September, 8 p. with 3 h.-p. ill.; 3rd.) November, 8 p. with 2 h.-p. ill.; 4th.) December, 8 p. with 1 illustr., + 16 stiff neutral leaves (for binding purposes), Exlibris Peter E. Obergfell, recent, very fine half-calf binding with large corners, matching marbled paper on both covers, spine with 5 raised bands, title & filets gilt.
Quite rare to have the 4 parts together in very good paper-condition (exceptional for newspaper quality). It proves once more the growing interest of the English for ‘the playground of Europe’ (Leslie Stephen) & the increasing number of English travellers to make ‘Le grand tour’, (that’s how tourism started) travelling mainly from Paris to Geneva, Chamonix, Grand St-Bernard, Martigny ... References in this story are made to Mr. Bakewell, Dr. Barry & Mr. Auldjo. The woodcut illustrations show a.o. ‘the sea of Ice, Mont-Blanc, Ascending Mont-Blanc near Mulets Rocks, Sliding down the Mont-Blanc (after Auldjo, perhabs Browne in his ‘Ten scenes of the last ascent of Mont-Blanc’ of 1853 were inspired by this Newspaper illustration). A desirable copy & early item for the Mont-Blanc collector. Priuli & Noussan, Monte Bianco 1987, p. 167-169; Perret 4780-A image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Edition de la Société des Amis de Guignol, Lyon, 1933. Ensemble de 10 fascicules in-folio de 380x285 mm environ, complet des 5 feuillets de texte (le faux-titre, le titre, une préface de Justin Godart, et la justification du tirage in fine) et des 121 reproductions de photographies en héliogravure de Blanc et Demilly (plus une en double), chacune avec une serpente légendée. Edition originale tirée à 500 exemplaires numrotés (n°143). Se présente dans un coffret contemporain toilé noir, titre manuscrit en blanc sur film négatif (fendillé), poignée figurant une bobine de film. Les pochettes grises originales, numérotées et ornées d'une photographie, ont été remaniées : les plats supérieurs ont été conservés, cartonnés et munis d'onglet de soie. Menus défauts tels que des pliures aux coins des plats de cartons, de discrètes déchirures sans perte à quelques serpentes mais bel exemplaire de cet ouvrage.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.