Alternatives 2001 Interprétation graphique de Nja Mahdaoui. Trad. de Jamel Eddine Bencheikh. In-4, plein velours bleu illustré du titre et d’une calligraphie dorés, illustrations en couleurs, 92 pp.
Cette traduction inédite d’un conte des Mille et Une Nuits (153 à 169) a été faite par Jamel Eddine Bencheikh à partir des éditions de Boulaq, de Macnaghten dite de Calcutta II, du Caire et de Muhsin Mahdi à Leyden ; elle a été vérifiée sur l’un des manuscrits égyptiens ; elle offre à partir des uns et des autres de ces textes la version la plus complète existant à ce jour. Très bon état d’occasion
Editions Alternatives, 2001, in-folio relié pleine toile Vendôme ornée, 92 pp, ornementation intérieure, belles calligraphies. TRES BON ETAT
Conte de Ali ben Bakkar & Shams an-Nahar - Tire des Mille & Une Nuits
Reference : 70094
Editions Alternatives 2001
in4, relie en pleine toile Vendome de TexLibris avec titre et motif dore, 91p, bon etat, belles calligraphies N&B et couleurs, quelques rares annotations au crayon a papier, Editions Alternatives, 2001