Paris, Michel Lambert, 1754, in-8, 2 vol.: front, XL-314 pp. 3 pl. dépl.; [2]-IV-391 pp. 5 pl. dépl, Veau marbré de l'époque, dos à nerfs et fleuronné, pièces de titre rouges, tomaisons brunes, triple filet d'encadrement sur les plats, roulette en bordure des contreplats, tranches rouges, Deuxième édition française, très peu courante, publiée sept ans après la première (Paris, Jorry, 1750). L'ouvrage a été traduit par le juriste Gottfried Sellius sur l'édition originale allemande, Nachrichten von Island, Grönland und der Strasse Davis [...] (Hambourg, 1746). L'auteur rapporte des observations sur la faune ? notamment la "licorne de mer", c'est à dire le narval ? la topographie et les habitants. Il relate également les premiers temps de la colonisation danoise du Groenland, toute récente, et la conversion des "sauvages, qui s'appellent Kalales [i.e. Kalaallit] dans leur langue" (T. II, p. 5). Le second tome comporte, in fine, un "Supplément contenant un petit dictionnaire & quelques principes de la grammaire groenlandoise", avec une transcription des Dix commandements, de la Genèse, ou encore d'entretiens avec du pasteur luthérien Hans Egede, artisan de la colonisation. L'ouvrage est illustré de planches gravées sur cuivre, soit une carte de l'Islande et du Groenland, une scène de vie sur un port de pêche, un tableau de la pêche à la baleine, des espèces d'oiseaux et de mammifères marins, des kayaks ("canots") et des outils de chasse. Johann Anderson (1674-1743), avocat allemand, géographe et maire de Hambourg, ne s'est jamais rendu lui-même au Groenland ou en Islande, mais il a recueilli les témoignages de nombreux marins et capitaines de navires qui faisaient escale dans sa ville lors de leurs allers-retours vers les régions polaires. Agréable exemplaire. Anciennes cotes manuscrites ou imprimées sur les pages de titre. Petite déchirure marginale sans manque sur le frontispice. Couverture rigide
Bon 2 vol.: front., XL-314 pp. 3
Kbhvn., Chr.Rothe, 1748. Samt. helldrbd. Rig rygforgyldning, som dog er delvist bortslidt. Kobberst.frontisp., (36), 574 pp. Kobberst.titelvign., foldekort og 4 kobberst. plancher, nogle plancher rep. i kanter og foldning. Titelblad rep.i højre margin.
Første danske udgave hvori der som et slags tillæg er medtrykt Peder Högströms ""Beskrivelse over de under Sverriges Krone liggende Lapmarker...K., 1748."" - Denne oversættelse af Andersons værk er af Barthold J. Lodde og indeholder tilføjelser om Island samt et Appendix: ""Tilgift som videre Efterretning og Notice om Island"" pp. 297-356.Fiske p.10.