Paris, Galerie Maeght, Editions Pierre à Feu, décembre 1949. 38x28 cm. 8 p.n.ch. Avec une eau-forte, une réproduction et une photographie en n/b.
Edition originale. - Textes de Guiseppe Marchiori "Adam ou de sculpture monumentale", Jean Cassou, Frank Elgar "Organiser l'espace" et Pierre Baudouin "Les tapisseries d'Adam". - Petite déchirure au dos. Couverture jaunie. - Non coupé.
Paris, Comptoir d'Edition (et) Alphonse Lemerre. 1890, 1870. 12°. (4)-320 (et) (2)-58-(4) pages, frontispice de Félicien Rops gravé sur vergé. Demi-maroquin brun à coins, dos à nerfs orné de filets dorés, tête dorée, couvertures conservées pour les deux ouvrages.
Edition originale posthume de Chez les passants. Villiers de L’Isle Adam, condamné par son cancer à l'estomac, fut transporté en juillet 1889 du logement insalubre où il vivait avec Marie Dantine, au 19 rue Oudinot, pour être hospitalisé chez les Frères Saint-Jean de Dieu, où il mourut un mois plus tard, le 18 août. Peu après paraissait Chez les passants. Mallarmé et Huysmans, exécuteurs testamentaires de Villiers, se chargèrent d'établir cette édition avec Léon Dierx, au profit de la veuve de l'écrivain et de leur fils Victor. En effet, alors que Villiers était à l’article de la mort, Mallarmé hâta avec Huysmans le mariage du poète avec Marie Dantine, le 12 août, pour assurer l’avenir de leur fils Victor. La Révolte est ici en édition originale. Villiers de l'Isle Adam y dénonce l'esprit bourgeois de son époque. Créant un scandale, elle disparait de l'affiche après cinq représentations seulement. Dans l'excellente préface, l'auteur règle ses comptes avec la critique. - Beaux exemplaire
3 Teile in 1 Band. Leipzig, Gottfried Gross und Leipzig, Thomas Fritsch 1654 und 1699. 16,5x10 cm. 882 (recte 884) S., 46 n.n. S. Index und Articuli visitatorii 1592; 6 n.n. Bl., 195 S.; 2 n.n. Bl., 171 S., 1 S. Sphalmata typographica. Pergamentband der Zeit mit schwarzgeprägtem Rückenschild.
Eine von vielen Auflagen der Lutheranischen Glaubensregeln mit dem Appendix, hier ohne Verlagsort und Erscheinungsjahr, von Adam Rechenberg jedoch meist zusammen angeboten. Im Anhang mit einer seltenen Schrift des streitbaren Radikallutheraners Krumbholtz (1682-1725), der wegen Aufruhrs zu lebenslanger Haft verurteilt wurde und im Gefängnis starb. - Papier durchgehend etwas gebräunt. Stellenweise etwas fleckig.
27 x 20,5 cm, 10 feuillets anopistographes à l’encre, nombreuses ratures et corrections. Relié demi percaline brune à bandes, titre doré sur le premier plat. Toutes les pages manuscrites sont protégées par des serpentes. Le romancier Paul Adam (1862-1920) publie son premier livre en 1885 chez Brancart à Bruxelles (« Chair molle ») qui provoqua un scandale. Du naturalisme il se tourna vers le symbolisme. Dans cet article, il dresse le tableau sentimental qui régnait dans la société au début du dix-neuvième siècle et en étudie les causes sociales et économiques. Il insiste notamment sur la situation des femmes et les rêves romantiques qui les animaient... « Parce que nos aïeules espérèrent, nos femmes veulent réaliser ce que leur sang nous légua de tendances inassouvies. L’atavisme leur passe la dette contractée envers la nature par des ancêtres qui lui empruntèrent, sans le payer par des actes. L’univers nourrit le corps et l'esprit à condition de rendre ce prêt sous forme d’énergie croissante »
Leipzig, bei C.F. Steinacker. 1804. 8°. XII S., 413 S., 1 S. Druckfehler, 1 Bl. Anzeigen. Pappband der Zeit mit Marmorpapierbezügen und goldgeprägtem Rückenschild.
Erste Ausgabe. - "Eine Makrobiotik des Gemüthes (..) für die grössere Lesewelt über den Einfluss des Geistes auf den Körper." (ALZ 1807). - Johann Adam Bergk (1769-1834) war Verfasser einer stattlichen Anzahl populärhistorischer und -philosophischer Schriften, u.a. "Die Kunst Bücher zu lesen". Die vorliegende Schrift, neben Überlegungen zum Einfluss psychischer Ereignisse und Verhaltenweisen auf die Lebensdauer, mit einer reichen Auswahl von sonderbaren Krankheitsgeschichten und sonderbaren Erlebnissen. Im vorletzten Kapitel widmet sich Bergk ausführlich dem Selbstmord. - Kanten berschabt. Vorsatz beschrieben. 3 Stellen im Vorwort mit Kugelschreiberunterstreichungen. Vereinzelt schwach stockfleckig. - Selten.
Biel, 1843 (- ca. 1870):
Bourquin, Lexikon 266. - Adam Molz (1790 - 1879) wirkte in Biel und an verschiedenen Orten im Kanton Bern als Lehrer und Pfarrer. Daneben veröffentlichte er die vorliegenden 3 Sammlungen (die Ausgabe von 1864 ist eine Neuausgabe der vorherigen 2 grösseren Bändchen) in denen er die politischen Zustände seiner Vaterstadt zum Teil verklärt, zum Teil aber auch karikiert. Molz schrieb seine Gedichte im, bereits Ende des 19. Jahrhunderts ausgestorbenen Bieler Dialekt, der sich am Baseldeutschen Dialekt wie er heute noch im Laufental gesprochen wird anlehnt. - Das beiliegende Manuskript scheint nicht veröffentlicht.
Bern, Rudolf Jenni 1864. 1 Bl., II, 57 S., 1 Bl. Mit 2 lithographierten Tafeln (von Heinrich von Arx) und 9 Vignetten von (Friedrich Jenni (?)). Originalbroschur.
Barth 18993. - Vergl. Keller: Die politischen Verlagsanstalten S. 212 für Erste Ausgabe 1843. - Seltene, erweiterte und illustrierte Ausgabe. Adam Molz (1790 - 1879) wirkte in Biel und an verschiedenen Orten im Kanton Bern als Lehrer und Pfarrer. Daneben veröffentlichte er die vorliegenden 3 Sammlungen (die Ausgabe von 1864 ist eine Neuausgabe der vorherigen 2 grösseren Bändchen) in denen er die politischen Zustände seiner Vaterstadt zum Teil verklärt, zum Teil aber auch karikiert. Molz schrieb seine Gedichte im, bereits Ende des 19. Jahrhunderts ausgestorbenen Bieler Dialekt, der sich am Baseldeutschen Dialekt wie er heute noch im Laufental gesprochen wird anlehnt. Mit handschriftlichem Besitzvermerk auf dem Titel. Rücken mit Papierstreifen verstärkt.
Genève. Fred. Boissonnas, éditeur. 1917. Oblong 4vo. 4 f., VIII colonnes, 92 colonnes, 1 f., 35 planches, 3 f. Broché.
Déchirures au dos. Fortes rousseurs.
Paris, L'Arche du livre, 1970. 49 x 32 cm, reliure cartonnage d'éditeur. Reliure usée, dos absent, intérieur en bel état. Tirage limité à 250 exemplaires.
Nürnberg, Bei Johann Leonhard Schrag. 1828. 8°. VIII S., 54 S., 1 Bl. Anzeigen. Pappband der Zeit.
Einzige Ausgabe. - Der Verfasser, Lehrer an der Bürgerschule in Nürnberg, widmete die Schrift Gotthold Heinrich Schubert. Wahrscheinlich die erste Programmschrift zur Förderung und Organisation des Naturwissenschaftlichen Unterrichts an öffentlichen Schulen in Deutschland. - Durchgehend mässig stockfleckig. Vorsatz gestempelt. - Selten.
2 Bände. Erlangen, im Verlage der Heyderschen Kunst- und Buchhandlung. 1818. 8°. Titel, Vortitel, XX S., 580 S.; Titel, Vortitel, VIII S., 1 Bl. Inhalt, 504 S., 101 S. Register, 6 n.n. Bl. Anhang. Mit 2 in Sepia gestochenen Frontispiz und 10 gefaltete gestochene Tafeln. Halblederbände der Zeit mit hellblauen und roten Rückenschildern und wenig Rückenvergoldung.
Titelauflage der 2. Ausgabe von 1805 - 1806. In Übereinstimmung mit dem Tafelverzeichnis sind nur 10 Tafeln (statt auf dem Titel 11) vorhanden. - Durchgehend mässig gebräunt und fleckig. Einbandeckeln und -ecken stark beschabt und bestossen. -
Kassel, Johann Bertram Cramer 1722. Folio. 6 n.n. Bl., 51 S., 1 n.n. S., 19 S. Mit 2 gestochenen Tafeln mit geometrischen Figuren und 6 zum Teil mehrfach gefalteten gestochenen Tafeln. Halbleinwandband um 1840.
VD18, 10287515. - Originalausgabe. Es existieren auch Exemplare mit 1721 als Erscheinungsjahr bei Dressler in Kassel. - Deutsch - französischer Paralelltext. Seltenes Lehrbuch für Bauingenieure für den Festungsbau, dem Landgrafen Karl von Hessen gewidmet. 6 Tafeln mit mit Festungsprojekten des Verfassers von G.C. Pingeling gestochen. - Papier durchgehend gebräunt. Innenfalz angebrochen. Leinenbezug am oberen Kapital des Einbandrückens angebrochen. Mit hübschem Katzenexlibris eines "Karl Reichard". - Selten.
Zweite, unveränderte Auflage. München, Arnoldsche. 2014. 31x25 cm. 437 S. Mit vielen farbigen Abbildungen. Originalpappband.
Texte in Deutsch und Englisch.
2 Bände. Leipzig, F.A.Brockhaus, 1820. Klein-8°. XVI, 295 S.; 350 S. Neue hellbraune Ganzlederbände mit blindgeprägten Rückentiteln.
Goedeke VI, 166.1. - Neuausgabe des 1808 erstmals erschienenen Epos. Mit gedruckter Widmung an Goethe. Ohne die zwei Titelkupfer. Exemplar auf starkem Büttenpapier, unbeschnitten und fleckenlos. - Rücken leicht verblasst.
Wien, In Verlegung dess Authoris, gedruckt bey Anna Rosina Sischowitz 1702. 8°. 6 n,n. Bl., 295 (recte 277) S., mit gestochenem Porträt als Frontispiz. Pergamentband der Zeit mit handschriftlichem Rückentitel.
Erste und einzige Ausgabe. In Kalenderform zusammengestellter biografischer Abriss. - Das Porträt lose. Mit schwächer werdendem Wasserrand an der oberen Ecke. Einband fleckig. - Selten.
Villiers de l'Isle-Adam, Comte (Phillipe-Auguste Mathias) de:
Reference : 33509BB
(1890)
Paris, Maison Quantin, 1890. Grand in-8°. 300 p. Demi cuir rouge à coins, dos à nerfs, titre doré au dos, tranche dorée.
Caillet 11192, Carteret II, 474. - "Axël, c'est l'homme qui refuse la Lumière, l'Espérance et la Vie, pour tomber dans le monde passionnel, où il s'exile du ciel. " (Caillet) - Edition originale après 20 ex. sur Hollande. - Rousseurs.
Frakfurt und Leipzig, (s.n.), 1767. 8°. 14 n.n. Bl., 194 S. Pappband der Zeit mit handschriftlichem Rückenschild.
Nicht bei Holzmann-Bohatta - Verfasser namentlich erwähnt nach der gedruckten 8seitigen Widmung an August Wilhelm zu Hohenlohe. Weigel (1740-1806) war evangelisch-lutherischer Prediger, Naturforscher und Geograph. Er verfasste in späten Jahren eine mehrbändige Naturgeschichte Schlesiens. Der Hinweis auf eine Übersetzung ist fiktiv. Der Verfasser war aber ein geübter Leser französischer Texte, mit der Ironie von Voltaire. Mir ist schon lange nicht mehr ein so unterhaltsamer Gelehrtentext des 18. Jahrhunderts in die Hände geraten. Allein wegen des Kapitels "Von dem gegenwärtigen Zustand der Gelehrsamkeit in Frankreich" lohnt die Lektüre. - Ecken bestossen. - Papierbezug stellenweise abgerieben. Etwas fleckig und gebräunt. Titel alt gestempelt. Mit einer feinen Randanstreichung in Rotstift auf S. 49. - Selten.
Nürnberg, im Verlage der Stein'schen Buchhandlung 1810. 8°. 176 S, mit einem kolorierten Frontispiz und je einer gestochenen und radierten Tafel. Pappband der Zeit. Die illustrierten Originalbroschuumschläge miteingebunden.
Holzmann-B. VII, 427. - Originalausgabe. - Geschichte des Tiroler Volksaufstandes aus der Sicht eines napoleontreuen Bayern, für den Tirol das Land ist "dessen irre geführtes Volk im Wahnsinn seinen Frieden und sein Glück zerstöre". (Vorwort). - Das hübsche Frontispiz mit mit einem bewaffneten Tirolertrachtenpaar. Die Ansichten zeigen Kufstein und die Martinswand bei Innsbruck. - Titel mit grösserem Einriss. Papier durchgehen leicht gebräunt.
2 Bände in 3 Bänden. Frankfurt a.M., Varrentrapp und Sohn, 1811-1826. 8°. XVIV, 594 S., 1 n.n. Bl. Verbesserungen; VI, 566 S.; XXXVIII, 752 S. Lederbände der Zeit mit goldgeprägten Rückenschildern und einfacher Rüchenvergoldung.
Hirsch V, 391f. - Seltene erste Ausgabe. Siebold (1775-1828) studierte bei F.B. Osiander und bei Boer in Wien die Geburtshilfe und wurde zuerst in Würzburg und nach 1816 in Berlin Professor. Seine Verdienste liegen hauptsächlich in der Sensibilisierung der gynäkologischen und geburtshelferischen Methoden und Anwendungen. - Stellenweise leicht stockfleckig. handschriftlicher Besitzvermerk auf den Vorsätzen. Einbände leicht beschabt. Rückenschild des dritten Bandes farbig leicht abweichend. - Dekoratives Exemplar. Alle drei Bände in erster Auflage selten.
Maestricht, Jean-Edmé Dfour & Phil. Roux. 1779. 4°. XXIV p., 340 p. Cartonnage d'époque, pièce de titre manuscrit.
Reédition de la traduction de Vogel de 1743, dédié au Baron de Besenval, Colonel du Régiment des Gardes - Suisses. - Couverture frottée et décolorée. Faux titre et titre tamponé.
Leipzig, Weidmann, 1776-78. 8vo. Bound in two nice uniform contemporary half calf bindings with five raised bands and gilt lettering to spine. Ex-libris pasted on to pasted down front free end-papers and a small embossed stamp to front free end paper on volume 1 (""Buchhändler u. Antiquar Carl Helf""). Stamp to p. 1 of both volumes. Spines with light soiling and capital on volume 1 lacking a small part of the leather. A few light brown spots throught. A fine set. VIII, 632 pp"" XII, 740 pp.
First German edition, also being the very first overall translation, of Adam Smith's ground-breaking main work, the ""Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations"". This seminal first translation of the work was undertaken by J.F. Schiller, who finished the first part of the translation in time for it to appear as soon as 1776, the same year as the original English edition. The second part appeared in 1778, the same year as the exceedingly scarce first French translation. This first German translation has been of the utmost importance to the spreading of Smith's ideas throughout Europe, and, after the true first, this must count as the most important edition of the work.""The influence of the Wealth of Nations [...] in Germany [...] was so great that 'the whole of political economy might be divided into two parts - before and since Adam Smith"" the first part being a prelude, and the second a sequel."" (Backhouse, Roger E., The Methodology of Economics: Nineteenth-Century British Contributions, Routledge, 1997.)""The first review of the translation, which appeared in the Göttingische gelehrte Anzeigen for March 10, 1777, by J. G. H. Feder, professor of Philosophy at the University of Göttingen, was very favorable. In the words of the reviewer: ""It is a classic"" very estimable both for its thorough, not too limited, often far-sighted political philosophy, and for the numerous, frequently discursive historical notes,"" but the exposition suffers from too much repetition."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Until 1797, [...], the work of Adam Smith received scant attention in Germany. While Frederick II was living, Cameralism held undisputed sway in Prussia, and the economic change which began with the outbreak of the French Revolution had still not gained sufficient momentum to awake the economic theorists from their dogmatic slumber."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Various German economist read the german translations and was inspired by it.""Christian Garve, [...], must be considered as among the important contributors to the spread of Smith's views. Himself a popularizer of philosophical doctrines, he was early attracted by the Scotch writers and became one of their foremost exponents in Germany."" In 1791 Garve began a second translation of the Smith's work and in the introduction to the the translation he wrote: ""It (Smith's work) attracted me as only few books have in the course of my studies through the number of new views which it gave me not only concerning the actual abject of his investigations, but concerning all related material from the philosophy of civil and social life"". Georg Sartorius, August Ferdinand Lueder and, perhaps the most important economist of the period, Christian Jacob Kraus, were all important figures in the spread of Smith's thought. ""The most significant of Kraus' works and that also which shows his conception of economic science most clearly is the five-volume work entitled State Economy. The first four volumes of this work are little more than a free paraphrase of the Wealth of Nations"". Kraus was: ""to a large extent responsible for the economic changes which took place in Prussia after 1807, in so far as they can be ascribed to Smithan influence."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Kraus wrote of the present volume: ""[T]he world has seen no more important book than that of Adam Smith.... [C]ertainly since the times of the New Testament no writing has had more beneficial results than this will have.... [Smith's doctrines form] the only true, great, beautiful, just and beneficial system."" (Fleischacker, Samuel , A Third Concept of Liberty, Princeton University Press, 1999.)_____________Hailed as the ""first and greatest classic of modern thought"" (PMM 221), Adam Smith's tremendously influential main work has had a profound impact on thought and politics, and is considered the main foundation of the era of liberal free trade that dominated the nineteenth century. Adam Smith (1723-1790) is considered the founder of Political Economy in Britain, mainly due to his groundbreaking work, the ""Wealth of Nations"" from 1776. The work took him 12 years to write and was probably in contemplation 12 years before that. It was originally published in two volumes in 4to, and was published later the same year in Dublin in three volumes in 8vo. The book sold well, and the first edition, the number of which is unknown, sold out within six months, which came as a surprise to the publisher, and probably also to Smith himself, partly because the work ""requires much thought and reflection (qualities that do not abound among modern readers) to peruse to any purpose."" (Letter from David Hume, In: Rae, Life of Adam Smith, 1895, p. 286), partly because it was hardly reviewed or noticed by magazines or annuals. In spite of this, it did evoke immense interest in the learned and the political world, and Buckle's words that the work is ""in its ultimate results probably the most important book that has ever been written"", and that it has ""done more towards the happiness of man than has been effected by the united abilities of all the statesmen and legislators of whom history has preserved an authentic account"" (History of Civilisation, 1869, I:214) well describes the opinion of a great part of important thinkers then as well as now. Kress S. 2567Goldsmith 11394Menger 521Not in Einaudi
Leipzig, Weidmann, 1776-78. 8vo. Bound in two nice uniform contemporary half calf bindings with five raised bands, black title-label and gilt lettering to spine. Small paper-label to upper compartment (Catalogue-number from an estate-library). Light wear to extremities, otherwise a very nice set. VIII, 632 pp" XII, 740 pp.
First German edition, also being the very first overall translation, of Adam Smith's ground-breaking main work, the ""Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations"". This seminal first translation of the work was undertaken by J.F. Schiller, who finished the first part of the translation in time for it to appear as soon as 1776, the same year as the original English edition. The second part appeared in 1778, the same year as the exceedingly scarce first French translation. This first German translation has been of the utmost importance to the spreading of Smith's ideas throughout Europe, and, after the true first, this must count as the most important edition of the work.""The influence of the Wealth of Nations [...] in Germany [...] was so great that 'the whole of political economy might be divided into two parts - before and since Adam Smith"" the first part being a prelude, and the second a sequel."" (Backhouse, Roger E., The Methodology of Economics: Nineteenth-Century British Contributions, Routledge, 1997.)""The first review of the translation, which appeared in the Göttingische gelehrte Anzeigen for March 10, 1777, by J. G. H. Feder, professor of Philosophy at the University of Göttingen, was very favorable. In the words of the reviewer: ""It is a classic"" very estimable both for its thorough, not too limited, often far-sighted political philosophy, and for the numerous, frequently discursive historical notes,"" but the exposition suffers from too much repetition."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Until 1797, [...], the work of Adam Smith received scant attention in Germany. While Frederick II was living, Cameralism held undisputed sway in Prussia, and the economic change which began with the outbreak of the French Revolution had still not gained sufficient momentum to awake the economic theorists from their dogmatic slumber."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Various German economist read the german translations and was inspired by it.""Christian Garve, [...], must be considered as among the important contributors to the spread of Smith's views. Himself a popularizer of philosophical doctrines, he was early attracted by the Scotch writers and became one of their foremost exponents in Germany."" In 1791 Garve began a second translation of the Smith's work and in the introduction to the the translation he wrote: ""It (Smith's work) attracted me as only few books have in the course of my studies through the number of new views which it gave me not only concerning the actual abject of his investigations, but concerning all related material from the philosophy of civil and social life"". Georg Sartorius, August Ferdinand Lueder and, perhaps the most important economist of the period, Christian Jacob Kraus, were all important figures in the spread of Smith's thought. ""The most significant of Kraus' works and that also which shows his conception of economic science most clearly is the five-volume work entitled State Economy. The first four volumes of this work are little more than a free paraphrase of the Wealth of Nations"". Kraus was: ""to a large extent responsible for the economic changes which took place in Prussia after 1807, in so far as they can be ascribed to Smithan influence."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Kraus wrote of the present volume: ""[T]he world has seen no more important book than that of Adam Smith.... [C]ertainly since the times of the New Testament no writing has had more beneficial results than this will have.... [Smith's doctrines form] the only true, great, beautiful, just and beneficial system."" (Fleischacker, Samuel , A Third Concept of Liberty, Princeton University Press, 1999.)_____________Hailed as the ""first and greatest classic of modern thought"" (PMM 221), Adam Smith's tremendously influential main work has had a profound impact on thought and politics, and is considered the main foundation of the era of liberal free trade that dominated the nineteenth century. Adam Smith (1723-1790) is considered the founder of Political Economy in Britain, mainly due to his groundbreaking work, the ""Wealth of Nations"" from 1776. The work took him 12 years to write and was probably in contemplation 12 years before that. It was originally published in two volumes in 4to, and was published later the same year in Dublin in three volumes in 8vo. The book sold well, and the first edition, the number of which is unknown, sold out within six months, which came as a surprise to the publisher, and probably also to Smith himself, partly because the work ""requires much thought and reflection (qualities that do not abound among modern readers) to peruse to any purpose."" (Letter from David Hume, In: Rae, Life of Adam Smith, 1895, p. 286), partly because it was hardly reviewed or noticed by magazines or annuals. In spite of this, it did evoke immense interest in the learned and the political world, and Buckle's words that the work is ""in its ultimate results probably the most important book that has ever been written"", and that it has ""done more towards the happiness of man than has been effected by the united abilities of all the statesmen and legislators of whom history has preserved an authentic account"" (History of Civilisation, 1869, I:214) well describes the opinion of a great part of important thinkers then as well as now. Kress S. 2567Goldsmith 11394Menger 521Not in Einaudi
Kiøbenhavn [Copenhagen], 1779-80. 8vo. Two very nice contemporary brown half calf bindings with raised bands, gilt ornamentations and gilt leather title- and tome-labels. Volume two with a bit of wear to upper capital. Corners slightly bumped. Pencil annotations to verso of title-page in volume one" title-page in volume two mounted to cover up a small hole caused by the removal of an old owner's name. Internally very clean and bright. All in all a very nice, clean, fresh, and tight copy. Engraved (by Weise, 1784) armorial book plate to inside of front boards (Gregorius Christianus Comes ab Haxthausen). (12), 575" (8), 775, (3, - errata) pp.
The extremely scarce first Danish edition of Adam Smith's seminal main work, ""the first and greatest classic of modern economic thought"" (PMM 221), the main foundational work of the era of liberal free trade. This publication constitutes the first Danish work worth mentioning in the history of economic thought - in spite of the great interest in political economy that dominated Danish political thought in the last quarter of the 18th century. The value of Smith's work was not immediately recognized in Denmark at the time of its appearance and a quarter of a century had to go by for its importance to be acknowledged and for Danish political economy to adapt the revolutionizing theories of Adam Smith. Few copies of the translation were published and sold, and the book is now a great scarcity. As opposed to for instance the German translation of the work, Smith concerned himself a great deal with this Danish translation. As is evident from preserved correspondence about it, he reacted passionately to it and was deeply concerned with the reaction to his work in Scandinavia (see ""Correspondence of Adam Smith"", Oxford University Press, 1977).- As an example, Smith writes in a letter to Andreas Holt on Oct. 26th, 1780: ""It gives me the greatest pleasure to hear that Mr. Dreby has done me the distinguished honour of translating my Book into the Danish language. I beg you will present to him my most sincere thanks and most respectful Compliments. I am much concerned that I cannot have the pleasure of reading it in his translation, as I am so unfortunate as not to understand the Danish language."" The translation was made by Frants Dræby (1740-1814), the son a whiskey distiller in Copenhagen, who mastered as a theologian and was then hired by the great Norwegian merchant James Collett as tutor to his son. There can be no doubt that Dræbye's relation to the Collett house had a great impact upon his interest in economics. In the middle of the 1770'ies, Dræbye accompanied Collett's son on travels throughout Europe, which took them to England in the year 1776, the same year that the ""Wealth of Nations"" was published for the first time. Through the Colletts, Dræbye was introduced to the mercantile environment in England and here became thoroughly acquainted with English economics and politics at the time. It is presumably here that he gets acquainted with Adam Smith's freshly published revolutionary work. When Dræbye returned to Denmark at the end of 1776, he was appointed chief of the Norwegian secretariat of the Board of Economics and Trade. He began the translation of the ""Wealth of Nations"" that he brought back with him from England immediately after his return.""WN [i.e. Wealth of Nations] was translated into Danish by Frants Dræbye and published in 1779 (three years after the first English edition). The translation was initiated by Andreas Holt and Peter Anker, who were acquainted with Smith. Dræbye was a Dane who lived mainly in Norway, reflecting the fact that Norway was much more British-oriented than Denmark proper (Denmark and Norway were united until 1814, when Sweden took Norway away from the Danes"" in 1905 Norway became an independent state). Norwegian merchants lived from exporting timber to Britain and tended on the whole to be adherents of a liberal economic policy, whereas the absolutist government in Copenhagen was more German-oriented and had economic views similar to those in contemporary Prussia."" (Cheng-chung Lai (edt.): ""Adam Smith Across Nations"", p. (37)). The last quarter of the eighteenth century in Denmark was dominated by a lively discussion of monetary policy and the institutional framework best suited to realize that policy. There was a vital interest in questions of economic concern, and contemporary Danish sources refer to the period as ""this economic age"" and state things such as ""never was the world more economically minded"" (both from ""Denmark and Norway's Economic Magazine""). During this period, Smith's revolutionary ideas did not play a major role, however, and only at the beginning of the 19th century did Danish politicians and economists come to realize the meaning of Smith's views. ""Without exaggeration it can essentially be said that a quarter of a century was to pass from the time of the publication of the book in Denmark before Danish political economy fully made Adam Smith's theories and points of view its own. It took so long a time because the economic conditions as a whole in the years from 1780-1800 did not make desirable or necessary the changing of their concepts. That glorious commercial period had to pass before it was understood that we had altogether too little help in our own natural resources and that a different course was, therefore, necessary. Only when one had come so far could the new thinking find a nourishing soil so that it could develop strength with which to push aside the old ideas.""(Hans Degen: ""On the Danish Translation of Adam Smith and Contemporary Opinion Concerning It."" Translated by Henrietta M. Larson. In: Adam Smith Across Nations, p. 51). This first Danish translation is one of the very earliest translations of ""Wealth of Nations"""" it is only preceded by the German (1776-78) and the extremely scarce French (1778-79). As a comparison, the Italian translation does not appear until 1790-91, the Spanish 1792, the Swedish 1800-1804, the Russian 1802, etc.Adam Smith Across Nations: A4 - nr. 1. ""All five books were translated"" appears to be a complete translation. The long letter from Governor Pownall to Adam Smith (25 Sept. 1776) is added as the Appendix (vol. 2, pp. 683 ff.).""(PMM 221 - first edition)
Kiøbenhavn [Copenhagen], 1779-80. 8vo. Two nice contemporary half calf bindings with four raised bands and gilt leather title label to spines. Volume one lacking one cm of upper part of spine. Volume two with a small tear to lower part of spine. Both volumes with light brown spotting throughout, however, mainly affecting first and last five leaves of both volumes. A fine set. (12), 575"" (8), 775, (3, - errata) pp.
The extremely scarce first Danish edition of Adam Smith's seminal main work, ""the first and greatest classic of modern economic thought"" (PMM 221), the main foundational work of the era of liberal free trade. This publication constitutes the first Danish work worth mentioning in the history of economic thought - in spite of the great interest in political economy that dominated Danish political thought in the last quarter of the 18th century. The value of Smith's work was not immediately recognized in Denmark at the time of its appearance and a quarter of a century had to go by for its importance to be acknowledged and for Danish political economy to adapt the revolutionizing theories of Adam Smith. Few copies of the translation were published and sold, and the book is now a great scarcity. As opposed to for instance the German translation of the work, Smith concerned himself a great deal with this Danish translation. As is evident from preserved correspondence about it, he reacted passionately to it and was deeply concerned with the reaction to his work in Scandinavia (see ""Correspondence of Adam Smith"", Oxford University Press, 1977).- As an example, Smith writes in a letter to Andreas Holt on Oct. 26th, 1780: ""It gives me the greatest pleasure to hear that Mr. Dreby has done me the distinguished honour of translating my Book into the Danish language. I beg you will present to him my most sincere thanks and most respectful Compliments. I am much concerned that I cannot have the pleasure of reading it in his translation, as I am so unfortunate as not to understand the Danish language."" The translation was made by Frants Dræby (1740-1814), the son a whiskey distiller in Copenhagen, who mastered as a theologian and was then hired by the great Norwegian merchant James Collett as tutor to his son. There can be no doubt that Dræbye's relation to the Collett house had a great impact upon his interest in economics. In the middle of the 1770'ies, Dræbye accompanied Collett's son on travels throughout Europe, which took them to England in the year 1776, the same year that the ""Wealth of Nations"" was published for the first time. Through the Colletts, Dræbye was introduced to the mercantile environment in England and here became thoroughly acquainted with English economics and politics at the time. It is presumably here that he gets acquainted with Adam Smith's freshly published revolutionary work. When Dræbye returned to Denmark at the end of 1776, he was appointed chief of the Norwegian secretariat of the Board of Economics and Trade. He began the translation of the ""Wealth of Nations"" that he brought back with him from England immediately after his return.""WN [i.e. Wealth of Nations] was translated into Danish by Frants Dræbye and published in 1779 (three years after the first English edition). The translation was initiated by Andreas Holt and Peter Anker, who were acquainted with Smith. Dræbye was a Dane who lived mainly in Norway, reflecting the fact that Norway was much more British-oriented than Denmark proper (Denmark and Norway were united until 1814, when Sweden took Norway away from the Danes"" in 1905 Norway became an independent state). Norwegian merchants lived from exporting timber to Britain and tended on the whole to be adherents of a liberal economic policy, whereas the absolutist government in Copenhagen was more German-oriented and had economic views similar to those in contemporary Prussia."" (Cheng-chung Lai (edt.): ""Adam Smith Across Nations"", p. (37)). The last quarter of the eighteenth century in Denmark was dominated by a lively discussion of monetary policy and the institutional framework best suited to realize that policy. There was a vital interest in questions of economic concern, and contemporary Danish sources refer to the period as ""this economic age"" and state things such as ""never was the world more economically minded"" (both from ""Denmark and Norway's Economic Magazine""). During this period, Smith's revolutionary ideas did not play a major role, however, and only at the beginning of the 19th century did Danish politicians and economists come to realize the meaning of Smith's views. ""Without exaggeration it can essentially be said that a quarter of a century was to pass from the time of the publication of the book in Denmark before Danish political economy fully made Adam Smith's theories and points of view its own. It took so long a time because the economic conditions as a whole in the years from 1780-1800 did not make desirable or necessary the changing of their concepts. That glorious commercial period had to pass before it was understood that we had altogether too little help in our own natural resources and that a different course was, therefore, necessary. Only when one had come so far could the new thinking find a nourishing soil so that it could develop strength with which to push aside the old ideas.""(Hans Degen: ""On the Danish Translation of Adam Smith and Contemporary Opinion Concerning It."" Translated by Henrietta M. Larson. In: Adam Smith Across Nations, p. 51). This first Danish translation is one of the very earliest translations of ""Wealth of Nations"""" it is only preceded by the German (1776-78) and the extremely scarce French (1778-79). As a comparison, the Italian translation does not appear until 1790-91, the Spanish 1792, the Swedish 1800-1804, the Russian 1802, etc.Adam Smith Across Nations: A4 - nr. 1. ""All five books were translated"" appears to be a complete translation. The long letter from Governor Pownall to Adam Smith (25 Sept. 1776) is added as the Appendix (vol. 2, pp. 683 ff.).""
[ADAM, Juliette] – ADDE (Brigitte), François Beautier, Georges Boneville, Pierre Cayla... [et al.].
Reference : 110335
(1988)
ISBN : 2-9502628-0-5
Gif-sur-Yvette, SAGA (Société des amis de Gif et d'alentour), 1988 pt in-4° à l'italienne (24 x 16), 160 pp, 68 gravures et portraits en noir, 16 pl. en couleurs hors texte, liste des œuvres de Juliette Adam in-fine, reliure toile éditeur, jaquette illustrée, bon état. Edition originale numérotée sur beau papier (non justifiée)
Sur la célèbre femme de lettres, polémiste, salonnière féministe et républicaine Juliette Adam, née Lambert (1836-1936). — Juliette Adam veuve de Alexis La Messine en 1867, épouse l'avocat Edmond Adam, député de la gauche républicaine, fondateur du Crédit foncier, préfet de police en 1870, puis sénateur. Juliette Adam qui, toute jeune, prend la succession de Marie d'Agoult à la tête du plus célèbre salon républicain, et qui garde jusqu'aux années 1930 une influence prépondérante grâce à son génie d'hôtesse. Elle fit et défit des carrières, promut Gambetta, soigna Guizot, protégea Henri Rochefort. Femme d'influence, Juliette Adam se veut l'incarnation de la Grande Française, déterminée à rendre à la France abaissée son rang en Europe. Amie de George Sand, de Julie-Victoire Daubié et de Marie-Anne de Bovet, elle se détache de Gambetta lorsqu'il accède à la présidence de la Chambre, et elle se tourne vers la littérature. En 1879, elle fonde La Nouvelle Revue, qu'elle anime pendant vingt ans. Elle y publie notamment les premiers romans de Paul Bourget ou Le Calvaire d'Octave Mirbeau. Elle encourage également les débuts littéraires de Pierre Loti, d'Alexandre Dumas fils et de Léon Daudet. Conduite par une santé prétendument chancelante, qui ne l'empêchera pas de vivre presque centenaire, elle découvre Golfe-Juan où elle achète en 1858 un terrain pour y construire une villa lançant la vogue de cette station balnéaire. Le 5 août 1882, elle achète à Gif-sur-Yvette (Essonne) le domaine de l'Abbaye où elle vit de 1904 jusqu'à sa mort en 1936. Elle se convertit au catholicisme en 1905 et est inhumée au cimetière du Père-Lachaise. Désormais les frais d'envoi sont de 6 € seulement pour les livres jusqu'à 1 kg (colissimo suivi), pour la France métropolitaine.