Paris, Guillaume de Luyne, 1663. In-12, (44)-528-(6) pp. (erreur pagination p. 240 et sqq.), reliure veau brun postérieure, dos orné, jolis bandeaux, lettrines et culs-de-lampe (dos frotté, coiffes arasées, mors fendus mais exemplaire solide ; manque un feuillet au Privilège).
* Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Guillaume de Luyne 1663 In-16, plein veau fauve marbré, 44-528-6 pp. Bandeaux, lettrines et culs-de-lampe. Coiffes et coins frottés, un mors fendillé en tête, intérieur frais.
Seconde édition parue quelques mois après l'originale, avec les hommages de Saint Aignan, Scudery, Bertault & Ménard. Adam Billaut (1602-1662), dit Maître Adam, menuisier, poète et chansonnier français, surnommé «le Virgile au rabot», est considéré comme l'un des premiers poètes ouvriers. Bon état d’occasion
Librairie L. Conquet 1882 In-folio, broché sous portefeuille percaline verte, plats biseautés, premier plat orné d’un décor floral polychrome, titre dorée signé Engel, rabats toilé à lacets, couverture illustrée en couleurs, 62 pp, 1ff. de table, portrait frontispice et 10 hors texte. Couverture un peu ternie, fendillée en tête et en pied, par ailleurs très frais.
Un voyage de noces au long de la baie de Naples, avec ses grottes, ses solfatares et ses monuments anciens. Illustrations de Benjamin Constant. Édouard Detaille, Gustave Doré, J. P. Laurens, Jules Lefebvre, Fernand Lematte, Hector Le Reux, A. Moret, Munkacsy & Toudouze, gravés à l'eau forte. édition originale tirée à 400 exemplaires, un des 100 sur Japon avec les eaux-fortes en deux états (avant et avec la lettre). Bon état d’occasion
1780 Paris. Musier. 1762. 2 volume in-12, plein veau tacheté, dos à nerfs ornés, pièce de titre rouge, de tomaison beige.LXIV pp. ; (2) ff. ; 278 pp. - (1) f. ; 408 pp.
Ouvrage didactique abordant les bases de la langue allemande par Georg Adam Junker, ancien professeur à l’Ecole militaire et censeur de l’Académie royale de Göttingen.Infimes taches sur les pages de titre. Petits frottements, plus prononcés à une coiffe.
Leipzig, Weidmann, 1776-78. 8vo. Bound in two nice uniform contemporary half calf bindings with five raised bands and gilt lettering to spine. Ex-libris pasted on to pasted down front free end-papers and a small embossed stamp to front free end paper on volume 1 (""Buchhändler u. Antiquar Carl Helf""). Stamp to p. 1 of both volumes. Spines with light soiling and capital on volume 1 lacking a small part of the leather. A few light brown spots throught. A fine set. VIII, 632 pp"" XII, 740 pp.
First German edition, also being the very first overall translation, of Adam Smith's ground-breaking main work, the ""Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations"". This seminal first translation of the work was undertaken by J.F. Schiller, who finished the first part of the translation in time for it to appear as soon as 1776, the same year as the original English edition. The second part appeared in 1778, the same year as the exceedingly scarce first French translation. This first German translation has been of the utmost importance to the spreading of Smith's ideas throughout Europe, and, after the true first, this must count as the most important edition of the work.""The influence of the Wealth of Nations [...] in Germany [...] was so great that 'the whole of political economy might be divided into two parts - before and since Adam Smith"" the first part being a prelude, and the second a sequel."" (Backhouse, Roger E., The Methodology of Economics: Nineteenth-Century British Contributions, Routledge, 1997.)""The first review of the translation, which appeared in the Göttingische gelehrte Anzeigen for March 10, 1777, by J. G. H. Feder, professor of Philosophy at the University of Göttingen, was very favorable. In the words of the reviewer: ""It is a classic"" very estimable both for its thorough, not too limited, often far-sighted political philosophy, and for the numerous, frequently discursive historical notes,"" but the exposition suffers from too much repetition."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Until 1797, [...], the work of Adam Smith received scant attention in Germany. While Frederick II was living, Cameralism held undisputed sway in Prussia, and the economic change which began with the outbreak of the French Revolution had still not gained sufficient momentum to awake the economic theorists from their dogmatic slumber."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Various German economist read the german translations and was inspired by it.""Christian Garve, [...], must be considered as among the important contributors to the spread of Smith's views. Himself a popularizer of philosophical doctrines, he was early attracted by the Scotch writers and became one of their foremost exponents in Germany."" In 1791 Garve began a second translation of the Smith's work and in the introduction to the the translation he wrote: ""It (Smith's work) attracted me as only few books have in the course of my studies through the number of new views which it gave me not only concerning the actual abject of his investigations, but concerning all related material from the philosophy of civil and social life"". Georg Sartorius, August Ferdinand Lueder and, perhaps the most important economist of the period, Christian Jacob Kraus, were all important figures in the spread of Smith's thought. ""The most significant of Kraus' works and that also which shows his conception of economic science most clearly is the five-volume work entitled State Economy. The first four volumes of this work are little more than a free paraphrase of the Wealth of Nations"". Kraus was: ""to a large extent responsible for the economic changes which took place in Prussia after 1807, in so far as they can be ascribed to Smithan influence."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Kraus wrote of the present volume: ""[T]he world has seen no more important book than that of Adam Smith.... [C]ertainly since the times of the New Testament no writing has had more beneficial results than this will have.... [Smith's doctrines form] the only true, great, beautiful, just and beneficial system."" (Fleischacker, Samuel , A Third Concept of Liberty, Princeton University Press, 1999.)_____________Hailed as the ""first and greatest classic of modern thought"" (PMM 221), Adam Smith's tremendously influential main work has had a profound impact on thought and politics, and is considered the main foundation of the era of liberal free trade that dominated the nineteenth century. Adam Smith (1723-1790) is considered the founder of Political Economy in Britain, mainly due to his groundbreaking work, the ""Wealth of Nations"" from 1776. The work took him 12 years to write and was probably in contemplation 12 years before that. It was originally published in two volumes in 4to, and was published later the same year in Dublin in three volumes in 8vo. The book sold well, and the first edition, the number of which is unknown, sold out within six months, which came as a surprise to the publisher, and probably also to Smith himself, partly because the work ""requires much thought and reflection (qualities that do not abound among modern readers) to peruse to any purpose."" (Letter from David Hume, In: Rae, Life of Adam Smith, 1895, p. 286), partly because it was hardly reviewed or noticed by magazines or annuals. In spite of this, it did evoke immense interest in the learned and the political world, and Buckle's words that the work is ""in its ultimate results probably the most important book that has ever been written"", and that it has ""done more towards the happiness of man than has been effected by the united abilities of all the statesmen and legislators of whom history has preserved an authentic account"" (History of Civilisation, 1869, I:214) well describes the opinion of a great part of important thinkers then as well as now. Kress S. 2567Goldsmith 11394Menger 521Not in Einaudi
Leipzig, Weidmann, 1776-78. 8vo. Bound in two nice uniform contemporary half calf bindings with five raised bands, black title-label and gilt lettering to spine. Small paper-label to upper compartment (Catalogue-number from an estate-library). Light wear to extremities, otherwise a very nice set. VIII, 632 pp" XII, 740 pp.
First German edition, also being the very first overall translation, of Adam Smith's ground-breaking main work, the ""Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations"". This seminal first translation of the work was undertaken by J.F. Schiller, who finished the first part of the translation in time for it to appear as soon as 1776, the same year as the original English edition. The second part appeared in 1778, the same year as the exceedingly scarce first French translation. This first German translation has been of the utmost importance to the spreading of Smith's ideas throughout Europe, and, after the true first, this must count as the most important edition of the work.""The influence of the Wealth of Nations [...] in Germany [...] was so great that 'the whole of political economy might be divided into two parts - before and since Adam Smith"" the first part being a prelude, and the second a sequel."" (Backhouse, Roger E., The Methodology of Economics: Nineteenth-Century British Contributions, Routledge, 1997.)""The first review of the translation, which appeared in the Göttingische gelehrte Anzeigen for March 10, 1777, by J. G. H. Feder, professor of Philosophy at the University of Göttingen, was very favorable. In the words of the reviewer: ""It is a classic"" very estimable both for its thorough, not too limited, often far-sighted political philosophy, and for the numerous, frequently discursive historical notes,"" but the exposition suffers from too much repetition."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Until 1797, [...], the work of Adam Smith received scant attention in Germany. While Frederick II was living, Cameralism held undisputed sway in Prussia, and the economic change which began with the outbreak of the French Revolution had still not gained sufficient momentum to awake the economic theorists from their dogmatic slumber."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Various German economist read the german translations and was inspired by it.""Christian Garve, [...], must be considered as among the important contributors to the spread of Smith's views. Himself a popularizer of philosophical doctrines, he was early attracted by the Scotch writers and became one of their foremost exponents in Germany."" In 1791 Garve began a second translation of the Smith's work and in the introduction to the the translation he wrote: ""It (Smith's work) attracted me as only few books have in the course of my studies through the number of new views which it gave me not only concerning the actual abject of his investigations, but concerning all related material from the philosophy of civil and social life"". Georg Sartorius, August Ferdinand Lueder and, perhaps the most important economist of the period, Christian Jacob Kraus, were all important figures in the spread of Smith's thought. ""The most significant of Kraus' works and that also which shows his conception of economic science most clearly is the five-volume work entitled State Economy. The first four volumes of this work are little more than a free paraphrase of the Wealth of Nations"". Kraus was: ""to a large extent responsible for the economic changes which took place in Prussia after 1807, in so far as they can be ascribed to Smithan influence."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Kraus wrote of the present volume: ""[T]he world has seen no more important book than that of Adam Smith.... [C]ertainly since the times of the New Testament no writing has had more beneficial results than this will have.... [Smith's doctrines form] the only true, great, beautiful, just and beneficial system."" (Fleischacker, Samuel , A Third Concept of Liberty, Princeton University Press, 1999.)_____________Hailed as the ""first and greatest classic of modern thought"" (PMM 221), Adam Smith's tremendously influential main work has had a profound impact on thought and politics, and is considered the main foundation of the era of liberal free trade that dominated the nineteenth century. Adam Smith (1723-1790) is considered the founder of Political Economy in Britain, mainly due to his groundbreaking work, the ""Wealth of Nations"" from 1776. The work took him 12 years to write and was probably in contemplation 12 years before that. It was originally published in two volumes in 4to, and was published later the same year in Dublin in three volumes in 8vo. The book sold well, and the first edition, the number of which is unknown, sold out within six months, which came as a surprise to the publisher, and probably also to Smith himself, partly because the work ""requires much thought and reflection (qualities that do not abound among modern readers) to peruse to any purpose."" (Letter from David Hume, In: Rae, Life of Adam Smith, 1895, p. 286), partly because it was hardly reviewed or noticed by magazines or annuals. In spite of this, it did evoke immense interest in the learned and the political world, and Buckle's words that the work is ""in its ultimate results probably the most important book that has ever been written"", and that it has ""done more towards the happiness of man than has been effected by the united abilities of all the statesmen and legislators of whom history has preserved an authentic account"" (History of Civilisation, 1869, I:214) well describes the opinion of a great part of important thinkers then as well as now. Kress S. 2567Goldsmith 11394Menger 521Not in Einaudi
Kiøbenhavn [Copenhagen], 1779-80. 8vo. Two very nice contemporary brown half calf bindings with raised bands, gilt ornamentations and gilt leather title- and tome-labels. Volume two with a bit of wear to upper capital. Corners slightly bumped. Pencil annotations to verso of title-page in volume one" title-page in volume two mounted to cover up a small hole caused by the removal of an old owner's name. Internally very clean and bright. All in all a very nice, clean, fresh, and tight copy. Engraved (by Weise, 1784) armorial book plate to inside of front boards (Gregorius Christianus Comes ab Haxthausen). (12), 575" (8), 775, (3, - errata) pp.
The extremely scarce first Danish edition of Adam Smith's seminal main work, ""the first and greatest classic of modern economic thought"" (PMM 221), the main foundational work of the era of liberal free trade. This publication constitutes the first Danish work worth mentioning in the history of economic thought - in spite of the great interest in political economy that dominated Danish political thought in the last quarter of the 18th century. The value of Smith's work was not immediately recognized in Denmark at the time of its appearance and a quarter of a century had to go by for its importance to be acknowledged and for Danish political economy to adapt the revolutionizing theories of Adam Smith. Few copies of the translation were published and sold, and the book is now a great scarcity. As opposed to for instance the German translation of the work, Smith concerned himself a great deal with this Danish translation. As is evident from preserved correspondence about it, he reacted passionately to it and was deeply concerned with the reaction to his work in Scandinavia (see ""Correspondence of Adam Smith"", Oxford University Press, 1977).- As an example, Smith writes in a letter to Andreas Holt on Oct. 26th, 1780: ""It gives me the greatest pleasure to hear that Mr. Dreby has done me the distinguished honour of translating my Book into the Danish language. I beg you will present to him my most sincere thanks and most respectful Compliments. I am much concerned that I cannot have the pleasure of reading it in his translation, as I am so unfortunate as not to understand the Danish language."" The translation was made by Frants Dræby (1740-1814), the son a whiskey distiller in Copenhagen, who mastered as a theologian and was then hired by the great Norwegian merchant James Collett as tutor to his son. There can be no doubt that Dræbye's relation to the Collett house had a great impact upon his interest in economics. In the middle of the 1770'ies, Dræbye accompanied Collett's son on travels throughout Europe, which took them to England in the year 1776, the same year that the ""Wealth of Nations"" was published for the first time. Through the Colletts, Dræbye was introduced to the mercantile environment in England and here became thoroughly acquainted with English economics and politics at the time. It is presumably here that he gets acquainted with Adam Smith's freshly published revolutionary work. When Dræbye returned to Denmark at the end of 1776, he was appointed chief of the Norwegian secretariat of the Board of Economics and Trade. He began the translation of the ""Wealth of Nations"" that he brought back with him from England immediately after his return.""WN [i.e. Wealth of Nations] was translated into Danish by Frants Dræbye and published in 1779 (three years after the first English edition). The translation was initiated by Andreas Holt and Peter Anker, who were acquainted with Smith. Dræbye was a Dane who lived mainly in Norway, reflecting the fact that Norway was much more British-oriented than Denmark proper (Denmark and Norway were united until 1814, when Sweden took Norway away from the Danes"" in 1905 Norway became an independent state). Norwegian merchants lived from exporting timber to Britain and tended on the whole to be adherents of a liberal economic policy, whereas the absolutist government in Copenhagen was more German-oriented and had economic views similar to those in contemporary Prussia."" (Cheng-chung Lai (edt.): ""Adam Smith Across Nations"", p. (37)). The last quarter of the eighteenth century in Denmark was dominated by a lively discussion of monetary policy and the institutional framework best suited to realize that policy. There was a vital interest in questions of economic concern, and contemporary Danish sources refer to the period as ""this economic age"" and state things such as ""never was the world more economically minded"" (both from ""Denmark and Norway's Economic Magazine""). During this period, Smith's revolutionary ideas did not play a major role, however, and only at the beginning of the 19th century did Danish politicians and economists come to realize the meaning of Smith's views. ""Without exaggeration it can essentially be said that a quarter of a century was to pass from the time of the publication of the book in Denmark before Danish political economy fully made Adam Smith's theories and points of view its own. It took so long a time because the economic conditions as a whole in the years from 1780-1800 did not make desirable or necessary the changing of their concepts. That glorious commercial period had to pass before it was understood that we had altogether too little help in our own natural resources and that a different course was, therefore, necessary. Only when one had come so far could the new thinking find a nourishing soil so that it could develop strength with which to push aside the old ideas.""(Hans Degen: ""On the Danish Translation of Adam Smith and Contemporary Opinion Concerning It."" Translated by Henrietta M. Larson. In: Adam Smith Across Nations, p. 51). This first Danish translation is one of the very earliest translations of ""Wealth of Nations"""" it is only preceded by the German (1776-78) and the extremely scarce French (1778-79). As a comparison, the Italian translation does not appear until 1790-91, the Spanish 1792, the Swedish 1800-1804, the Russian 1802, etc.Adam Smith Across Nations: A4 - nr. 1. ""All five books were translated"" appears to be a complete translation. The long letter from Governor Pownall to Adam Smith (25 Sept. 1776) is added as the Appendix (vol. 2, pp. 683 ff.).""(PMM 221 - first edition)
Kiøbenhavn [Copenhagen], 1779-80. 8vo. Two nice contemporary half calf bindings with four raised bands and gilt leather title label to spines. Volume one lacking one cm of upper part of spine. Volume two with a small tear to lower part of spine. Both volumes with light brown spotting throughout, however, mainly affecting first and last five leaves of both volumes. A fine set. (12), 575"" (8), 775, (3, - errata) pp.
The extremely scarce first Danish edition of Adam Smith's seminal main work, ""the first and greatest classic of modern economic thought"" (PMM 221), the main foundational work of the era of liberal free trade. This publication constitutes the first Danish work worth mentioning in the history of economic thought - in spite of the great interest in political economy that dominated Danish political thought in the last quarter of the 18th century. The value of Smith's work was not immediately recognized in Denmark at the time of its appearance and a quarter of a century had to go by for its importance to be acknowledged and for Danish political economy to adapt the revolutionizing theories of Adam Smith. Few copies of the translation were published and sold, and the book is now a great scarcity. As opposed to for instance the German translation of the work, Smith concerned himself a great deal with this Danish translation. As is evident from preserved correspondence about it, he reacted passionately to it and was deeply concerned with the reaction to his work in Scandinavia (see ""Correspondence of Adam Smith"", Oxford University Press, 1977).- As an example, Smith writes in a letter to Andreas Holt on Oct. 26th, 1780: ""It gives me the greatest pleasure to hear that Mr. Dreby has done me the distinguished honour of translating my Book into the Danish language. I beg you will present to him my most sincere thanks and most respectful Compliments. I am much concerned that I cannot have the pleasure of reading it in his translation, as I am so unfortunate as not to understand the Danish language."" The translation was made by Frants Dræby (1740-1814), the son a whiskey distiller in Copenhagen, who mastered as a theologian and was then hired by the great Norwegian merchant James Collett as tutor to his son. There can be no doubt that Dræbye's relation to the Collett house had a great impact upon his interest in economics. In the middle of the 1770'ies, Dræbye accompanied Collett's son on travels throughout Europe, which took them to England in the year 1776, the same year that the ""Wealth of Nations"" was published for the first time. Through the Colletts, Dræbye was introduced to the mercantile environment in England and here became thoroughly acquainted with English economics and politics at the time. It is presumably here that he gets acquainted with Adam Smith's freshly published revolutionary work. When Dræbye returned to Denmark at the end of 1776, he was appointed chief of the Norwegian secretariat of the Board of Economics and Trade. He began the translation of the ""Wealth of Nations"" that he brought back with him from England immediately after his return.""WN [i.e. Wealth of Nations] was translated into Danish by Frants Dræbye and published in 1779 (three years after the first English edition). The translation was initiated by Andreas Holt and Peter Anker, who were acquainted with Smith. Dræbye was a Dane who lived mainly in Norway, reflecting the fact that Norway was much more British-oriented than Denmark proper (Denmark and Norway were united until 1814, when Sweden took Norway away from the Danes"" in 1905 Norway became an independent state). Norwegian merchants lived from exporting timber to Britain and tended on the whole to be adherents of a liberal economic policy, whereas the absolutist government in Copenhagen was more German-oriented and had economic views similar to those in contemporary Prussia."" (Cheng-chung Lai (edt.): ""Adam Smith Across Nations"", p. (37)). The last quarter of the eighteenth century in Denmark was dominated by a lively discussion of monetary policy and the institutional framework best suited to realize that policy. There was a vital interest in questions of economic concern, and contemporary Danish sources refer to the period as ""this economic age"" and state things such as ""never was the world more economically minded"" (both from ""Denmark and Norway's Economic Magazine""). During this period, Smith's revolutionary ideas did not play a major role, however, and only at the beginning of the 19th century did Danish politicians and economists come to realize the meaning of Smith's views. ""Without exaggeration it can essentially be said that a quarter of a century was to pass from the time of the publication of the book in Denmark before Danish political economy fully made Adam Smith's theories and points of view its own. It took so long a time because the economic conditions as a whole in the years from 1780-1800 did not make desirable or necessary the changing of their concepts. That glorious commercial period had to pass before it was understood that we had altogether too little help in our own natural resources and that a different course was, therefore, necessary. Only when one had come so far could the new thinking find a nourishing soil so that it could develop strength with which to push aside the old ideas.""(Hans Degen: ""On the Danish Translation of Adam Smith and Contemporary Opinion Concerning It."" Translated by Henrietta M. Larson. In: Adam Smith Across Nations, p. 51). This first Danish translation is one of the very earliest translations of ""Wealth of Nations"""" it is only preceded by the German (1776-78) and the extremely scarce French (1778-79). As a comparison, the Italian translation does not appear until 1790-91, the Spanish 1792, the Swedish 1800-1804, the Russian 1802, etc.Adam Smith Across Nations: A4 - nr. 1. ""All five books were translated"" appears to be a complete translation. The long letter from Governor Pownall to Adam Smith (25 Sept. 1776) is added as the Appendix (vol. 2, pp. 683 ff.).""
Albin Guillot, Brassaï, Le Prat, Boucher, Degrave, Adam, Yvon, Tuefferd, Lacheroy, Roubier, Paris, Bellon, Boyer, De Larie Massenef ; Lyautey, Olivier, MauroisFargue, Prévost, Dautry, Demaison, Valery.
Reference : 105047
(1939)
1939 Paris, 1939, 305x235mm, 134p, deux cartes hors texte l’une de France et l’autre de l’empire colonial de France sur papier doré, couverture et dos dorés pages de gardes argent et or, portrait photographique en frontispice du Président F.Roosevelt, le tout relié par 8 anneaux de plastique.Nombreuses photographies in texte de Schall, Albin Guillot, Brassaï, Le Prat, Boucher, Degrave, Adam, Yvon, Tuefferd, Lacheroy, Roubier, Paris, Bellon, Boyer…Ce catalogue d’exposition est dédié à l’amitié franco-américaine. Quelques défauts.Bouqueret 221.
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Paris; N. Langlois, [vers 1660]. Taille de la feuille: 33,1 x 24,6 cm; cuvette 31 x 21,6 cm. Gravure sur cuivre en taille-douce. Encadrée sous passe-partout amovible. Très bon état.
Bel exemplaire de la vue sur l’hôpital Saint Louis avec les buttes de Belleville et de Ménilmontant en arrière-plan.
Maurice Raynal, Paul Herbé, Brancusi, Picasso, Laurens, Lipchitz, Manès, Dominguez, Brauner, Giacometti, Adam Savina, Prinner, Pierre Gueguen, Le Corbusier, Trezzini, Marcel Jean, R. Le Ricolais, Jacques Couelles et Paul Arzens, Picasso, Léger, Le Corbusier, Magnelli, Gris, Braque, Dufy, Kandinsky
Reference : 102641
(1946)
1946 Boulogne sur Seine, l’Architecture d’Aujourd’hui, avril 1946, 310x244mm, (14), 122, (2) pages, agrafé sous couverture originale lithographique de Le Corbusier imprimée en couleurs par Mourlot.Numéro spécial consacré aux arts contemporains:Architecture: Pierre Gueguen, Le Corbusier, Trezzini, Marcel Jean, R. Le Ricolais, Jacques Couelles et Paul Arzens.Sculpture: Maurice Raynal, Paul Herbé, Brancusi, Picasso, Laurens, Lipchitz, Manès, Dominguez, Brauner, Giacometti, Adam Savina, Prinner, entre autres.Peinture: Picasso, Léger, Le Corbusier, Magnelli, Gris, Braque, Dufy, Kandinsky.Outre de nombreuses reproductions dont quelques unes en couleurs l'illustration comporte également une gravure originale en couleurs de Louis Fernandez.Petits défauts au dos, couverture assez fraîche. (102641)
Phone number : +33 1 48 01 02 37
2007 Kolkata, India, Laurens & Co Press, 2007, 430x340mm, 34 photographies en couleurs pleine page d’après les daguerréotypes de l’auteur, colophon sur une feuille séparée, plein cuir noir de l’éditeur, boîte en carton recouvert de toile noire, étiquette en couverture.Tirage total de 333 exemplaires numérotés au colophon, signé de l’empreinte du pouce du photographe.Conception graphique d’Andrew Roth et Adam Fuss. Bel exemplaire. (103049)
Phone number : +33 1 48 01 02 37
1961 Mexico, Publicación De La Revista Arquitectura México, 1961, 350x285mm, (8) p., 25 planches imprimées recto seul, 1f. blanc, pleine toile brune de l'éditeur, gardes photographiques, jaquette illustrée. 25 photographies pleine page imprimées en noir, sépia, bleu ou rouge. Pátzcuaro, qui signifie "le lieu des pierres" en langue Purépucha, est une ville de l'État du Michoacán, au Mexique. "Adam Rubalcava a photographié en noir et blanc ces moments d’architecture ou le silence et l’absence deviennent présences peut-être pour mieux faire accepter aujourd’hui sa propre absence. » (Ronan LeGrand, commissaire et conférencier Centre Georges PompidouPetite mouillure en bas du dos de la jaquette sinon bel exemplaire.(101901)
Bon
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Paris, Houdaille et Cie, s.d. In-4, XII-288 pp. 111 pl., cartonnage de l'éditeur lithographié en or et en couleurs par A. Jourdan d'après V. Huysmans, dos long illustré (frottements, taches et rousseurs).
Édition illustrée de 111 planches et de vignettes en noir dans le texte de Victor Adam. Elle comprend une notice biographique sur Florian de Charles Nodier. Étiquette de la librairie de Charles Savy à Lyon, ex-libris manuscrit A. Vincent. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Paris: Hautecoeur Freres, R. Vivienne 1840 In-4, toile éditeur orné d’une belle composition d’entrelacs et d’encadrements à froids, titre illustré et 32 lithographies sur 16 planches. Reliure lég. gauchie et passées, quelques rousseurs au titre et sur la première planche, par aillzurs frais. Unique édition de ce recueil souvent rehaussé en couleurs. Peu courant.
Célèbre pour ses scènes de batailles, Albrecht Adam réalise aussi des scènes de genre et des portraits. Il est aussi connu pour ses tableaux de chevaux, dont on peut dire qu’il est le spécialiste de l’époque. Bon état d’occasion
Lausanne, l’Âge d’Homme, coll. « Classiques slaves » 1969 In-8 broché 21 cm sur 14. 105 pages. 1 cartes. Très bon état d’occasion.
Chronologie, notes, bibliographie, table des matières. Ex-libris tampon B. H. Très bon état d’occasion
Bruxelles, Edm. Deman, 1899. In-4, 367 pp., demi-maroquin à coins vert, dos à nerfs orné de filets dorés, couverture conservée (couverture restaurée, les 2 premiers ff. en cours de débrochage, quelques petites rousseurs éparses).
Édition originale collective posthume, Villiers de l'Isle-Adam étant décédé une décennie auparavant. Elle est illustrée de 20 bandeaux et 20 culs-de-lampe Art nouveau de Théo van Rysselberghe et a été tirée sur papier vergé. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Londres et Paris, chez Pierre J. Duplain, 1788. 2 vol. in-8, [4]-IV-503-[5] pp. + [4]-496 pp., basane marbrée fauve, dos à nerfs orné de caissons dorés, pièce de titre rouge, tranches rouges (épidermures, coiffes supérieures arasées, quelques taches, rousseurs, marques de lecture au crayon).
Nouvelle édition de la traduction par l'abbé Blavet du traité de Smith. Il s'agit de son plus célèbre ouvrage, paru pour la première fois au Royaume-Uni en 1776. Il rencontre un succès immédiat et pas moins de cinq éditions en anglais sont publiées durant la vie de l'auteur. Entre 1778 et 1843, il sera publié 17 éditions françaises. Cet ouvrage est considéré comme le premier de l'économie moderne et du libéralisme. Ex-libris manuscrits aux titres F[rançois] L[ouis] de Barville et Ch[ar]les de Sailly. Lai, Adam Smith Across Nations; 80 Economic Bestsellers before 1850, XXVI. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
[LE CORRÈGE (Antonio Allegri da Correggio, dit)]; OEHLENSCHLÄGER (Adam Gottlob)
Reference : 18968
Stuttgart, J.G. Cotta, 1832. In-12, 198 pp., veau vert, filets dorés en encadrement sur les plats, dos long orné de filets et d'arabesques dorés, pièce de titre rouge, tranches dorées (épidermures, petit manque à la coiffe supérieure, coins émoussés, rousseurs).
Troisième édition en allemand de cette pièce de théâtre du poète et dramaturge danois Adam Oehlenschläger. Elle met en scène Le Corrège, Michel-Ange et Jules Romain. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Paris, Georges Crès, impr. R. H. Coulouma,à Argenteuil, coll. « Les Maîtres du Livre », n° 98 1922 In-12 19,5 x 13 cm Reliure demi-maroquin vert à coins, tête dorée, couvertures et dos conservés, XII-237 pp., notes, table. Exemplaire N 303/1835 sur vélin des papeteries de Rives. Dos passé.
Bon état d’occasion
ADAM, Jörg ; HARBORTH, Dominik ; VILTER, Andrea
Reference : 20387
(2003)
ISBN : 3929638592
Avedition 2003 2 vol. In-4, broché couv. illustrée rempliée rose, photographies pleines pages en couleurs, 135 pp. Plus une brochure montrant des objets design, broché couv. noire, 36 pp. En anglais. Etat neuf.
Ce livre montre tous les gadgets sans qui notre quotidien serait plus compliqué. This publication accompanies the exhibition “Helfershelfer-Türbremse, Tropfenfänger und andere obligate Symbionten” by Jörg Adam and Dominik Harborth. Translation Vineeta Manglani, Lucy James, Ivan Vladislavic, Andrea Vilter. Très bon état d’occasion
Laboratoires Sandoz 1969 In-folio 26 x 36 cm. En feuilles sous portefeuille à lacet, 8 gravures équestres en couleurs exécutées par Adolphe Adam illustrant quelques aspects de l’instruction à l’école Impériale de Cavalerie, une plaquette in-4 21 x 27 cm, 2 agrafes, 8 pp., 8 illustrations en noir et blanc, rappelle ce que fut l’équitation militaire à cette époque. Exemplaire en très bon état. Ouvrage édité pour commémorer le centennaire de l’école de Cavalerie de Saumur.
Bon état d’occasion
La Connaissance 1919 En feuillets, chemise imprimée, 48 ff. Bel exemplaire.
Tirage limité à 525 exemplaires numérotés. Celui-ci, l’un des 400 sur vélin Lafuma. Très bon état d’occasion
[Villiers de l’Isle-Adam], Decottignies (Jean)
Reference : 95431
(1983)
ISBN : 2859392300
Presses Universitaires de Lille, coll. « Objet » 1983 In-8 broché 24 cm sur 14. 146 pages. Très bon état d’occasion.
Très bon état d’occasion
Helen Adam, Laurie Anderson, Robert Ashley, Jim Brodey, Otis Brown, William S. Burroughs, Jackie Curtis, Mona DaVinci, Kenward Elmslie, The Fugs, John Giorno, Philip Glass, Anthony J. Gnazzo, Ted Greenwald, Steve Hamilton, Bernard Heidsieck, Joe Johnson, Michael Lally, Denise Levertov, Robert Lowell, Meredith Monk, Eileen, Myles, Frank O'Hara, Claes Oldenburg, Joel Oppenheimer, Ron Padget, Ishmael Reed, Ed Sanders, Harris Schift, Patti Smith, Lorenzo Thomas, Steve & Gloria Tropp, Anne Waldman, Larry Wendt, Robert Wolson & Christopher Knowles
Reference : 103164
(1978)
1978 disque Etats Uis, 1978, Giorno Poetry System GPS 012-013, 2 disques 33trs, 30cm, sous pochette ouvrante, conception et photographies de Les Levine.The Dial-a-Poem poets Big Ego.Avec, Helen Adam, Laurie Anderson, Robert Ashley, Jim Brodey, Otis Brown, William S. Burroughs, Jackie Curtis, Mona DaVinci, Kenward Elmslie, The Fugs, John Giorno, Philip Glass, Anthony J. Gnazzo, Ted Greenwald, Steve Hamilton, Bernard Heidsieck, Joe Johnson, Michael Lally, Denise Levertov, Robert Lowell, Meredith Monk, Eileen, Myles, Frank O'Hara, Claes Oldenburg, Joel Oppenheimer, Ron Padget, Ishmael Reed, Ed Sanders, Harris Schift, Patti Smith, Lorenzo Thomas, Steve & Gloria Tropp, Anne Waldman, Larry Wendt, Robert Wolson & Christopher Knowles. (103164)
Phone number : +33 1 48 01 02 37