A. Maloine et Fils Éditeurs 1921 in12. 1921. Cartonné. Ouvrage technique de Noël Fiessinger publié en 1918 par Maloine et fils consacré aux diagnostics biologiques en clientèle vétérinaire illustré de 70 figures dans le texte et 8 planches en couleurs
Bon état pages jaunies intérieur propre
Plon 1976 in8. 1976. Broché. Ouvrage historique de Léon Noël analysant le rôle de Charles de Gaulle dans la fondation et les premières années de la Ve République française couvrant la période 1958-1965. Le livre examine les débuts institutionnels de ce régime politique
Bon Etat ex libris intérieur propre
La Table Ronde 1974 in8. 1974. Broché. Il s'agit d'une biographie ou d'une étude critique d'Alfred Jarry l'auteur d'Ubu Roi écrite par Noël Arnaud. Le livre couvre l'œuvre de Jarry de sa pièce célèbre 'Ubu Roi' à son roman 'Le Docteur Faustroll'. Il est publié aux Éditions Table Ronde
Bon état couverture et pages jaunies intérieur propre
Trévise 1971 in8. 1971. Cartonné. La Sorcière de Venise est un roman de Noël De Vic Beamish publié en 1971 par les éditions Trévise. Classé dans la littérature américaine il s'agit d'un ouvrage de fiction dont le titre évoque un récit mêlant peut-être histoire mystère et éléments fantastiques dans le cadre de la ville de Venise
Bon état pages neuves intérieur propre
Calmann lévy 1955 205 pages collection labiche. in12. 1955. Broché. 205 pages.
Etat Correct pages jaunissantes
Hugues; Phot Dubois Marie-Noël Verger-Fèvre Galerie Vanuxem
Reference : 100149949
(2002)
ISBN : 9782951810150
Galerie Vanuxem 2002 70 pages in4. 2002. Broché. 70 pages. Catalogue de l'exposition "Masques d'Ombres" présentée à la Galerie Vanuxem à Paris en mars-avril 2002 consacré aux masques des ethnies Dan et Wé de Côte-d'Ivoire. L'ouvrage présente une trentaine de masques et met en lumière les contrastes stylistiques entre ces deux traditions avec des photographies de Hugues Dubois et un texte de Marie-Noël Verger-Fèvre
Bon état proche du très bon état intérieur propre
Imprimerie et Librairie Classiques 1882 in12. 1882. Cartonné. Manuel scolaire du XIXe siècle (neuvième édition 1874) qui propose une histoire condensée de la langue et de la littérature françaises depuis leurs origines jusqu'à l'époque de publication. L'ouvrage est publié par l'Imprimerie et Librairie Classiques de Jules Delalain et Cie à Paris
Bon état Couverture frottée pages tachées intérieur et reliure en bon état
Aide à l'Église en détresse 2002 327 pages in12. 2002. Broché. 327 pages.
Comme neuf
La jeune parque in8. Sans date. Relié.
Bon Etat de conservation intérieur propre bonne tenue circa 1947
Hachette 1957 in8. 1957. Cartonné.
rousseurs dans l'intérieur des plats intérieur propre par ailleurs
Noël Charavay 1899 109 à 132 pages in8. 1899. Agrafé. 109 à 132 pages.
bords frottés une tâche + un timbre déchiré collé sur le 1er plat intérieur propre
La Libre Belgique 2001 192 pages in8. 2001. Broché. 192 pages. illustrations en noir et blanc
Très Bon Etat de conservation
Frimin didot et cie 1930 540 pages in12. 1930. Broché. 540 pages.
Etat Correct couverture défraîchie ensemble jauni bonne tenue premier plat marqué ex libris
Gründ 1936 31 pages in4. 1936. Relié. 31 pages. Dessins en couleurs de Noel Pierre
Etat Correct intérieur tachée tampons de bibliothèque texte net
Lampsaque, , 1799. 2 vol. in-4 manuscrits de (241) et (269) ff., becquets dans le texte et sur un contreplat, demi-basane blonde à petits coins de vélin, dos lisse orné, pièces de titre en maroquin rouge et noir (reliure de l'époque).
Un manuscrit unique et énigmatique : le Dictionnaire érotique de Nicolas Blondeau et ses avatars révolutionnaires.Le manuscrit du Dictionnaire érotique latin-français attribué à Nicolas Blondeau, figure littéraire du XVIIe siècle, représente une oeuvre aussi rare que controversée. Ce texte, conservé jusqu’à nos jours sous une version augmentée par le latiniste François Noël, traverse les siècles avec une histoire marquée par les bouleversements révolutionnaires et les débats littéraires du XIXe siècle.Origine et contexte du manuscrit. Pierre-Nicolas Blondeau, avocat en Parlement et censeur des livres sous l’Ancien Régime, aurait initialement composé un lexique spécifique intitulé Dictionarium vocum obscenarum quæ apud varios authores reperiuntur ex universali meo decerptum. Ce dictionnaire visait à rassembler et expliquer les termes latins jugés licencieux ou obscènes, dans une démarche érudite teintée de pruderie, où il tentait d'« expliquer la signification des mots de la manière la moins déshonnête qu’il serait possible ».Bien que l’oeuvre originale de Blondeau n’ait jamais été publiée et semble aujourd’hui perdue, elle fut mentionnée en 1788 lors de la vente de la bibliothèque du médecin et bibliophile Hyacinthe Théodore Baron. Acquise par les libraires Née de La Rochelle et Maradan, cette copie manuscrite (désignée dans le catalogue comme une « mise au net » autographe) fut destinée à François Noël, érudit et latiniste, qui entreprit d'enrichir et d’annoter l’ouvrage. Noël, connu pour sa production littéraire prolifique, travaillait à la même époque sur une nouvelle édition du Dictionnaire français-latin de Blondeau, publié ultérieurement en 1807.Le rôle de François Noël dans la transformation du texte. Sous la plume de François Noël, le Dictionnaire érotique fut significativement remanié et augmenté. Caché derrière l’anonymat, Noël ajouta une préface au texte dans laquelle il situait l’oeuvre dans son contexte historique, tout en précisant son propre rôle d’éditeur et d’annotateur :« Un homme de lettres de la fin du dernier siècle, Me Pierre Nicolas Blondeau [...] en composant un petit dictionnaire qui a eu la plus grande vogue, avait mis à part les mots licencieux [...] Son intention était d’en faire un petit dictionnaire séparé. [...] L'on a rien changé au style de l’auteur, mais on a ajouté à sa nomenclature beaucoup de mots employés dans un sens obscène par les auteurs latins ».Malgré l’intérêt de son travail, Noël ne parvint pas à publier cet ouvrage de son vivant. À sa mort en 1841, sa bibliothèque fut vendue, à l’exception de certains manuscrits qu’il légua à son fils Charles Noël. Parmi eux figurait le Dictionnaire érotique, resté inédit, comme l’atteste une note autographe sur la garde du manuscrit : « Légué à mon fils Charles Noël. Le 1er juin 1832. Fr. Noël ».La publication par Isidore Liseux et Alcide Bonneau. Ce n’est qu’en 1885 que le Dictionnaire érotique vit enfin le jour sous une forme imprimée, grâce à l’éditeur parisien Isidore Liseux, spécialiste des textes rares, souvent érotiques ou anticléricaux. Liseux, en collaboration avec Alcide Bonneau, publia le texte sous le titre Dictionnaire érotique latin-français, par Nicolas Blondeau. Cette édition, précédée d’un essai sur la langue érotique signé par Bonneau, distinguait le texte original de Blondeau des annotations de Noël, imprimées en bas de page. Cependant, une grande partie des commentaires manuscrits de Noël ne fut pas retenue dans l’édition.Liseux identifia Noël comme l’auteur des annotations grâce à une analyse comparative de son écriture avec celle de nombreux manuscrits laissés par l’érudit, confirmant ainsi son rôle crucial dans l’enrichissement du texte. Il souligna également que Noël, professeur de Belles-Lettres et inspecteur général de l’Université, était l’auteur du Recueil de Priapées publié anonymement à Paris en 1798 sous le titre d’Erotopargnion.Une oeuvre entre érudition et controverse. Le Dictionnaire érotique, à travers ses multiples avatars et transformations, incarne à la fois l’ambition philologique d’explorer les aspects marginaux de la langue latine et les débats moraux entourant la publication de tels textes. L’intervention de François Noël, bien qu’anonyme, enrichit considérablement l’ouvrage, tandis que l’édition de Liseux et Bonneau permit de préserver une oeuvre qui, sans leur intervention, aurait probablement sombré dans l’oubli.Ce manuscrit, témoin d’une tradition érudite fascinante, illustre également les tensions entre l’héritage littéraire du passé et les sensibilités culturelles de chaque époque. À mi-chemin entre l’érudition académique et la subversion littéraire, il reste une source précieuse pour l’étude des pratiques lexicographiques et des discours sur la morale dans l’histoire littéraire européenne.Seule copie manuscrite d'une écriture parfaitement lisible et sans rature établie par François Noël du dictionnaire érotique latin-français de Nicolas Blondeau.Dans le catalogue de l'Exposition internationale du surréalisme (1959-1960), André Breton rédigea une notice consacrée à ce dictionnaire, « un ouvrage publié sous le couvert de l'érudition à la fin du dix-neuvième siècle, et qui n'en prend que plus de charme » (Site Atelier André Breton, 2005).Pia, Enfer, 207 ; Gay, I, 908 ; Paule Adamy, Isidore Liseux 1835-1894 : Un grand « petit éditeur », Plein Chant (Bassac) 2009 ; Catalogue de la bibliothèque de feu M. Baron (1788), n°4495.
Partitions sur les Coiffes, coiffeurs et coiffures Salabert 1927
Etat moyen Petit format
Partitions sur les Enterrement - Cimetière Salabert 1927
Etat moyen Petit format
Partitions sur le Métier,Partitions sur la Santé et médecine Herpin 1928 approx.
Etat moyen Petit format
Partitions sur le Train Salabert 1928
Bon état Petit format
Partitions sur l'adultère et le divorce Salabert 1929
Etat moyen Petit format
Partitions sur les Lettres et poste Salabert 1928
Bon état Petit format