548 books for « bible »Edit

Sort by
1 2 3 4 ... 8 12 16 20 ... 22 Next Exact page number ? OK

‎[BIBLE].‎

Reference : LCS-17654

‎Biblia cum concordantiis veteris novi testameti sacrouca...[In fine : Impressa autem Lugduni: per M. Jacobum Sacon. Expensis. Notabilis viri Antonii Koberger Nurembergensis. Feliciter explicit. Anno salutis Millesimo quingentesimo decimo octavo. Die vero decimo mensis Maii]. Belle édition de cette rare bible illustrée élégamment imprimée en 1518 sur les presses lyonnaises de Jacques Sacon (1472-1530) pour le célèbre imprimeur allemand Anton Koberger, l’imprimeur de la Chronique de Nuremberg.‎

‎Précieux exemplaire de cette rare bible illustrée du début du XVIe siècle. Lyon, Jacques Sacon, expensis Antonii Koberger, 10 mai 1518. In-folio gothique à 2 colonnes de (14) ff. pour le titre frontispice, la table, l’épitre et le prologue ; CCCXVII ff., (1) f.bl., (25) ff., relié sans le dernier feuillet (CC10) qui est blanc. Manchettes doubles. Pte. brulure marge inf. f. CCLXXXV. Titre imprimé en rouge au-dessus d’un grand bois à pleine page représentant Saint Jean-Baptiste, 2 bois à pleine page représentant les six jours de la Création (face au premier feuillet de la Genèse) et l’Adoration des bergers (au début du Nouveau Testament), nombreuses vignettes, nombreuses initiales gravées.Veau granité, encadrement de filets à froid autour des plats, dos à nerfs et coins refaits, tranches mouchetées. Reliure du XVIIIe siècle.340 x 247 mm.‎


‎Belle édition de cette rare bible illustrée élégamment imprimée en 1518 sur les presses lyonnaises de Jacques Sacon (1472-1530) pour le célèbre imprimeur allemand Anton Koberger, l’imprimeur de la Chronique de Nuremberg.Rahir, Bibliothèque, p. 321 ; Baudrier, Bibliographie lyonnaise, p. 347 ; D & M 6101. Cette édition n’est pas dans Adams. OCLC 54974129 (deux exemplaires aux U.S.A.).Anton Koberger et Jacques Sacon collaborèrent pour imprimer une série de bibles illustrées telles que celle-ci entre 1512 et 1522.« Les figures de cette édition ont été gravées d’après celles de la Bible de Venise, 1498, in-4, dont nous avons parlé ci-dessus ; elles se retrouvent dans plusieurs réimpressions de la même Bible faites à Lyon, notamment dans celle de 1516, impressa Lugduni, per M. Jacobum Sacon, expensis notabilis viri Anthonii Koberger, en 1516, le 16 décembre, in-folio. On peut voir par cette souscription et par celles de cinq autres éditions de la Bible impr. dans la même ville en 1518, 1520, 1521 et 1522, que le célèbre imprimeur de Nuremberg a eu plusieurs fois recours aux presses lyonnaises, et nous remarquons même qu’après avoir employé l’atelier de Sacon pour ses éditions de 1516 et 1518, il se sert de celui de Jean Marion pour les deux éditions faites en 1520 ». (Brunet)« La grande vignette du titre représentant St Jean-Baptiste a passé dans la suite chez Corneille de Septgranges et a été utilisée par cet imprimeur dans le missel de Lyon de 1556. 3 suites de vignettes, 2 rectangulaires et une plus petite pour les évangiles. » (Baudrier)« ‘Biblia cum concordantiis’... Lyon, J. Saccon pour A. Koberger, 1516. In-folio gothique.Grande composition de titre de facture allemande, attribuée à Springinklee, représentant le Christ triomphant (270 x 182) ; suite de vignettes de G. Leroy (42 x 70), encadrés de motifs Renaissance et copiées sur celles de l’édition vénitienne de 1498. Au f. 244 verso, l’Adoration des bergers (200 x 168). Au Nouveau Testament, suite de vignettes non encadrées (58 x 38).-Id. Ed. de 1518.Apparition d’une suite de vignettes de style bâlois (59 x 86) ; le reste sans changement ».(Brun, Le Livre français illustré de la Renaissance, p. 123).Précieux exemplaire de cette rare bible illustrée du début du XVIe siècle.Provenance : ex libris manuscrit sur le titre « Bibliotheca collegii Viennensis ord. SSS. Trinitatis Redempti cap. ».‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR15,000.00 (€15,000.00 )

‎[BIBLE DE GENEVE]; DESMARETS Samuel:‎

Reference : 18982

(1669)

‎La sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament : édition nouvelle, faite sur la version de Genève, reveuë et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, et de beaucoup d'autres, de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Escriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel des Marets […] et de Henry des Marest, son fils [...].‎

‎A Amsterdam, Chez Louys & Daniel Elsevier, 1669. 4 parties en 2 tomes reliés en un volume in-folio, plein vélin estampé à froid, sur ais de bois. Traces d'attaches. [42]-366 ; [2]-162 ; [2]-202 ; 70 feuillets imprimés sur deux colonnes. *4; a-e6 ; f8; A-Z6 ; Aa-Zz6 ; Aaa-Ppp6 [et] A-Z6 ; Aa-Cc6 ; Dd8 [et] *2 ; A-Z6 ; Aa-Kk6 ; Ll4 [et] A-L6 ; M4. ‎


‎Orné d'un titre-frontispice et de 4 cartes et 1 plan: "Situation du paradis et du païs de Canaan […]", "Sortie des enfans d’Israel hors d’Égypte", plan de Jérusalem, "Le païs de Canaan traversé par Notre Seigneur Jésus Christ et par ses apostres" et "Description géographique des voyages de St. Paul et des autres Apostres". Le tout dessiné par N. Berchem et executé par A. Blotelingh et I. de Visscher. Édition originale de ce "monument de la typographie, une curiosité et une rareté bibliographiques" (J.R. Armogathe, Le grand siècle de la Bible, p. 332). C'est en fait le texte de la "Bible de Genève" édité à Paris chez Pierre Des Hayes "qui se trouve reproduite presque sans changement; seules quelques expressions vieillies sont rajeunies. La spécificité de l'ouvrage tient aux très nombreuses notes en petits caractères que les Desmarets placent en marge (à droite et à gauche) et en bas des pages." (ibid.) Mais ils ajoutent également les notes de Diodati, ainsi que celles de la Bible flamande de 1637 publiée par le Synode de Dordrecht, ainsi que des notes de M. de Launay et des observations de M. de Bleyswijck. Haag dans La France protestante, vol. IV, p. 249, à propos de Samuel Desmarets "Un des plus féconds, sinon le plus savants théologiens protestants du XVIIe siècle". Il rédigea en effet près d'une centaine d'ouvrages d'érudition ou de polémique.Monumentale publication présentée ici en un seul volume, en reliure du temps, ce qui n'est pas sans ajouter à l'aspect imposant de l'oeuvre! Manque à la coiffe supérieure, les gravures sont repliées sur les marges ce qui n'est pas sans occasionner quelques déchirures et deux manques minimes. Une petite galerie de ver dans la marge des 78 premiers feuillets, sans atteinte au texte est à signaler. L'exemplaire reste néanmoins parfaitement désirable. Pour l'anecdote, le président de la République française René Coty se vit offrir un exemplaire de cette bible lors de son voyage officiel en Hollande."This is without exception the most splendid French Bible ever printed" (Bibl. Sussexiana, vol.II, p. 137, n° 28); Brunet, I, 891; Graesse, I, 375; Willems, 1402; Chambers, Bibliography of French Bibles, vol. II, n° 1389. ‎

Phone number : +4122 310 20 50

CHF3,000.00 (€3,070.50 )

‎Bible. - LE CENE, Charles:‎

Reference : 29532aaf

‎La Sainte Bible, contenant les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament. Nouvelle version françoise par Charles Le Cène. 2 tomes en 1 volume.(Précédée du:) Projet d'une nouvelle version française de la Bible. Par M. Charles Le Cène. ‎

‎Amsterdam, Michel Charles Le Cene, 1741, in-folio, frontispice gravé + 1 f. + 6 p. + 4 p. + 110 p. + 3 ff. + 83 p. (Projet...); XVI + 698 p. + 1 f. + 136 p. (Ancien Testament); 2 ff. + 235 p. (Nouveau Testament), quelques cahiers un peu brunis, solide et élégante reliure en maroquin rouge, dos à nerfs muet, roulettes dorées encadrant les plats, coupes et bordures dorées, tranches dorées, bon exemplaire.‎


‎Edition originale et unique, très rare et.... confisquée ! Version complète de la Bible par Charles Lecène (1647-1703), savant théologien protestant français d'obédience arménienne. “Cette traduction de la Bible est très rare, parce qu'elle a été confisquée à Groningue (nord de la Hollande) par un arrêt du 24 juillet 1747, à cause des opinions sociniennes de l'auteur.” (Graesse). Cette Bible a été publiée à Amsterdam par le fils du théologien, qui y exerçait le métier d'imprimeur. Michel-Charles Lecène a pris soin de faire précéder les Saintes Ecritures éditées par son père par l'essai préliminaire «Projet d'une nouvelle version française de la Bible», publiée pour la première fois en 1698, mais augmentée ici d'une seconde partie, destinée à répondre aux attaques dont le projet avait été l'objet. La traduction de Lecène, estimable, excellente en ce qui concerne l'établissement du texte et la correction de diverses erreurs, n'en a pas moins soulevé des polémiques par les hardiesses du style: “Cette traduction, qui a le mérite d'un style clair et coulant, offre d'un autre côté des défauts considérables’ (Hoefer, en 1859). Le synode de l'Eglise wallonne condamna cette traduction en 1742; elle fut également condamnée par les autorités civiles et saisie en 1747. Hoefer NBG XXX/185; Graesse I/375; Brunet -; Quérard -. Image disp.‎

Logo ILAB
(SLACES, NVVA)

Phone number : 41 (0)26 3223808

CHF4,500.00 (€4,605.75 )

‎Ecclesia Catholica - In-folio BIBLE - PLANTIN PRESS - Arias MONTANUS -CARTHUSIAN MONASTERY LIÈGE ( provenance ) : :‎

Reference : 56477

‎Biblia sacra quid in hac editione a theologis Lovaniensibus praestatum sit, praefatio indicat. (incomplete copy)‎

‎ Antverpiae ( Antwerpen ), Ex Officina Christophori Plantini, 1583, format in-folio, 425 x 285 mm, Incomplete copy, (only the first half of the Old Testament is present). Collation: *2,**6 , A-Z8 , Aa-Kk8, and Ll (this last leaf in finely written manuscript). This copy contains the first 426 pp (of a total of 1202 pp). It icludes all the preliminary leaves together with the first half of the Old Testament (until the book JOB). Our copy contains also 12 of the 13 full page/double page engraved plates which illustrate the complete bible, including the engraved title page (missing is the groundfloor of the temple in Jeruzalem ). Binding : Contemporary leather over oak boards, with clasps (clasps entirely missing), one oak corner broken away (repairable). Leather with large portions of blind panel stamps remaining. Binding very worn, parts of leather missing, with traces of old restorations. A curious element of the binding is a manuscript title written on a vellum slip (format 25 x 110 mm) attached on the upper part of the front cover by means of 12 small copper nails (only 2 nails remaining). The two paste downs are large vellum manuscript leaves taken from a 14th-15th c. bible (400 x 270 mm) (neatly written with blue and red initials, written in three (!) columns glosses on the left, main text in a large letter with interlinear text in the smallest letter. (from a Carthusian bible ?). Allthough only 1 part (of three) is present here the most important maps and illustrations are to be found in this copy. It contains the famous world map by Arias Montanus (dated 1571) taken , as all other full page illustrations from the Biblia Polyglotta (1568-73). The map has the word ''Gentes'' added to ''Jecktan'' in the lower left box which indicates that this is the second state (from 1572). Bibliog. Shirley(World) 125, 2nd state. This map is reputed to be the first to show something of Australia (a spurious landmass, probably no more than the engraver's licence) (see Schilder, Australia //20) . All full page ill. in good condion, without trimming. (only the map of Israel show a small hole (size 2 x 12 mm). We thought it a pity to remove this valuable map from the book because as we shall explain below the book offers some interesting features making it worthwhile to preserve it as it is Provenance: The bible was owned and used by the Carthusian monks of Liège. This follows from a (18th-19th c.) note on the fly leaf ''Cette Ste. Bible etoit pour les leçons des matines a la Chartreuse de Liège''. When acquiring this bible we could partially reconstruct its owner history. Last owner was the bible-and missal printer-publisher Dessain of Mechelen (Brabant) Dessain was from Liège and he bought in 1855 the printing business of P.J. Hanicq in Mechelen. The copy is very carefully rubricated with large capitals in red and black in the margin, in a contemporary hand. It also contains many words which have been suppressed by means of small tipped on strips of paper . E.g. Pp a4 recto : two words replaced, written on correction paper strip. Ppa5 recto: marginal note cancelled in ink. ........and so on. We presume that the first users (Carthusians of Liège) did the rubrication (corroborated by a note in the margin of pp. a² ''In refectorio'', same hand as other rubrication letters. Did a later hand (an ''editor'' ?) made text corrections ( in view of new edition ?). This might have been a predecessor of P.J. Hanicq. ( Jean-François Broncart of Liège made a bi-lingual in-folio edition in 1702 ??) Printed on strong paper, interior generally in good condition, some pages with thumbing in lower margin, some marginal paper restorations, two engravings blackened by a prudish censor. Overall good interior condition. Intriging copy of one of the finest products of the Plantin press, albeit incomplete still valuable with its important world map.‎


Phone number : 0032 496 381 439

EUR4,800.00 (€4,800.00 )

‎"BIBLIA DANICA - THE CHRISTIAN IV BIBLE‎

Reference : 60241

(1633)

‎Biblia Det er Den gantske Hellige Scrifft paa Danske igien offuerseet oc Prentet effter vor allernaadigste Herris oc Kongis K. Christian den IV. Befaling. Mett Register/ alle D. Lutheri Fortaler ghans Udledning i Brædden oc Viti Theodori Summarier. Cu... - [THE MAGNIFICENT CHRISTIAN IV FOLIO BIBLE]‎

‎Kiøbenhaffn, (Melchior Martzan og Salomon Sartor), (1632-) 1633. Folio (binding: 37 x 25 cm.). Bound in a spledid, contemporary full calf binding over wooden boards. Rich, elaborate gilding to both boards and spine. The gilding is vague, especially on the front board, but the tooling is very sharp, and the binding overall is magnificent. With four beautiful, ornamented brass edges to each board and two large ornamented brass clasps. All edges are gilt and beautifully blindtooled. Wear to capitals, where the cords are loosening a bit, and with a bit of loss of leather. A bit of wear to hinges, at the cords, which are showing. But overall the binding is in splendid condition. Also internally extremely well preserved. The title-page has a tiny restored hole to lower right corner, and the first four leaves might have been inserted. They are slightly smaller at the outer margin than the other leaves. But that might also be due to restoration, as the binding has not been tampered with at any point and is completely unrestored. The text is unusually nice, clean and fresh, by far the nicest copy we have ever come across. Pasted-down front end-paper with the ownership signature and lacquered coat-of-arms seal of Severin Svanenhielm (Severin Seehusen (1664-1726) ) as well as the ownership signatures of Søren Schiøtz (1796-1863) (with names of members of his family), C. Th. Zahle and Erik Zahle. With the book plate of William Davignon (d. 1924). The brass corners carry the initials HL and are depicted in Johannes Rudbeck's Svenska Bokband I (fig. 26, p.53). The binding there is dated 1622, whereas our binding is from 1633 or right after. The brass fittings were a commercial merchandise for sale in Germany and probably also in both Sweden and Denmark. Engraved title-page and two engraved half-titles as well as the engraved portrait of Christian IV, all by the royal engraver Simon the Pas. Withoput the half-title, which merely contains the printed words ""BIBLIA / Paa Danske"", which is almost never present. (21 - not counting the engraved title-page and the portrait), 353 (i.e. 354 due to the erroneous double pagination 353), 226, 159 ff. ‎


‎A magnificent copy of the scarce first edition of the last (i.e. the third) of the Danish folio-bibles, known as ""Christian IV's Bible"", being a slightly revised edition of the Bible of 1589. Christian IV is the most famous Danish king ever to have lived, and the Christian IV bible is extremely sought-after. An unusually fresh and complete (apart from the always lacking half-title) copy of this splendid bible, printed by the first royal printer Melchior Martzan and Salomon Sartor (part 2). The numerous woodcut illustrations are the same that were used for the Frederik II Bibel from 1589. The four engraved leaves - the portrait and the three title-pages - are by Simon de Pas.Bibl. Dan.I,9 - Thesaurus II, 378. - Birkelund, 41. - Darlow and Moule, 3160. Provenance: Svanenhielm was a family of Danish and Norwegian nobility. Morten Hansen Seehuusen (1629-1694) was a merchant from Bredstedt in Schleswig-Holstein, who re-located to Stavanger, Norway. His son, Severin Seehusen (1664-1726) was an official in Bergen as well as in Stavanger and Northern Norway. He owned, among other properties, Damsgård Manor outside Bergen, Svanøy in Sunnfjord, and Arnegård in Stavanger. In 1720, Severin Seehausen was ennobled under the name Svanenhielm. Søren Daniel Schiøtz (1796-1863) was a Norwegian bailiff and judge, who was also very much engaged in religious matters and came to play an important role in the history of theology in Norway. He was one of the founders of the Norwegian Mission Society and the Norwegian Israeli Mission. He translated several important upbuilding pieces from German, among them a comprehensive bible history. Carl Theodor Zahle (1866 – 1946) was a highly important Danish lawyer and politician. He was prime minister of Denmark from 1909 to 1910 and again from 1913 to 1920. In 1895, he was elected member of the lower chamber of the Danish parliament, for the Liberal Party. A campaigner for peace, in 1905 he co-founded the Social Liberal Party (Det Radikale Venstre). He stayed on as a member of Parliament for Det Radikale Venstre until 1928, when he became a member of the upper chamber of Parliament (Landstinget). In 1929, he became Minister of Justice , a post which he held until 1935. Zahle was instrumental in starting negotiations for a new Danish–Icelandic Act of Union in 1917, which resulted in Iceland being recognized as a sovereign nation in a personal union with the king of Denmark the following year. Erik Zahle (1898-1969) was a famous Danish art historian, author, and museum director.‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK95,000.00 (€12,741.59 )

‎BIBLE POLYGLOTTE DE PARIS 1629‎

Reference : 31106

‎Biblia : 1. Hebraica, 2. Samaritana, 3. Chaldaica, 4. Græca, 5. Syriaca, 6. Latina, 7. Arabica : quibus textus originales totius scripturæ sacræ, quorum pars in editione complutensi, deinde in Antverpiensi ... extat, nunc integri ... exhibentur‎

‎ Antonius Vitré Lutetiæ Parisiorum "1629-1645. Grand in-folio (51 cm), illustré de nombreuses lettrines et de planches (5 cartes et 2 planches), 9 tomes reliés en 10 volumes. :: Tome 1. Genesis-Deuteronomy - 773p. avec 2 cartes (A1v and T1v) et 2 planches (Kk1v and Kk2r) ; Tome 2. Joshua-Prayer of Manasses (1629) - 919p. avec 2 cartes (A1v and Ff1v) ; Tome 3. Esdras-Sirach (1629) - 548 et 262p. ; Tome 4. Isaiah-III Maccabees (1629) - 634, 227 et 140p. ; Tome 5, partie 1. Matthew-John (1630) - 547p. avec 1 carte (de 2, manque 1f. hors-texte) ; Tome 5, partie 2. Acts-Revelation (1633) - 791p. ; Tome 6. Syriac, Arabic & Samaritan Pentateuch (1632) - 907p. ; Tome 7. Judges-II Paralipomenon (1642) -771p. ; Tome 8. Esdras-Job-Psalterium-Ecclesiasticus (1635) - 73, 64 et 465p. ; Tome 9. Isaiah-II Maccabees (1645) - 799 et 76p. :: Polyglotte de Paris, éditée par Guy-Michel Le Jay. Les 5 premiers tomes suivent la Polyglotte d'Anvers. Les tomes I-IV contiennent les livres de l'Ancien Testament imprimés sur 4 colonnes réparties sur 2 pages : texte hébreu, Vulgate, traduction latine de la Septante, et Septante ; en bas de page Targum araméen accompagné de sa traduction latine. Le tome V divisé en 2 parties et reliés en 2 volumes contient le Nouveau Testament : texte syriaque accompagné de sa traduction latine sur la page de gauche, Vulgate, texte grec sur la page de droite, avec en bas de page le texte arabe accompagné de sa traduction latine. Les tomes VI-IX, constituant les volumes VII-X, contiennent les livres de l'Ancien Testament imprimés sur 4 colonnes réparties sur 2 pages : textes syriaque et arabe accompagnés de leur traduction latine. Le t. VI contient en plus en bas de page le Pentateuque samaritain et le Targum samaritain accompagnés d'une traduction latine pour les deux. (BnF) :: ""L'édition de cette immense Bible, améliorée ou augmentée de la Polyglotte anversoise, fut initiée par le Cardinal du Perron. Dès 1615, le Cardinal avait commencé des préparatifs, qui furent écourtés par sa mort en 1617. Quelques années plus tard, un avocat de Paris, Guy Michel le Jay, reprit le projet, et, par une immense dépense d'argent et de travail, le mena enfin à bonne fin."" (Darlow & Moule, p.20). Ce ne fut pas un succès commercial. Un projet de cette ampleur risquait d'être semé d'embûches, et ce fut le cas, d'où le long intervalle entre la publication du premier et du dernier tome. Cependant, cette bible comprenait pour la première fois le Pentateuque samaritain-hébreu et le targum samaritain-araméen, ainsi qu'un Ancien Testament syriaque. À la même époque Brian Walton prépare la bible polyglotte de Londres qui intègrera neuf langues. :: Pour l'histoire de cette édition, voir aussi :Dictionnaire de la Bible, par Fulcran Vigouroux. Letouzey et Ané, 1912. :: Reliure ancienne, très défraichie, comprenant des morceaux de parchemin plus anciens dans les dos. Dos ornés, 7 nerfs, roulettes sur les chasses. Étiquette en queue. Coins très frottés, coiffes limées ou arrachées, charnières fendues, plusieurs importantes épidermures. :: Reliures au nom ces Carmes déchaux de Vic-sur-Seille (au dos, en queue : Bibliot. Carm[es] Dical. [déchaux] Vicensi [Vic-sur-Seille]. Les Carmes déchaux son présents à Vic (département français de la Moselle) dès 1646. Ils édifièrent un couvent et une église. La construction dura 58 ans, de 1675 à 1733, date de la bénédiction. " ‎


Logo ILAB
(CLAQ, ALAC)

Phone number : 1 514 820 2324

CAD8,000.00 (€5,241.43 )

‎[BIBLE].‎

Reference : 12589

‎La Sainte Bible qui contient le Vieux et le Nouveau Testament revue sur les originaux, et retouchée dans le langage; avec des parallèles et des sommaires. Nouvelle édition revue et corrigée par Pierre Roques, pasteur de lEglise Françoise de Basle. ‎

‎ Basle, Jean Rodolph Im-Hoff, 1760 ; in-16. 8ff.-804 pp.-148 pp. (Apocryphes) -1 f.-262 pp.-2 bandeaux historiés placés au début de lAncien et du Nouveau Testament et 2 culs-de-lampes, gravés sur bois. Plein maroquin rouge, plats encadrés dun filet doré et dune guirlande florale, dos à 5 faux-nerfs, 6 caissons à fleurons dorés, tranches dorées, roulettes dorées sur les coupes. Reliure légèrement frottée, absence du feuillet de faux-titre, quelques pâles rousseurs et feuillets déboîtés, bel exemplaire cependant.‎


‎David Martin ((1639-1721) était originaire de Revel en Haute-Garonne. Après des études de théologie à Puylaurens, dans le Tarn, il devient pasteur mais doit quitter la France face aux persécussions de Louis XIV. Il officia alors comme pasteur à Utrecht (jusquà sa mort, à 82 ans), et entreprit une nouvelle traduction française de la Bible à partir des textes originaux en hébreux. Son "Nouveau testament, expliqué par des notes courtes et claires" est achevé en 1696. A la suite, le synode des églises wallonnes lui demande de réviser la Bible de Genève de 1669, qui était une révision de la bible dOlivétan (1535) par Jean Calvin (en 1560) et Thodore de Bèze (en 1588).Sa Sainte Bible est achevée en 1707 et publiée la même année à Amsterdam en 2 volumes in-folio. Après sa mort, un autre pasteur de Bâle, également originaire du Tarm, Pierre Roques, entreprendra une révision entre 1736 et 1744. Enfin, c'est J.-F. Ostervald qui révisa une dernière fois le texte en 1744. Chaque révisions ne portait pas sur le fait de restituer ou corriger le sens original, mais plutôt de moderniser et simplifier le style pour le rendre accessible à tous. Notre exemplaire contient les Livres apocryphes (palcés entre l'Ancien et le Nouveau Testament, qui n'étaient pas dans l'édition revue par Pierre Roque en 1744. ‎

Phone number : 04 70 98 92 23

EUR450.00 (€450.00 )

‎Collectif. (Bible)‎

Reference : 33282

(1988)

ISBN : 2204016039

‎Ancien Testament.‎

‎ Les éditions du Cerf / Les Bergers et les Mages, 1988, grand et fort in/8, reliure éditeur en pleine toile bordeaux, 2261 pages sur papier bible. Traduction oecuménique de la Bible, Edition intégrale.‎


‎"La Traduction oecuménique de la Bible (TOB) est une traduction de la Bible en français effectuée par des chrétiens de différentes confessions publiée pour la première fois en 1975. Les traductions sont catholiques et protestantes pour les éditions de 1975 et 1988, puis à partir de la révision de 2010 des chrétiens orthodoxes se joignent à la traduction, et de nouveaux textes deutérocanoniques propres à ces églises sont ajoutés. L'apparat critique et l'exigence de traduction font de cette Bible une des plus utilisées par les exégètes." ‎

Phone number : 04 78 30 94 84

EUR30.00 (€30.00 )

‎[Bible - FISCHER Joahnnes] PISCATOR Johann:‎

Reference : 12866

(1736)

‎Biblia, das ist, Die gantze Heilige Schrifft Alten und Neuen Testaments aus hebreischer und griechischer Sprach, in welcher sie anfangs von den Propheten und Aposteln geschrieben. Nach der Ubersetzung Johannis Piscatoris, Weiland Prof. der H. Schrift zu Herborn. Mit beygefuegten und vermehrten Erklärungen der tunckelen Geschichten, Schatten und Sinnbildern / Rätzeln / Gleichnussen / Göttlichen Träumen [...] wie auch geistlichen Nutz-Anwendungen auf jedes Capitel, Von neuem ausgefertiget. Von einem ehrwürdigen Convent loblicher Stadt Bern.‎

‎Bern, in der Obern Druckeren, verlegt und gedruckt von Emanuel Hortinus, 1736. 2 volumes in-folio de [10]-158 et en numérotation continue de [2]-159 à 336 pages, plein veau moucheté, dos à 7 nerfs avec pièces de titre et tomaison ocre, roulette à froid sur les coupes, gardes marbrées. 2 feuillets manuscrits reco-verso au second volume, datés de 1748 et 1749. ‎


‎Large vignette de titre à l'écusson bernois, bandeaux en début du texte du premier volume. La Bible Piscator fut la première Bible calviniste écrite en allemand et fut publiée entre 1602 et 1604 à Herborn. Avant cette traduction, les églises réformées germanophones dépendaient de la Bible de Luther. La Bible Piscator a été utilisée en Allemagne, en Suisse, aux Pays-Bas et en Amérique du Nord et se caractérise par sa traduction mot à mot. Reliures frottées, avec quelques épidermures, accrocs à 3 coiffes. ‎

Phone number : +4122 310 20 50

CHF1,000.00 (€1,023.50 )

‎Bible / Martin:‎

Reference : 114153aaf

‎La Sainte Bible, Du Vieux & du Nouveau Testament. Suivant la Version ordinaire des Eglises Reformées, revûe sur les Originaux, & retouchée dans le langage. Avec préfaces particulières sur chacun des Livres de l’Ecriture Sainte. Tirées de la Bible de Mr. (David) MARTIN.‎

‎Berne, Jean Bondeli, MDCCXXXI, (1731), in-4to, carré (24x19 cm), 11 ff. (Titre avec vignette gravée sur Bois) + 1022 p. à deux colonnes; 401 p. (+1 bl.) (incl. la page de titre ‘Les Saints Prophètes) ; 264 p. (incl. la page de titre ‘Les livres Apocryphes’); 4 ff. (titre ‘le Nouveau Testament avec vign. gravée sur bois) + Considérations générales sur les quatre Evangelistes) + 504 p., bruni et rousseurs par-ci par-là, reliure en parchemin d’époque (restaurée).‎


‎ Rare. Bible compl. de Martin en français. Publiée à Berne. Image disp.‎

Logo ILAB
(SLACES, NVVA)

Phone number : 41 (0)26 3223808

CHF1,200.00 (€1,228.20 )

‎BIBLE du troisième millénaire. Ouvrage collectif (Bible traduite sur les textes originaux par F. Amiot; C. Augrain; L. Neveu; D. Sesboüé; Robert Tamisier). ‎

Reference : AUB-9164

(1999)

‎"La Bible sertie de miniatures tires de "la Bible Trivulziana, de la "Bible de Sens" et d'autres chefs-d'oeuvres des XVe-XVIe siècles. Richement ornée (Nombreuse figures en couleurs reproduites parfois en pleine page et insérées dans le texte). ‎

‎Edition du club France loisirs 1999. Bel exemplaire relié, reliure pleine toile ornée, dos avec titres dorés, tranche dorés, cartonnage conservé, fort in-4 (32x22), LXXIX + 1163 pages avec annexes dont cartes + table.‎


CHF180.00 (€184.23 )

‎BIBLE‎

Reference : 16672

‎Textus biblie hoc in opere hec insunt.‎

‎Lyon, Jean Crespin, 1529.‎


‎ Cette grande bible est illustrée par 120 vignettes gravées sur bois dans le texte, une belle page de titre en noir et rouge dans un encadrement gravé, et 3 grands bois gravés (un en tête du texte, un autre au f. CXXIX et un autre presque à pleine page (f. CCXXII) montrant la Nativité. Par ailleurs 6 feuillets présentant les canons d'Eusèbe de Césarée sont imprimés en noir et rouge et en parti gravés (f. CCIX et suivants). Delaveau et Baudrier décrivent cette édition comme portant la marque de Vincent de Portonariis sur le titre, mais ce n'est pas le cas ici. Il s'agit donc d'une autre édition ou d'un tirage différent. Delaveau, Hillard, Bibles imprimées ... conservées à Paris N° 819 (un seul exemplaire). Baudrier, Bibliographie lyonnaise V, 434 ne cite cette édition que d'après le catalogue de la librairie Rosenthal. Colophon : "Impressum Lugduni : per Johanem Crespin feliciter explicit. Annos salutis nostre MCCCCCXXIX." Le dernier feuillet blanc manque. Restaurations à la reliure, charnière et coiffes. Petites piqûres de vers ici ou là. Les pages de gardes ont été faites à partir de feuillets d'une édition de cette époque d'un livre de droit. Bel exemplaire de cette bible illustrée de grand format. /// In-folio de (18), 268, (17) ff. Veau brun, dos à nerfs orné, plats estampés d'un grand décor à froid. (Reliure de l'époque.) //// This large Bible is illustrated with 120 woodcuts in text. One beautiful title page in black and red within engraved border, and 3 large woodcuts (one at the beginning of the text, another at folio CXXIX and another almost full page (folio CCXXII) showing the Nativity. 6 pages showing the canons of Eusebius of Caesarea, printed in black and red are partly engraved (f. CCIX and following). Delaveau and Baudrier describe this edition as bearing the printer mark of Vincent de Portonariis on the title, but this is not the case here, therefore it is another edition or a different issue. Delaveau, Hillard, Bibles imprimées ... conservées à Paris N ° 819 (only one copy). Baudrier, Bibliographie lyonnaise V, 434 quotes this edition from one Rosenthal bookshop's catalog. Last folio blank is missing. Binding repaired, particulary first hinge, small worm holes. Beautiful copy of this illustrated large Bible. /// PLUS DE PHOTOS SUR WWW.LATUDE.NET‎

Hugues de Latude - Villefranche de Lauragais
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 09 57 17 07

EUR5,000.00 (€5,000.00 )

‎BIBLE ‎

Reference : 17510

‎KOBERGER‎

‎Nuremberg, Anton Koberger, 17 février 1483.‎


‎ Splendide édition de la Bible, illustrée de 109 gravures sur bois, toutes coloriées à l'époque. L'exemplaire est d'un très beau coloris. Les couleurs utilisées, bleu, jaune, vert, parme, marron sont d'une teinte profonde. La majorité de ces gravures sont apparues dans une édition de la bible, en bas allemand, donnée par Bartholomaeus de Unkel et Heinrich Quentell, à Cologne vers 1478-79. Anton Koberger, plus connu pour son "best seller", de l'époque, la "Chronique de Nuremberg" a fait un usage remarquable de ces illustrations. Elles ont été imitées dans les illustrations des bibles parues par la suite. On y trouve même son influence dans la série de gravures de l'Apocalypse de Dürer parues en 1498. Anton Koberger était du reste le parrain d'Albrecht Dürer, dont la famille habitait la même rue. Tout d'abord orfèvre, Koberger s'installa imprimeur en 1471. Il devint vite le premier imprimeur d'Europe, employant jusqu'à une centaine d'ouvriers, y compris des enlumineurs, qui ont très certainement mis en couleurs cet exemplaire. Marques de paragraphe peintes et grandes initiales en rouge et bleu. Provenance : Note manuscrite au feuillet IV : "Heinrich Sirt von Armin Siebeneichen hat mich gekauffet 1490". Les gardes des volumes ont été renouvelées. Le dos du premier volume a été restauré. Des mouillures légères dans la seconde partie du premier volume, dans les marges elles n'affectent pas les textes, ni le gravures. Bel exemplaire. /// 2 volumes in-folio de 583 ff. [numérotés I-CCXCV et CCXCVI-CCCCCLXXXIII, sans les 3 ff. blancs] Vélin estampé sur ais de bois, dos à nerfs orné, plats estampés. (Reliure du XVIe siècle.) //// Splendid edition of the Bible, illustrated with 109 woodcuts, all contemporary colored. This copy has a very beautiful coloring. The colors used, blue, yellow, green, parma, brown are of a deep tone. The majority of these woodcuts appeared in an edition of the Bible, in low German, given by Bartholomaeus de Unkel and Heinrich Quentell, in Cologne around 1478-79. They are attributed to the eponymous "Master of the Cologne Bibles". Anton Koberger, best known for his "best seller" of the period, the "Nuremberg Chronicle" made remarkable use of these illustrations. They were imitated in the illustrations of subsequent editions of the Bibles. Their influence can even be seen in the series of engravings of the Apocalypse by Dürer, published in 1498. Anton Koberger was the godfather of Albrecht Dürer, whose family lived in the same street. Initially a goldsmith, Koberger became a printer in 1471. He soon became the leading printer in Europe, employing up to a hundred workers, including illuminators, who most likely colored this copy. Painted paragraph marks and large initials in red and blue. Provenance: Handwritten note on folio IV: "Heinrich Sirt von Armin Siebeneichen hat mich gekauffet 1490". Endpapers of the volumes have been renewed. The spine of the first volume has been restored. Some light dampstaining in the second part of the first volume, in the margins they do not affect the texts, nor the engravings. Very fine copy. ISTC ib00632000 ; BSB-Ink B-490 ; GW 4303 ; Hain 3137 ; BMC II, 424 ; Goff B-632. /// PLUS DE PHOTOS SUR WWW.LATUDE.NET‎

Hugues de Latude - Villefranche de Lauragais
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 09 57 17 07

EUR150,000.00 (€150,000.00 )

‎MARTIN David - Jan LUYKEN ( illustrator) - [ ] Illustrated BIBLE :‎

Reference : 29060

‎Histoire de la Bible, contenant le vieux et le nouveau Testament par feu Mr. D. Martin Ministre du Sr. Evangile à Utecht, enrichie de plus de trois cens cinquante Figures en Taille-Douce.‎

‎" Amsterdam, Chez Marten Schagen, Libraire sur le Nieuwendyk, à l'Enseigne d'Erasme, 1724, 2 parts in one volume, large in-4°, 29 x 21 cm, engraved frontispiece + title printed in red and black with engraved vignette + (6)nn pp (with dedication to Lieve Geelvinck, burgomaster of Amsterdam, with engraved vignette) + 310 pp (some pagination errors) ; engraved frontispiece + title printed in red and black with engraved vignette + (6) nn pp (preface) + 198 pp (some pagination errors 277-284 for 177-184), with index and world chronology, with 367 half-pages engraved vignettes in the text (151 after Jan Luiken , or Luyken ). Contemporary full calf, raised back with gilt compartments and red leather title label, binding with some expertly small restorations, but still a fine/good copy with a fine interior. David Martin (Revel en Languedoc 1639 - Utrecht 1721) was a French protestant who fled his country after the revocation of the ''Edict de Nantes''. He was the author of the French text of this so-called ''print bible'' which was a running commentary to the numerous illustrations. The text was translated in Dutch and used already in 1700 by the publisher Pieter Mortier for his ''Large Mortier Bible''; in 1703 he published the text, with illustrations again in a smaller format, '' the small Mortier Bible'', also called the ''Jan Luyken bible''. Our French edition is similar to this 1703 edition and contains 367 engravings. Many of these were made after designs made by Otto Elliger and 151 were designed and engraved by Luyken."‎


Phone number : 0032 496 381 439

EUR900.00 (€900.00 )

‎[Bible (hongrois). 1685] Károlyi, Gáspár, trad.‎

Reference : 127256

(1981)

‎Vizsolyi Bibliája [2 volumes]. [Fac-similé de 1590, Vizsoly, dans l'atelier de Mantskovit Bálint]‎

‎Budapest, Magyar Helikon, impr. Kner Nyomda Dürer 1981 2 volumes. In-4 30,5 x 20,5 cm. Reliures éditeur peau havane, dos à faux-nerfs, pièces de titre taupe, premiers plats ornés d’un décor gaufré, 686-507 pp. Exemplaire en bon état.‎


‎Texte en hongrois. La Bible de Vizsoly, également appelée Bible de Károli, est la première Bible imprimée en langue hongroise. Elle fut traduite au XVIe siècle par le pasteur Gáspár Károli (1529-1590) et imprimé en 1590 par Bálint Mantskovit. Une copie est conservée en exposition permanente dans le village hongrois de Vizsoly. Bon état d’occasion ‎

Librairie de l'Avenue - Saint-Ouen

Phone number : 01 40 11 95 85

EUR314.00 (€314.00 )

‎[Bible] – LE MAISTRE DE SACY (Louis Isaac).‎

Reference : 124575

(1836)

‎La Bible, traduction de la Vulgate, par Le Maistre de Sacy. Ancien Testament. Nouvelle édition, ornée de figures gravées sur acier.‎

‎ P., au Bureau central, 1836, 3 vol. in-4° (28 x 18), 304, 342 et 620 pp, pagination continue pour les tomes 1 et 2 (le tome 2 est paginé 305-647), 156 planches hors texte gravées sur acier par Péronard, C. Lalaisse, Skelton, Dumaine, Desjardins, Rouargue, etc., texte élégamment encadré sur deux colonnes, reliures demi-veau veau glacé vert, dos lisses ornés en long d'un grand fer romantique doré, titres et tomaisons dorés (rel. de l'époque), un 2e plat piqué, bon état‎


‎Nouvelle édition ornée de plus de 150 figures hors texte gravées sur acier. Bon exemplaire très frais et sans rousseurs. — En 1666, Isaac Lemaistre, sieur de Sacy (1613-1684), prieur de l'Abbaye de Port-Royal, alors emprisonné à la Bastille pour jansénisme (il y restera du 13 mai 1666 au 14 novembre 1668), profite de ces loisirs cloîtrés pour achever la traduction de l'Ancien Testament commencée par son frère Antoine à partir de la Vulgate, mais qui ne lui convenait pas. Il devient ainsi le maître d'œuvre d'une traduction en langue française de la Bible, dite "Bible du Port-Royal" ou "Bible de Sacy". Au XVIIe siècle, sa publication a rencontré de nombreux obstacles, comme tous les livres de Port-Royal soupçonnés de jansénisme. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 43 54 43 61

EUR250.00 (€250.00 )

‎[BIBLE] LEMAISTRE DE SACY Louis-Isaac‎

Reference : 66135

(1858)

‎La Sainte Bible traduite sur le latin de la vulgate par Lemaistre de Sacy, ...‎

‎L. Curmer 1858 5 volumes in-4, demi-maroquin noir à coins, dos à nerfs, 504 - 488 - 534 - 500 - 559 pp. Reliures légèrement frottées, intérieur frais.‎


‎Aussi connu sous le nom de la "Bible de Mons" ou la "Bible du Port Royal”, cette traduction est considéré comme la première traduction en français accessible au grand public qui ne connaissait pas le latin Bon état d’occasion ‎

Librairie de l'Avenue - Saint-Ouen

Phone number : 01 40 11 95 85

EUR400.00 (€400.00 )

‎SAMI BIBLE - ‎

Reference : 60229

(1811)

‎Åddå Testament Tate Ailes Tjalogest, Same Kiälei Puoktetum.‎

‎Hernösandesne, Carolen G. Nordinen Trykkeriast, 1811. 8vo. In modest contemporary half calf over marbled boards. Repair to hinges and head of spine. Ex-libris pasted on to verso of front board. Stamp to title-page and last leaf of text. Internally very fine and clean. A fine copy. (2), 687, (1) pp. ‎


‎Rare second printing, published simultaneously with the Editio Princeps of the complete bible (Darlow & Moule 6060), of the second translation of the the New Testament into the Sami language. In 1808 Dr. Paterson and Dr. Henderson, who were visiting Torneå as delegates of the B.F.B.S. (British and Foreign Bible Society), reported the preparation of the Lapp Bible [the Editio Princeps] to the London Committee. ON hearing of the activities of the B.F.B.S. Bishop Nordin suggested that the Society should publish a separate edition of the N.T. The London Committee made a grant of 250l. towards this object and, under the care of the Evangelical Society of Stockholm, which supplied the paper an edition […] was printed with the same type as athe Bible of 1811, and issued concurrently with it. The edition was intended chiefly for gratuitous circulation, and copies were distributed among Lapps by the aid of the Swedish Government. (Darlow & Moule 6061] Darlow & Moule 6061.‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK18,000.00 (€2,414.20 )

‎"BIBLIA DANICA - FREDERIK DEN II's BIBEL. - THE SECOND DANISH BIBLE IN FOLIO‎

Reference : 57770

(1588)

‎Biblia. Det er den gantske Hellige Scrifft Paa Danske igien offuerseet oc Prentet effter Salige oc høylofflige ihukommelse Kong Friderichs den II. Befalning. (3 dele).‎

‎Kiøbenhaffn, (Matz Vingaard), (1588-)89. Folio. (39 x 27 cm.). Samtidigt hellæderbind i brunt kalveskind over svært træ og med kanter i smig. Lettere ophøjede bind på ryg. Håndsyede kapitælbånd. Lille hak i skindet på nederste rygfelt. Med de 4 originale hængselsbeslag i støbt messing bevarede, men den ene strop fornyet og den anden mangler. Permerne har begge blindtrykte arabesker, i midterfeltet en stor arabesk og i hjørner og kanter 6 pyramideformede arabesker, som alle er med en blindtrykt krone i pyramidens top. Permerne har mindre messingstifter med store hoveder til beskyttelse af bindet ved opslag. Marmoreret snit. Bindet er ganske velbevaret med kun lidt kantslid og let slid på de ophøjede rygbind. (22),353(i.e.354),226,159 blade. Komplet, men uden de 3 blanke blade. Træskåret titelblad med tekst trykt i rødt i midterfeltet. Titelbladsvarianten med kongens kobberstukne portræt (af Goltzius) opklæbet på bagsiden (en del eksemplarer udkom uden portrættet). Blad 2 med rigsvåbnet, bladet er kantrepareret. 2 træskårne deltitelblade. Registerbladene med svag skjold i ydre marginer. De sidste 35 blade delvist omkantede, for det meste i ydre marginer. Ganske få spredte brunpletter. Iøvrigt ganske lette brugsspor. Et udmærket velbevaret og komplet eksemplar (bortset fra de 3 blanke).På forreste friblad er anført lidt af eksemplarets ejerhistorie fra 1819, - erhvervet af Mikkel Johannesson Fladebøe som her delvist klausulerer dens ejerskab til fremtidige ejere af gården (Fladebøe ?). Senere synes den overgået til andre i slægten bosat i U.S.A. (Olaf Albertsen, Axel Albertsen, Stanley Albertsen, Sidney Albertsen). Folio. (39 x 27 cm.). Contemporary brown full calf over heavy wooden boards with oblique edges. Sloghtly raised bands to spine. Hand-stitched capital bands. A small notch to the leather of bottom compartment of spine. With the four original brass clasps preserved, but one strap has been renewed and the other is missing. Boards with large blindstamped centre-arabesque and six pyramid shaped arabesques to corners and edges, all with a blindstamped crown on top. Large-headed bras spins to boards, to protect the boards when open. Marbled edges. A bit of wear to edges and light wear to the raised bands. (22), 353(i.e.354), 226, 159 ff. Complete, save for the three blank leaves. Woodcut title-page with centre-text printed in red. The title-page variant with the engraved portrait of the king (by Goltzius) mounted on verso. Several copies were issued without portrait, and some were issued, as here, with the title-page mounted on verso. F. 2 with the royal arms, restored at edges. Two woodcut helf-titles. The index-leaves with a vague damp stain to the outer margins. The last 35 leaves have been partly re-edged, mostly at the very outer margins. A bit of light scattered brownspotting. Light signs of wear. An overall well preserved copy in- as well as externally. Front free end-paper with handwritten notes on provenance from 1819 onward – bought by Mikkel Johannesson Fladebøe, who partly clauses the ownership of the copy to the future owners of the estate (Fladebøe?). It seems to have then passed to other generations of the same lineage located in The United States (Olaf Albertsen, Axel Albertsen, Stanley Albertsen, Sidney Albertsen).‎


‎The magnificent first printing of the second Danish-Norwegian Bible in folio. This, the second Danish Bible in folio, is also the first to be printed by a Dane. The scarce and famous ""Frederik II-Bible"" constitutes the magnum opus of the famed book printer Mads Vingaard ""and the most extensive work of printing undertaken in Denmark during the sixteenth century. The book is profusely illustrated with woodcuts copied from a german Bible issued by Sigmund Feyerabend in Frankfurt a. M. 1560. The original woodcuts were made by the artist and craftsman Virgil Solis... Wide woodcut borders together with pictures using themes from the Scriptures surround the title pages and the illustrations. On the reverse of the first title page many copies have pasted in a portrait of Frederich II, engraved by the Dutch artist Hendrick Goltzius. However, this portrait may also be found on a separate leaf."" (Thesaurus I).Lauritz Nielsen, 405. - Thesaurus I, 129. - Birkelund, 34.‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK95,000.00 (€12,741.59 )

‎[Bible] Le Maistre de Sacy,‎

Reference : 012527

‎ La Sainte Bible contenant l'Ancien et le Nouveau Testament, traduite en français sur la Vulgate par Monsieur Le Maistre de Saci, divisée en 10 tomes.‎

‎[Bible] Le Maistre de Sacy, La Sainte Bible contenant l'Ancien et le Nouveau Testament, traduite en français sur la Vulgate par Monsieur Le Maistre de Saci, divisée en 10 tomes. Paris, Guillaume Desprez et Jean Desessarts, 1730. 10 tomes en 11 volumes petit in-12 (14*8cm). Belle petite édition, bien imprimée en petits caractères et sur deux colonnes. Le tome 5 est divisé en deux parties, reliées ici en deux volumes. Plein veau d'époque, dos à nerfs orné, pièces de titre et tomaison maroquin, tranches mouchetées. Petits défauts usuels aux coins, un seul coin un peu abîmé. Très bel exemplaire, Bible petit format rare, surtout dans cet état.‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : +33 6 30 94 80 72

EUR1,200.00 (€1,200.00 )
Free shipping

‎[Bible] - OSTERVALD (Jean Frédéric) ‎

Reference : 37654

‎La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament, revue & corrigée sur le texte hébreu & grec, [...]. Sixième édition revue & exactement corrigée.‎

‎A Lausanne, chez Henri Vincent, 1807. In-folio, 586-220-80-303p. Reliure plein veau havane, dos à 5 nerfs, pièce de titre, avec nom de possesseur doré dans un coeur vert sur le premier plat.‎


‎Réédition lausannoise de la Bible Ostervald. Avec en frontispice un portrait de J. F. Ostervald par Henchoz, gravé par Schmidt et "La Religion expliquant la Bible" par Le Barbier, gravé par Bille. Texte imprimé sur 2 colonnes.Très bel exemplaire.‎

Le Cabinet d'Amateur - Neuchâtel

Phone number : 0041 32 724 73 65

CHF1,000.00 (€1,023.50 )

‎[Bible] - MARTIN (Mr) - SCHOLL (Samuel)‎

Reference : 37462

‎La Sainte Bible, du Vieux et du Nouveau Testament. Suivant la version ordinaire des Eglises réformées, revue sur les originaux, et retouchée dans le langage. Avec des préfaces particulières sur chacun des Livres de l'Ecriture sainte, tirées de la Bible de Mr. Martin. Nouvelle édition, revue et corrigée par Samuel Scholl, pasteur de l'Eglise françoise de Bienne.‎

‎A Bienne et à Yverdon, Jean Christoph Heilmann et Jean Jacques Neubrand, 1746. In-folio, [10]-750-130-244-48p. Reliure plein veau marron monté sur ais en bois, dos à nerfs, cabochons centraux et coins en bronze, 2 fermoirs, tranches rouges.‎


‎Première édition de cette version de la bible de Martin revue par Samuel Scholl. Illustré de 176 vignettes gravées réparties sur 22 planches hors texte (le frontispice manque). La reliure a été restaurée, gardes et fermoirs refaits. Bel exemplaire.‎

Le Cabinet d'Amateur - Neuchâtel

Phone number : 0041 32 724 73 65

CHF1,200.00 (€1,228.20 )

‎[Bible] - MARTIN (Mr) - SCHOLL (Samuel)‎

Reference : 38890

‎La Sainte Bible, du Vieux et du Nouveau Testament. Suivant la version ordinaire des Eglises réformées, revue sur les originaux, et retouchée dans le langage. Avec des préfaces particulières sur chacun des Livres de l'Ecriture sainte, tirées de la Bible de Mr. Martin. Nouvelle édition, revue et corrigée par Samuel Scholl, pasteur de l'Eglise françoise de Bienne.‎

‎A Bienne et à Yverdon, Jean Christoph Heilmann et Jean Jacques Neubrand, 1746. In-folio, [10]-750-130-244-48p. Reliure pleine basane marron montée sur ais en bois, dos à nerfs, pièce de titre rouge, tranches rouges.‎


‎Première édition de cette version de la bible de Martin revue par Samuel Scholl. Illustré d'un frontispice gravé et de 176 vignettes gravées réparties sur 22 planches hors texte. Très bel exemplaire.‎

Le Cabinet d'Amateur - Neuchâtel

Phone number : 0041 32 724 73 65

CHF1,200.00 (€1,228.20 )

‎[BIBLE] - LE MAISTRE DE SACY (Louis Isaac).‎

Reference : 11583

‎La Bible. Traduction de la Vulgate. Ancien Testament. Nouvelle édition, ornée de figures gravées sur acier.‎

‎ P., Bureau Central, 1837 ; 3 vol. in-4 ( 28,5 x 19 cm). 647pp. (pagination continue pour les T 1 et 2) - 620pp. 157 planches hors-texte gravées sur acier. Demi-veau veau fauve, dos lisses ornés de fers dorés rocaille. Coiffe sup. du tome 2 frottée, quelques rousseurs. Numéros de tomaison inversés aux dos des tomes 1 et 2. Bon exemplaire. Vignette ex-libris armoriée "Bibliothèque de M. de Thelin" (famille originaire de Clermont-Ferrand, installée en Champagne au XVIIe siècle).‎


‎On joint 1 volume in-4 dans la même reliure, tomé IV à la suite des 3 autres volumes, contenant : LE MAITRE DE SACY. L'histoire du Vieux et du Nouveau Testament, représentée avec des figures & des explications édifiantes, tirées des Saints Pères, pour régler les moeurs dans toutes sortes de conditons. Paris, Chez Michel-Estienne David, 1735 ; 8ff. (titre et table)-542pp.-1f. - 225 gravures en taille-douce par Claude Duflos Père. Manque le feuillet Aaaii (pp. 371-372). Quelques feuillets restaurés (anciennement) en début de volume. ‎

Phone number : 04 70 98 92 23

EUR250.00 (€250.00 )

‎Bible de Jérusalem, De Saussure Eric‎

Reference : RO30320061

(1980)

ISBN : 2020032678

‎Bible Illustrée‎

‎les presses de Taizé/ Seuil. 1980. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 279 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc et en couleurs, dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 220-Bible‎


‎ Classification Dewey : 220-Bible‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR49.50 (€49.50 )
1 2 3 4 ... 8 12 16 20 ... 22 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - bible
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !