à Paris, André Sauret éditeur - Imprimerie Nationale, 1957.
DOSTOÏEVSKY Fédor, Les Frères Karamazov (3vol), à Paris, André Sauret éditeur - Imprimerie Nationale, 1957. Série de 3 volumes sous étuis et chemises cartonnés (230x170mm), à couvertures rempliées, titres dorés au dos, vol1:frontispice en 2 états (sur papier Arches et Chine) de F. Dostoïevsky par Costia Téréchkovitch. dont un burin original de Decaris, 315pages; Vol2:386pages; vol3:349pages. Exemplaire numéroté (138/300) imprimé sur grand vergé d'Arches, 1er grand papier avant 3000 ex sur Vélin. Traduit du russe par Henri Mongault. Oeuvre capitale de l'écrivain Fédor Dostoïevsky (1821-1881) et oeuvre majeure de la littérature européenne de la seconde moitié du xxème siècle, Les Frères Karamazov fut publié dès 1879-1880. ''Dans son ensemble Les frères Karamazov sont une vaste analyse de l'âme humaine considérée uniquement sous l'angle de la morale''. Le succès des Frères Karamazov porte la gloire de Dostoïevsky à son apogée, on l'admire à l'égal de Tourgueniev et de Tolstoï. En très bon état.
1925 1925 Paris. Kra. 1925. 1 volume in-12, broché, dos légèrement passé. 167 pp. ; [9] pp.
Edition originale française, traduite par N. Guterman. 1 des 300 exemplaires numérotés sur Bright White.
Ed Gallimard 1948, Traduit du russe par Mongault & Desormonts, 291 p,
Editions Rieder. 1931. In-8° broché. 282 pages. E.O. (pas de grand papier).
Bon état.
LIBRAIRIE STOCK. 1958. In-8. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 246 pages. Nombreuses photos en noir et blanc hors texte extraitent du film produit par FRANCO LONDON FILM. Couverture rempliée et illustrée. 1er plat déchiré. Couverture défraichie.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
D'après la traduction de Boris de Schloezer. Traduction nouvelle et présentation de C. Andronikof et Alexandre de Couriss. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
DOSTOIEVSKY Fedor]. [BATAILLE Nicolas & VIALA Akakia]. [IONESCO Eugène].
Reference : 12244
(1959)
1959 Paris Emile-Paul. 1959. Grand in-8° broché. Couverture illustrée. 99 pages. 12 "Têtes de personnages" par Elie Grékoff. 1/1.000 sur vélin, seul tirage. bon exemplaire. , qqs petits frottements d'usage sans gravité
c
Société Nouvelles des Editions G.P.. 1965. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 463 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - rousseurs sur le dos.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
"Traduction nouvelle de Michel-R.Hofmann - Collection "" Super n°99 "" - Illustrations de Jean Reschofsky. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)"
Bruxelles, Editions La Boétie, 1944. 19 x 14 cm, 369 et 375 pp. Deux volumes reliés pleine basane noire à coins, dos lisses ornés d'un décor mosaïqué, couvertures et dos conservés, plats et gardes en feuilles de bois caractéristiques des reliures de Robert Vits, même si celle-ci n'est pas signée nous pouvons assurément lui attribuer. Quelques traces de frottements sinon bons exemplaires. Un des 50 exemplaires numérotés sur papier vélin supérieur.
Paris, Imprimerie nationale , 1957; in-8, cartonnage de l'éditeur. Les 3 volumes. En 3 volumes sous boitage.
En 3 volumes sous boitage.
P., Société nouvelle des éditions G.P., 1965, 2 forts vol. in-8, toile bordeaux décorée, rhodoïd et étui toilé éd., gardes ill., 431 et 431 pp. (Chr)
Illustrations en noir et en couleurs in-texte et à pleine page de Paul DURAND.Préface de André Billy. Collection Super.
P., Société nouvelle des éditions G.P., 1965, 2 forts vol. in-8, toile bordeaux décorée, rhodoïd et étui toilé éd., gardes ill., 431 et 431 pp. (DG16)
Illustrations en noir et en couleurs in-texte et à pleine page de Paul DURAND.Préface de André Billy. Collection Super.
Paris, Les Editions des Quatre Vents (imprimerie la Ruche pour la typographie et hors-texte rehaussés au pochoir par "Le Coloris"), 1945 ; petit in-4°, en feuilles sous couverture crème en trois couleurs, rempliée, chemise-étui de l'éditeur ; 162 pp., [3 bl.] f., [1] p. d'achevé d'imprimer, 52 illustrations, dont 15 hors-texte, rehaussées de pochoirs.
Edition originale de la traduction et des illustrations. Texte tout à fait intéressant pour la connaissance des pratiques populaires, de la hiérarchie, de l'alcoolisme et des moeurs de la Russie de la seconde moitié du XIXe siècle. Bel exemplaire, avec le document de souscription comprenant le portrait de l'auteur par Annenkoff.
Phone number : 06 60 22 21 35
Stock. 1926. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Papier jauni. 231 pages. Le dos se décolle des cahiers.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Trad. du russe par Boris de Schloezer. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Bordas 1948 in8. 1948. Cartonné.
Etat Correct couverture défraîchie bords frottés tranche tachée de rousseurs intérieur jauni propre
Paris, Éditions Seca, 1965 ; in-16, 296 pp., 300 pp., 292 pp., reliure d'éditeur plein cuir, coloris noir, dos lisse orné, tête dorée, sous acétate. Les 3 volumes. Dostoievski est né à Moscou et meurt à Saint-Petersbourg. Ses romans sont souvent qualifiés de métaphysique, ce qui explique qu'il a inspiré autant de romanciers que de philosophes. Traduction de G. et G. Arout. Bon état.
Lithographie originale de Costia Terechkovitch. Cachet d'ex-libris très discret sur page de garde. Brochés sous boîtiers Très bon Paris Imprimerie Nationale 2007 3 volumes in-8°
Bordas. 1946. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 419 pages.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Roman traduit du russe par R.Hofmann. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Simon KRA Editions du Sagittaire, 20 janvier 1926 - In 12 broché, 168 pages , édition or de la traduction sans mention d'édition . L'ensemble est en parfait état . Très propre . Edition Originale.
traduction de Guterman TRES BON ETAT N'hésitez jamais à nous joindre directement. Réponse immédiate pour d'autres titres non répertoriés sur LRB . Franco de port pour la France par MONDIAL RELAY dés 30 euros pour les ouvrages modernes . Paiement immédiat par Paypal . Chèques ( fractionnement possible) et virement acceptés. Nous accompagnons toutes les étapes de vos achats. Achat et déplacement France Suisse pour vos propositions de ventes ( chiffrages et partages) .
Du Sagittaire/ Simon KRA 1925 In-8 broché, couverture rempliée, à toutes marges, 167 pp. Couverture unif. brunie.
Edition originale de la traductiuon tirée à 330 ex., un des 20 num. sur Hollande, second papier après 10 Japon. Bon état d’occasion
Paris, Imprimerie Nationale, Sauret éditeur, 1957. Trois volumes in-8 , lithographie originale de Costia Terechkovitch en frontispice. Traduit du russe par Henri Mongault. Préface de Julien Cain. Collection " Grand prix des meilleurs romans étrangers". Exemplaire non mis dans le commerce , spécialement imprimé pour Raymond Blanchot. Etat neuf, non coupé. Broché, couverture rempliée ivoire, imprimée en rouge et noir. Etui. Parfait état.
Fernand Hazan. 1947. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos fané, Non coupé. 649 pages. Sous emboîtage fané. Nombreuses rousseurs. Couverture contrepliée. Papier jauni.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
"Collection ""Les classiques du monde"". Traduction par Elisabeth Guertik. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)"
P., Aux Editions du Sagittaire, Simon Kra, 1925, In-12, br., 167 pp.
Edition originale de la traduction tirée à 330 exemplaires numérotés, celui-ci sur Bright White.
Mermod. Juillet 1946. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos abîmé, Intérieur frais. 534 + 423 + 500 pages.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du russe par Chapiro Marc. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Ediciones Picazo. 1968. In-12. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos fané, Papier jauni. 233 pages. Pliures au dos. Nombreuses rousseurs. Texte en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Traduit par Manuel Gimenez Sales. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Paris, Éditions Garnier Frères, 1958 ; in-12, LXXIV-773 pp., reliure d'éditeur demi-veau brun, dos orné à 4 nerfs, tête dorée. Dostoievski est né à Moscou et meurt à Saint-Petersbourg. Ses romans sont souvent qualifiés de métaphysique, ce qui explique qu'il a inspiré autant de romanciers que de philosophes. Traduction, introduction, notes, bibliographie par Pierre PAscal professeur à la Sorbonne. Illustré par 19 reproductions. Bon état.