Éditions Eben'A / Éditions Paul Bauler Grand in-8 Couverture souple Paris / Luxembourg 2003
Reference : 13375
Très bon Signé par l'auteur 799 pages. Contes illustrés. Belle dédicace à l'écrivaine québécoise Marie-Claire Blais.
Librairie Bonheur d'occasion
M. Mathieu Bertrand
librairie@bonheurdoccasion.com
514-522-8848
-----PAIEMENT : Nous nous servons du dollar canadien comme devise-clé. La TPS s'applique sur les achats (livre et port) effectués au Canada. La TVQ est applicable sur le port au Québec. Nous acceptons les paiements par Paypal et cartes de crédit Visa, Mastercard et American Express en dollars canadiens seulement. Nous encaissons uniquement les chèques émis par les banques canadiennes. Nous acceptons les virements bancaires pour les ventes de plus de $1000.------EXPÉDITION : Les frais de port pour un colis d'un kilo et moins sont approximativement pour le Canada $21.00, les États-Unis $28.00 et l'international $30.00. Si un paquet pèse plus d'un kilo, vous serez informé d'une majoration du prix de base. À contrario, les colis très légers peuvent, selon leur destination, bénéficier d'une réduction des frais de port ou d'un envoi postal accéléré. Nous expédions les livres de valeur par colis assuré et muni d'un numéro de repérage. Tous les frais afférents au transport sont à la charge du client.-----RETOUR : Les retours sont conditionnels à une entente préalable dans les dix jours suivant la réception de la commande.
A Amsterdam, sans nom, 1787. 3 volumes in-12 de VIII-358-[2];[4]-354-[2]; [4]-386 pages, demi-veau brun à coins, dos lisses ornés de filets dorés, pièces de titre et tomaison orange brûlée.
Joli recueil de contes et de nouvelles par Imbert, Gaudin, Mayer, Florian, Poinsinet de Sivry, Saurin, etc. Tampon répété au trois volumes: Roland Couvreu.
Lausanne, André Gonin, 1950. In-4 (27x34. 7) en feuilles sous emboîtage.
Illustré par Georges Dessouslavy de 73 lithographies originales. Toutes les pierres ont été poncées après tirage. Tiré à 130 exemplaires numérotés signés par l’illustrateur et l’éditeur, sur vélin pur fil du Marais. Les contes sont les suivants : “Un coeur simple”, “La légende de Saint Julien l’hospitalier” et “Hérodias”. Cette édition a été entreprise au printemps 1945, elle a été achevée en novembre 1950. L’impression de chacun des contes dans un nuance différente, a été voulue par l’artiste pour être adaptée à l’illustration et au caractère particulier de chaque récit.
Paris, Urbain Canel, 1825. 6 vol. in-12 de 290-[2] + 290-[2] + 336 p. + 352-[2] + 326-[2] + 331-[2]. Plein veau vert, dos lisses ornés de filets et fleurons dorés et fleurons à froid, plats encadrés d’un filet doré et d’une roulette à froid, tranches marbréea. Dos uniformément passés, très rares rousseurs, pour le reste en belle condition.
Illustré d’un frontispice gravé d’après Devéria dans chaque volume. Contes et nouvelles romantiques d’inspiration orientale.
"Gosudarstvennoye izdatelstvo vysshaya shkola, Moskva / Ecole supérieure de la maison d'édition nationale, Moscou. 1963. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 127 pages - contes en francais + une dizaine de pages ""vocabulaire"" avec traduction du francais vers le russe + notes en russe / francais en bas de pages - tampon sur le 2e plat. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire"
version pédagogique pour une première lecture - SOMMAIRE : le loup, les boeufs, le petit coq noir, le chien, l'elephant, le mauvais jars, la buse et le cochon, le canard et la panthere, le paon, vocabulaire Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Paris, L. Carteret, 1927. In-4 broché de [4]-VIII-101-[2] pages, couverture illustrée, rempliée.
Illustré de 4 planches hors-texte en couleurs, et de nombreux bandeaux, lettrines et culs-de-lampe en couleurs de Maurice Ray. Edition originale au tirage limité à 650 exemplaires numérotés, celui-ci un des 500 sur papier vélin de Rives (105). Les Contes indiens de Stéphane Mallarmé furent écrits sans doute en 1893, à la demande de son amie Méry Laurent ; elle avait apprécié les Contes et légendes de l'Inde ancienne, publiés par Mary Summer en 1878, mais n'en goûtait guère le style ; elle les confia donc à Mallarmé pour qu'il en donne sa version. (...) Mallarmé entreprend un tout autre travail, celui d'un transfert littéraire qui ne serait pas la traduction de récits étrangers en langue française mais leur version en manière mallarméenne. (Jean-Pierre Dhainault). - Très bel exemplaire. Carteret IV, 261.