Paris, Arthus Bertrand, 1825, "2 vol. in-8, [2] ff. n. ch., xj-CLVI-210 pp. ; [2] ff. n. ch., 402 pp., avec 6 planches hors texte, dont une grande carte dépliante, et 5 lithographies coloriées (une en dépliant), " basane fauve mouchetée, dos lisses ornés de filets, pointillés et fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison, encadrement de simple filet et guirlande dorés sur les plats, chaînette dorée sur les coupes, tranches marbrées (reliure de l'époque). Rousseurs.
Reference : 210611
Edition originale de la première traduction française du Journal of a residence in the Burmhan Empire (Londres, 1821) Il s'agit de la mise au propre par le fils de Cox (Henry Cox) des notes laissées par son père. En dehors de certains exemplaires où elles sont coloriées à la main (comme le nôtre), les planches de l'édition française ne sont pas en soi coloriées, et la mention du titre s'explique par un décalque littéral de l'anglais (celles de l'originale se présentent en effet en couleurs). Officier au service de la Compagnie des Indes britanniques, Hiram Cox (1760-1799) avait été envoyé à la Cour de Rangoon pour régler les différents frontaliers entre le Bengale contrôlé par la Compagnie et le royaume vassal d'Arakan (il s'agissait déjà d'un problème de réfugiés). Le contexte de la publication était celui de la première guerre anglo-birmane (1824-1826), qui faisait suite à l'invasion de l'Assam par les Birmans. Cordier, Indosinica, 449. Très bon exemplaire.
Librairie Historique Fabrice Teissèdre
M. Fabrice Teissèdre
82, rue Bonaparte
75006 Paris
France
lecurieux@teissedre-librairie.fr
33 01 43 26 71 17
Les conditions d'achat sont celles en usage dans la librairie ancienne. Les commandes seront traitées par ordre d'arrivée et donneront lieu à une réponse de notre part en particulier quant à la disponibilité des ouvrages. Les envois se feront en recommandé et assuré à la charge du client.
Paris, Arthus Bertrand, 1825, "2 vol. in-8, [2] ff. n. ch., xj-CLVI-210 pp. ; [2] ff. n. ch., 402 pp., avec 6 planches hors texte en noir, dont une grande carte dépliante, et 5 lithographies (une en dépliant)," demi-veau tabac, dos lisses ornés de filets et guirlandes dorés, ainsi que de fleurons à froid, tranches marbrées (reliure de l'époque). Rousseurs, mais bon exemplaire.
Edition originale de la première traduction française du Journal of a residence in the Burmhan Empire (Londres, 1821), qui forme à vrai dire la mise au propre par le fils de Cox (Henry Cox) des notes laissées par son père. En dehors de certains exemplaires où elles sont colorisées à la main, les planches de l'édition française ne sont pas en soi coloriées, et la mention du titre s'explique par un décalque littéral de l'anglais (celles de l'originale se présentent en effet en couleurs). Officier au service de la Compagnie des Indes britanniques, Hiram Cox (1760-1799) avait été envoyé à la Cour de Rangoon pour régler les différents frontaliers entre le Bengale contrôlé par la Compagnie et le royaume vassal d'Arakan (il s'agissait déjà d'un problème de réfugiés). Le contexte de la publication était celui de la première guerre anglo-birmane (1824-1826), qui faisait suite à l'invasion de l'Assam par les Birmans. Cordier, Indosinica, 449. Exemplaire de la bibliothèque de la famille de Luynes à Dampierre, avec vignette ex-libris contrecollée sur les premières gardes.