[circa 1700]. 552 x 792 mm.
Reference : LBW-4180
Carte manuscrite sur papier à l'encre noire de la province du Bourbonnais, correspondant approximativement à l'actuel territoire du département de l'Allier. La zone figurant sur la carte est délimitée au nord par Bourbon-l'Archambault, au sud par Thiers, à l'ouest par Mozon et à l'est par Roanne. Y sont figurés la Loire entre Roanne et Diou et ses affluents de la rive gauche, l'Allier entre Maringues et Moulins et ses affluents, une partie du bassin du Cher, les villes et villages et les bois. L'orthographe de nombreux lieux est approximative, par exemple Heuriet pour Huriel, Archenac pour Archignat, Guizainnes pour Quinssaines, qui sont trois communes à l'ouest de Montluçon. Sous plusieurs localités figure un chiffre qui pourrait être le nombre de feux. Froissement du papier au niveau de la pliure centrale, traces brunes dans les marges, replié.
Librairie Le Bail
Didier Le Bail
13 rue Frédéric Sauton
75005 Paris
France
33 01 43 29 72 59
A Paris Au Palais, chez Paulus-Du-Mesnil, Imprimeur-Libraire, Grand'Salle, au Pilier des Consultations, au Lion d'or 1732-1741 [86] , (2] , XX, 470 , [47] , [4] , [1] , [94] , [6] , 379 , [36] , [2] , [1] , LIV , 70 , [2] , XXXII , [10] , LX , [6] , LXVIII p. 3 volumes, au premier volume, 43 feuillets blancs avec pagination manuscrite et simple filet noir en encadrement, page de titre, préface et "au lecteur", table des titres et articles, et "étendue de la coutume du Bourbonnais", paginés en chifres romains, texte suivi de [47] pages de table, de [4] pages d'additions et d'une page de "fautes à corriger" , au second volume, 47 feuillets blancs paginés comme au premier volume (avec petite erreur dans la pagination), page de titre et table des titres et articles de la seconde partie, texte de la seconde partie, suivi de [36] pages de table des matières, de [2] pages d'additions et d'une page de "Fautes à corriger", avec des pièces complémentaires en fin de volume, avec des paginations séparées, au troisième volume, titre, avertissement sur les additions, table des additions, première partie des additions, page de titre et table de la seconde partie, texte des additions de la seconde partie in-folio, 25,6 x 39 cm Plein veau brun de l'époque, dos à six nerfs, cloisonnés et fleuronnés, piéces de titre "Coutume de Bourbon" pour les deux premier volumes avec pièces de tomaison, pièce de titre "Addit à la C. de Bourb" pour le troisiéme volume, papier marbré sur les contreplats et les feuillets en regard, tranches mouchetées pour les deux premiers volumes, tranches rouges pour le troisiéme volume, avec coupes guillochées Galeries de vers sur les plats, et en fin de troisième volume, sans atteinte au texte, coiffes et coins usés, coupes frottées, un mors supérieur en partie fendu, mouillures marginales en fin de premier volume, sans atteinte au texte, mouillures claires en fin de second volume, mais exemplaire à la reliure saine et à l'intérieur en bon état Ex-libris manuscrits de l'époque aux pages de titre, un nom a été raturé aux deux premiers volumes
par Messire Matthieu Auroux des Pommiers, Prêtre Docteur en Théologie, Conseiller-Cler en la Sénéchaussée de Bourbonnois & Siège Présidial de Moulins L'ouvrage est bien complet des additions publiées par le même éditeur en 1741. Notre exemplaire a été augmenté au début de chaque volume de plusieurs cahiers de pages blanches qui devaient servir à compléter le texte par des additions manuscrites ultérieures. Edition originale de ce commentaire établi par Auroux des Pommiers à partir des commentaires imprimés ou manuscrits de plusieurs magistrats célèbres de Moulins. Il est considéré comme le meilleur commentaire sur la coutume du Bourbonnais, à la fois le plus précis, le plus étendu et le plus proche des réalités de la pratique
2 vol. in-folio reliure de l'époque pleine basane mouchetée, s.n. [ Abel l'Angelier ], s.d. [ 1606 ], Vol. I : col. 463-1752 ; Vol. II : 5 ff. (Epitre au Roi, notice sur Tite-Live, Indice des lieux, Privilège daté du 8 juin 1605, Description des Peuples Nations et Contrées avec carte de l'Italie Centrale au verso), folios 1753-1790, 66 ff. n. ch. (Chronologie grecque et chronologie générale), 2 ff. blanc, 43 ff. n. ch. (Tables, de A à Tribuz)
Ces deux volumes contiennent une partie de l'édition, publiée en 1606 par Abel l'Angelier, des "Décades qui se trouvent de Tite-Live, mises en François, avec les Annotations & Figures ; par B. De Vigenere Bourbonnois". Si la première Décade est manquante, on y retrouvera l'intégralité des "Annotations de Blaise de Vigenère Bourbonnois, sur la Première Décade de Tite-Live" ainsi que la Chronologie et la plus grande partie des tables. Prix en l'état pour cet exemplaire incomplet de toute la première partie, des 3 derniers feuillets de table, et de la planche double gravée sur bois du Circus Maximus. Les deux premiers feuillets insérés en tête du second volume sont fortement abîmés avec qq. manques, les deux dos sont manquants, les reliures fort. frottées mais solides, on note quelques travaux et piqûres de vers. Mais les remarquables gravures ornant le commentaire de Blaise de Vigenère, qui ont participé au succès des différentes éditions qui se sont succédées depuis 1583, sont toujours belles et dignes d'admiration.
"Couverture souple imprimée. Non coupé."
Lyon "Chez Henry Lardanchet" 1921 "95 pp." In-12. Broché. "Très bon état." "1 volume." "La physiologie des eaux minérales de Vichy en Bourbonnois a paru, pour la première fois en 1636, à Lyon chez Coeuryllis. Une seconde édition, revue, corrigée des fautes de sa première impression et augmentée de nouveau, a été publiée en 1642, à Moulins chez Pierre Vernoy, au Vase D'or. C'est le texte de cette seconde édition qui, par les soins de G.J Place, a été ici fidèlement reproduit, et tiré le 15 avril 1921, par Protat Frères à Mâcon à 1100 exemplaires dont cent hors commerce, sur papier de chanvre des manufactures d'arches."
Paris, Abel L'Angelier, 1589. 2 tomes en 1 vol. in-folio, maroquin rouge, dos à nerfs orné de caissons dorés à la grotesque avec en leur centre, alternativement un monogramme "D.N.C." doré et une tour donjonnée dorée, double encadrement de triples filets dorés sur les plats, fleurons dorés aux angles de l'encadrement intérieur, filet doré sur les coupes, tranches dorées. Reliure du XVIIe siècle habilement restaurée, gardes ajoutées. Quelques taches sur les plats. Ex-libris manuscrit de Jacques Joye sur le titre. Exemplaire réglé, portrait de César gravé sur bois dans le texte, carte de la Gaulle au feuillet ut4 r°, 20 vignettes gravées sur bois dans le texte, titres ornés d'une marque typographique gravée sur bois, impression en car. romains agrémentée de nombreuses lettrines historiées, bandeaux et culs-de-lampe gravés sur bois, (28) ff., 167 ff., (21) ff.; plan d'un camp romain gravé sur bois dans le texte au f. 172, 205 ff., (43) ff., (1) f. blanc. Signatures : at6 et6 it6 ot6 ut4 [a-o]6 p4 [q-z]6 [aa-dd]6 ee8 [ff-gg]6 [hh-ii]4; [A-Z]6 [AA-EE]6 FF4 [GG-II]6 KK10 [LL-PP]6 QQ8 RR6 SS6.Comme dans tous les exemplaires, le feuillet RR1 n'existe pas (sans doyre s'agissait-il d'un feuillet blanc), qui se retrouve après le feuillet SS6.
Première édition complète de la traduction des oeuvres de César dans la traduction de Blaise de Vigenère. Le traducteur et érudit bourbonnais avait traduit la première partie (La Guerre des Gaulles) en 1570. Cette édition est enrichie de la traduction des Guerres civiles et des trois livres de Hirtius sur les guerres d'Alexandrie, d'Afrique et d'Espagne, qui forment le second tome. Les abondants commentaires de Blaise de Vigenère, imprimés sur deux colonnes et illustrés de plusieurs vignettes gravées sur bois, occupent les feuillets 89 à 167 de la première partie et les feuillets 115 à 205 de la seconde. Le traducteur a également ajouté une importante table des noms de lieu et une chronologie pour les Guerres civiles. Au verso du feuillet précédant la table des matières (RR1), on lit : "Blaise de Vigenère Bourbonnois, mettoit la dernière main à ces labeurs siens dessus les commentaires de Cesar, l'an de salut M.D.LXXXIX et de son âge le LXVII suivi d'une représentation gravée de son paraphe. Cette traduction se recommande également pour les "Annotations" de Blaise de Vigenère qui vont nettement plus loin qu'une simple explication de texte. Bien au contraire, conformément à son habitude, ces annotations sont en fait une suite de petits essais sur diverses matières qui touchent plus au contexte historique du texte traduit qu'on son interprétation. In y trouve notamment par exemple une importante "annotation" sur l'ancienne langue de la Gaule et sur les origines de la langue française. Exemplaire de ??? Castellane. Bel exemplaire, très frais, aux marges exceptionnelles (haut. : Cioranescu, 21736; Balsamo & Simonin, n°214; FVB, 8118; USTC, 20804; manque à Quirielle.
Phone number : 02 47 97 01 40
PHILOSTRATE l'ancien (de Lemnos), PHILOSTRATTE le jeune, VIGENERE (Blaise de, traducteur)
Reference : 19124
(1597)
1597 2 ouvrages en 2 volumes in-4 : Paris, Abel Langelier, 1597, in-4, de (52) pp. (dont le titre gravé)-998-(58) pp. de table, rel. d'ép. de velin souple ivoire à rabats. / Paris, Abel Langellier 1597, in-4 de (8) pp. (dont le titre gravé, 1 devise et un portrait de B. de Vigenere gravés)-395-(36) pp., rel. d'ép. de plein velin souple ivoire à rabats, ce deuxième volume un peu plus court de marge que le précédent, la reliure est un peu plus courte, bel ex.
Intéressante réunion de ces 2 ouvrages de la première traduction française de ces textes, que l'ont trouve rarement réunis. La 1re partie donne la description des 64 images de Philostrate l'ancien, elle est ici en 2e édition, revue et augmentée par le traducteur, Blaise de Vegenere, avec de nombreux passages en Grec, et richement commentée (Hoffmann III, 239 ; Schweiger I, 232 ; Cicognara 21752). . Elle a paru pour la 1re fois en 1578 chez Nicolas Chesneau. L'auteur publlia cette édition augmentée en même temps que l'édition originale de sa traduction de "La Suite ..." que l'on doit au petit fils de Philostrate. Ces 17 descriptions du jeune Philostrate, viennent compléter celles des images que donna son grand-père, Philostrate l'ancien (de Lemnos). Suivent également les 14 descriptions de statues, écrites par Kallistos, un suiveur tardif de Philostrate l'ancien ; et les dernières Heroica (description des héros antiques) (Hoffmann III,239; Schweiger I, 232,; Cicognara 21752).