Rinascimento del libro 1938 315 pages in12. 1938. Broché. 315 pages.
Reference : 146843
Etat Correct tranche jaunie bords assez frottés
Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz
07.69.73.87.31
Conformes aux usages de la librairie ancienne.
Reference : 82566
s.e., s.l., 1797. In-4 p. (mm. 314x199), mz. pelle con ang., dorso a cordoni con titolo oro, pp. 41. Vi sono contenute 6 lettere datate: Cremona, 6 / 8 /10 /12 / 14 / 16 Termidor - anno I. Cisalpino, contro l'Abate Vairani (1730-1801?), ex gesuita. In calce al frontespizio, lunga nota manoscritta:N.B. Sta bene avvertire che per quanto sieno vere e fondate le critiche contenute in queste lettere contro l'Ab, Vajrani, pure l'autore venne obbligato dall'Autorit politica (o almeno invitato, che val quasi lo stesso) a combatterlo il pi acutamente ch'ei sapesse; ond' che ne uscirono queste lettere e i sonetti all'autore di Sonetti del Popolo / L'autore.Con tracce d'uso ma discreto esemplare. Raro. .
[Sotto Gli Auspici della Banca Nazionale del Lavoro] - PARETO, Vilfredo ; [ DE ROSA, Gabriele ]
Reference : 52516
(1960)
4 vol. in-4 cartonnage éditeur sous jaquette, Sotto Gli Auspici della Banca Nazionale del Lavoro, Roma, 1960 e 1962, XXIV, 504, 468 und 580 pp. e 222 pp.. Rappel du titre complet : Lettere a Maffeo Pantaleoni 1890-1923 (3 Tomes - Complet) Volume Primo : 1890-1896 ; Volume Secondo : 1897-1906 ; Volume Terzo : 1907-1923 [ Avec : ] Carteggi Paretiani 1892-1923 : Lettere di Sorel, Walras, Edgeworth, Einaudi, Pansini ed altri, con una Prefazione e un'appendice di Documenti
Interesting copy coming from Pareto's correspondent G.-H. Bousquet. De la bibliothèque du Professeur Georges-Henri Bousquet, dont une longue lettre à Pareto et la réponse de ce dernier sont publiés dans les "Carteggi". Le prof. Bousquet écrivait : "Il me faut maintenant, Mr. le Professeur, vous remercier pour l'envoi que vous avez bien voulu me faire de divers articles que je reçois toujours avec le plus grand intérêt. La haute bienveillance dont vous voulez bien m'honorer est un des plus grands événements de mon existence intellectuelle, sin non le plus grand, et elle m'honore de la façon la plus considérable". Bon ensemble (jaquettes lég. frottées, les exemplaires sont partiellement annotés par le Professeur Bousquet). Le professeur Georges-Henri Bousquet (1900-1978), docteur en droit en 1923 avec une thèse sur "L'évolution sociale en Hollande 1914-1922", fut notamment professeur aux facultés d'Alger puis de Bordeaux. Il également connu comme un économiste ami de Pareto et Schumpeter, ainsi que comme islamisant de l'école de Goldziher et Snouck-Hugronje. Proche de son maître en sociologie Vilfredo Pareto, il servit fortement sa pensée et entretint avec une correspondance avec lui. Il connut personnellement, outre Joseph Schumpeter et Pareto, Irving ainsi que Albert Aupetit, disciple de Léon Walras. On peut signaler que G.-H. Bousquet est l'un des rares économistes français contemporains dont le nom est cité plusieurs fois par Schumpeter dans son Histoire de l’Analyse Economique.
Reference : 55321aaf
Venezia, Domenico Lovisa, 1755-1756, kl. in-8vo, XXIV + 192 S. ; VIII + 208 S., beide Titelblätter mit einer einfachen Holzschnittkartusche, Besitzvermerk a.V., Ldr. auf 5 echten Bünden, Rücken mit 2 goldgepr Schildchen und reicher floraler Verzierung, etwas berieben, unt. Kapital mit Fehlstellen, Ecken bestossen.
Hübscher venezianischer Druck zur Kunst des Briefeschreibens. - Bd. 2 unter dem Titel: Dell'arte di scriver lettere. Parte seconda, che contiene altre regole, per abilitarsi a scriver bene...E contiente ancora molte lettere di scritori eccellenti, e di donne illustri.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Edizione prima napoletana. Colla giunta di alcune lettere di diversi uomini illustri al medesimo. presso Vincenzo Orsino, Napoli, 1788. In-16 (mm. 170x110), 2 volumi in 1, p. pergamena coeva, titolo oro su tasselli al dorso, pp. 1237,(3); 176; vignetta xilografata ai frontespizi, ornato da finalini, e con un ritratto dell'Autore inciso in rame. Il 1 volume contiene 97 lettere; il 2 ne raccoglie 75; in Appendice figurano una decina di lettere di diversi scrittori all'Abate Genovesi, importante filosofo ed economista (1713-1769).Aloni margin., qualche fiorit. ma complessivam. discreto esemplare.
Constantinopoli, [Dresden], 1776.
Première édition. Ces "lettres" sont en italien, et en français pour environ un tiers. Aventurier, Stepan Zannowich (1751-1786) avait de nombreux points communs avec Casanova, qu'il rencontra plusieurs fois : peu scrupuleux en matières financières, joueur, voyageur infatigable et littérateur prolixe. Casanova écrit dans ses mémoires, au sujet de Premislas Zannowich, et ce propos aurait pu aussi bien s'appliquer à son frère Stepan : "Il me paraissait de voir en lui mon portrait quand j'avais quinze ans de moins, et je le plaignais car je ne lui supportais pas mes ressources." Les frères Zannowich sont à l'origine d'une gigantesque escroquerie qui manqua de provoquer une guerre entre Venise et la Hollande. Giacomo Casanova publia sur cette affaire une "Lettre historico-critique sur un fait connu" en 1785 ... Dans une de ces "Lettres turques", Zannowich se nomme le "Voltaire de la Dalmatie". (Il eut une correspondance avec celui-ci.) Il s'est inspiré, pour la forme, des "Lettres persanes". Ce sont des anecdotes et des réflexions sur la légèreté des hommes, l'inconstance des femmes, la médisance, la comédie, le théâtre, le jeu... D'autres se présentent comme des contes orientaux. On lit à la fin de l'ouvrage : "Que ma carrière finisse quoique j'ai 25 ans, je n'y aurai point de regret, pourvu que les siècles à venir parlent avec admiration de mon ambition & de mes Lettres turques." Zannowich se suicida dans une prison d'Amsterdam, où il avait été enfermé pour dettes. Cet ouvrage est rare. Aucun exemplaire conservé dans les bibliothèques en France et aux USA. Relié à la suite, du même : Lettera dell'autore delle lettere Turche a sua santita serenissima greca-ortodossa Sava Petrowich, arcivescovo metropolita di Montenegro, Principe de Zenta... [Dresden ?], 1776. In-12 de 16 pp. Plus rare encore que le précédent, un seul exemplaire connu dans les bibliothèques (Dresden). "Stefano Zannowich mêlait à ses impostures une incessante activité littéraire. Partout où ses pérégrinations le menaient il fit publier ses ouvrages et opuscules sous ses impressionnants noms d'emprunt, en petit nombre et le plus souvent à ses frais ou à ceux de ses créditeurs. Poésies médiocres, correspondances réelles et fictives, plagiats, essais moralisants, analyses politiques parfois redoutables se côtoient dans ses ouvrages dont ne subsistent aujourd'hui que de rares copies dans quelques bibliothèques publiques et privées. La chasse des bibliographes et collectionneurs à ces rarissimi est d'autant plus ardue que les ravages de la dernière guerre mondiale avaient détruit plusieurs bibliothèques et collections en Europe centrale et orientale où Zannowich comptait beaucoup d'amis auxquels il donnait ses ouvrages." (Watzlawick). Des rousseurs, mais bon exemplaire. /// In-12 de (4), 243, (1) pp. Basane racinée, dos orné. (Reliure de l'époque.) //// Only edition, very rare. No copy found in libraries in France and the USA. These "letters" are in Italian, and in French for about a third. Stepan Zannowich (1751-1786), an adventurer, had many things in common with Casanova, whom he met several times: he was unscrupulous in financial matters, a gambler, a tireless traveler and a prolific writer. Giacomo Casanova wrote in his memoirs about Premislas Zannowich, and this comment could have been applied to his brother Stepan as well: "It seemed to me to see in him my portrait when I was fifteen years younger, and I pitied him because I could not bear him my facilities." The Zannowich brothers were at the origin of a gigantic swindle that almost provoked a war between Venice and Holland. Casanova published on this affair a "Historical-critical letter on a known fact" in 1785... In one of these "Turkish Letters", Zannowich calls himself the "Voltaire of Dalmatia". (He had a correspondence with this one.) He was inspired, for the form, by the "Persian Letters". They are anecdotes and reflections on the lightness of the men, the inconstancy of the women, the slander, the comedy, the theater, the play... Others are presented as oriental tales. We read at the end of the work: "May my career end even though I am 25 years old, I will have no regrets, provided that the centuries to come speak with admiration of my ambition & my Turkish Letters." Zannowich committed suicide in a prison in Amsterdam, where he had been detained for debts. Bound after, by the same : Lettera dell'autore delle lettere Turche a sua santita serenissima greca-ortodossa Sava Petrowich, arcivescovo metropolita di Montenegro, Principe de Zenta... [Dresden?], 1776. In-12 of 16 pp. Even rarer than the previous one, only one copy known in libraries (Dresden). "Stefano Zannowich mixed his impostures with an incessant literary activity. Wherever his wanderings took him, he had his works and pamphlets published under his impressive assumed names, in small numbers and usually at his own expense or that of his creditors. Mediocre poetry, real and fictitious correspondence, plagiarism, moralizing essays, and political analyses, some of which are frightening, are all found in his works, of which only rare copies remain in a few public and private libraries today. The hunt by bibliographers and collectors for these rarities is all the more difficult since the ravages of the last world war had destroyed several libraries and collections in Central and Eastern Europe where Zannowich had many friends to whom he gave his works." (Watzlawick). Some foxing, but a good copy. /// PLUS DE PHOTOS SUR WWW.LATUDE.NET