‎POMERAND Gabriel.‎
‎LE D. MAN.‎

‎Les Livres de Nulle Part. 1994. Plaquette in-16 agrafée. Non paginée [44 pages]. 2 illustrations hors texte. Tirage limité à 99 exemplaires numérotés. (L'E.O., interdite par la censure, a paru en 1966).‎

Reference : 1620


‎Etat neuf.‎

€10.00
Librairie du Scalaire
Bookseller's contact details

Librairie du Scalaire
M. Marc Malfant
10, rue des Farges
69005 Lyon
France

librairieduscalaire@orange.fr

06.10.17.78.84

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Expédition après réception du réglement par chèque bancaire (ou virement pour l'étranger). <br />

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎Collectif (Aragon, Jean Arp, Carl Belz, Pierre Bost, André Breton, Marcel Duchamp, Paul Éluard, Max Ernst, Patrick J. Keheller, Adon Lacroix, Man Ray, Francis Picabia, Georges Ribement-Dessaignes, Arturo Schwarz, Philippe Soupault, Tristant Tzara et Patrick Waldberg, sous la direction d'Arturo Schwarz ) . ‎

Reference : 9133

‎Man Ray : 60 anni di libertà / 60 ans de libertés / 60 years of liberties.‎

‎Edité par P., Losfeld, 1971, In-8 br., couv. ill. en noir, 153 pp. (texte en italien, français, anglais), 195 ill. photo, dont. 36 en couleurs. Bon état, sans accrocs ni manques ni annotations ni pages cornées. ‎


‎Sommaire : Arturo SCHWARZ, Man Ray : 360 gradi di libertà / Man Ray : 360 degrés de libertés / Man Ray : 360 Degrees of Liberties - Man RAY, Un'autobiografia / Une Autobiographie / An Autobiography (1959) - Quello che sono / Ce que je suis / What I Am (1959) - Chi ha fatto Dada? / Qui a fait Dada? / Who Made Dada? (1958) - L'Aerografia / L'Aérographie / The Aerograph (1964) -La Rayografia / La Rayographie / The Rayograph (1964) - Quarant'anni fa. / Lorsqu'il y a quarante ans. / Forty Years Ago. (1963) - La fotografia / La Photographie / Photography (1964) - Allevamento di polvere / Élevage de poussière / Dust Breeding (1964) - L'età della luce / L'Age de la lumière / The Age of Light (1934) - Tutti i film. / Tous les films. / All the Films. (1965) - Non ho mai. / Je n'ai jamais. / It Has Never Been My Object. (1945) - Continua nosservato / A suivre sans se faire remarquer / To Be Continued Unnoticed (1949) - Non ho mai dipinto un quadro recente / Je n'ai jamais peint un tableau récent / I Have Never Painted a Recent Picture (1966) - Gli invendibili / Les Invendables / The Unsaleable (1969) - Louis ARAGON, Noi tutti dobbiamo. / Nous devons tous. / We Owe the Whole Day. (1921) - Jean ARP, Con le lacrime. / Avec des larmes. / With Tears. (1921) - Max ERNST, Non posso fare a meno. / Je vous aime de force. / Can't Help Loving. (1921) - Marcel DUCHAMP, La Vie en ose (1963) - Philippe SOUPAULT, La luce somiglia. / La lumière ressemble. / Light Resembles. (1921) - Adon LACROIX, Parole con significato. / Chargés ou non de signification. / Words with Meaning. (1916) - G. RIBEMONT-DESSAIGNES Man Ray (1924) - Francis PICABIA, Mio caro Man Ray. / Mon cher Man Ray. / My Dear Man Ray. (1931) - Pierre BOST, Électricité (1931) - André BRETON, I volti della donna / Les Visages de la femme / The Visages of the Woman (1934) - Tristan Tzara, Quando gli oggetti sognano / Quand les objets rêvent / When Things Dream (1934) - Paul Eluard, Appunti sui disegni di Man Ray / Préface pour Les Mains libres / Notes on the Drawings of Man Ray (1936) - Carl Belz, L'arte di Man Ray. / L'Art de Man Ray. / The Art of Man Ray. (1963) - Patrick J. Kelleher, Il ritmo frenetico. / Le Rythme accéleré. / The Accelerated Pace. (1963) - Patrick Waldberg, Gli oggetti di Man Ray / Les Objets de Man Ray / The Objects of Man Ray (1968) - Arturo Schwarz, Bibliografia / Bibliographie / Bibliography - Cronologia / Chronologie / Chronology - Opere esposte / Oeuvres exposées / Works on Exhibit.‎

Librairie Mahieu - Jouarre

Phone number : 33 01 60 22 24 84

EUR39.00

‎[COLLECTIF]‎

Reference : 464280

(1971)

‎Man Ray : 60 anni di libertà / 60 ans de libertés / 60 years of liberties.‎

‎P., Losfeld, 1971. In-8 br., couv. ill. en noir, 153 pp. (texte en italien, français, anglais), 195 ill. phot., dt. 36 en coul. Petit accroc à la coiffe de tête, bonne cond.‎


‎. Sommaire : Arturo SCHWARZ, Man Ray : 360 gradi di libertà / Man Ray : 360 degrés de libertés / Man Ray : 360 Degrees of Liberties - Man RAY, Un'autobiografia / Une Autobiographie / An Autobiography (1959) - Quello che sono / Ce que je suis / What I Am (1959) - Chi ha fatto Dada? / Qui a fait Dada? / Who Made Dada? (1958) - L'Aerografia / L'Aérographie / The Aerograph (1964) -La Rayografia / La Rayographie / The Rayograph (1964) - Quarant'anni fa... / Lorsqu'il y a quarante ans... / Forty Years Ago... (1963) - La fotografia / La Photographie / Photography (1964) - Allevamento di polvere / Élevage de poussière / Dust Breeding (1964) - L'età della luce / L'Age de la lumière / The Age of Light (1934) - Tutti i film... / Tous les films... / All the Films... (1965) - Non ho mai... / Je n'ai jamais... / It Has Never Been My Object... (1945) - Continua nosservato / A suivre sans se faire remarquer / To Be Continued Unnoticed (1949) - Non ho mai dipinto un quadro recente / Je n'ai jamais peint un tableau récent / I Have Never Painted a Recent Picture (1966) - Gli invendibili / Les Invendables / The Unsaleable (1969) - Louis ARAGON, Noi tutti dobbiamo... / Nous devons tous... / We Owe the Whole Day... (1921) - Jean ARP, Con le lacrime... / Avec des larmes... / With Tears... (1921) - Max ERNST, Non posso fare a meno... / Je vous aime de force... / Can't Help Loving... (1921) - Marcel DUCHAMP, La Vie en ose (1963) - Philippe SOUPAULT, La luce somiglia... / La lumière ressemble... / Light Resembles... (1921) - Adon LACROIX, Parole con significato... / Chargés ou non de signification... / Words with Meaning... (1916) - G. RIBEMONT-DESSAIGNES Man Ray (1924) - Francis PICABIA, Mio caro Man Ray... / Mon cher Man Ray... / My Dear Man Ray... (1931) - Pierre BOST, Électricité (1931) - André BRETON, I volti della donna / Les Visages de la femme / The Visages of the Woman (1934) - Tristan Tzara, Quando gli oggetti sognano / Quand les objets rêvent / When Things Dream (1934) - Paul Eluard, Appunti sui disegni di Man Ray / Préface pour Les Mains libres / Notes on the Drawings of Man Ray (1936) - Carl Belz, L'arte di Man Ray... / L'Art de Man Ray... / The Art of Man Ray... (1963) - Patrick J. Kelleher, Il ritmo frenetico... / Le Rythme accéleré... / The Accelerated Pace... (1963) - Patrick Waldberg, Gli oggetti di Man Ray / Les Objets de Man Ray / The Objects of Man Ray (1968) - Arturo Schwarz, Bibliografia / Bibliographie / Bibliography - Cronologia / Chronologie / Chronology - Opere esposte / Oeuvres exposées / Works on Exhibit.‎

Librairie Le Trait d'Union S.A.R.L. - Troyes

Phone number : 03 25 71 67 98

EUR40.00

‎DARWIN, CHARLES. - [FIRST TRANSLATION OF DARWIN'S 'DESCENT OF MAN' INTO ANY LANGUAGE]‎

Reference : 53279

‎Proiskhozhdenie chelovieska i polovoi podbor [i.e. English "Descent of Man"].‎

‎S.-Peterburg, Izdanie redaktsii zhurnala "Znanie, 1871. 8vo. In contemporary black half calf with four rasied bands and gilt lettering to spine. Corners of binding with repairs and a three cm long tear to lower front hindge. Light miscolouring throughout, especially to first 10 leaves. (2), VII, (6), 439 pp. The exceedingly rare first Russian translation of Darwin's 'Descent of Man' published only four month after the original English. The Russian publisher was eager to have a translation published, hence this early abridged edition - two other Russian translations followed later the same year - The present translation being the very first into any language. <br><br>"The Descent of Man showed that the process of organic evolution, propelled by the struggle for existence and natural selection, applied to man no less than to the rest of the animal kingdom. It gave explicit recognition to the idea of the anthropoid origin of man. This claim surprised no one, for it was clearly hinted at in the great work of 1859 and was elaborated in Thomas Huxley's Man's Place in Nature and Vogt's Lectures on Man. Nor was it much of a surprise when three Russian translations of The Descent appeared within one year after the publication of the English original. Two general ideas represented the essence of The Descent: natural selection is not only behind the physical survival of man but also behind the evolution of cultural values; and the differences between animal and human behavior are differences of degree rather than of kind." (Darwin in Russian Thought) <br><br>"The Expression helped lay the foundations for a scientific study of the psychological aspect of the evolution of species. The book appeared in a Russian translation only a few months after the publication of the English original. The paleontologist Vladimir Kovalevskii was the translator, and the embryologist Aleksandr Kovalevskii was in charge of editorial tasks. In 1874 Vladimir wrote to Darwin that nearly two thousand copies of the Russian translation were sold." <br>" The Expression deals much more extensively with selected aspects of human and animal behavior than with general problems of evolutionary biology. The Russian reviewers were generally impressed with Darwin's descriptions and categorizations of animal behavior. The Journal of the Ministry of Public Education was unusually profuse in praising the book's content and writing style. The reviewer commended Darwin's impartiality and avoidance of "materialistic trappings." Even the adherents of spiritualism could read the book, he wrote, without the least discomfort. The reviewer thought that psychologists would benefit from the information the book presented on the "physiological" basis of behavior. Indeed, he recommended the book to all readers interested in the scientific foundations of human behavior. The liberal journal Knowledgewas equally laudatory. It noted that the book was eminently successful on two counts: it offered a "rational explanation" of many expressions of human emotions, and it integrated the study of animal and human behavior into the universal process of organic evolution. In fact, no educated person could afford to ignore it.<br>N. P. Vagner, professor of zoology and comparative anatomy at St. Petersburg University, called The Expression a book with "great strengths and minor flaws." The volume reminded him of Darwin's previous works, which marked "turning points in the history of science." The strength of the book lay much more in its suggestion of new topics for comparative-psychological research than in a presentation of a theoretically and logically integrated system of scientific thought. Insufficient exploration of the physiological underpinnings of mental activities represented the book's major shortcoming" (Darwin in Russian Thought) <br><br>In Russia Darwinism had a profound influence not only upon the different sciences, but also on philosophy, economic and political thought, and the great literature of the period. For instance, both Tolstoy and Dostoevsky referenced Darwin in their most important works, as did numerous other thinkers of the period.<br><br>Like Strakhov, however, Dostoevsky, acknowledging the significance of the "Origin of Species", saw the dangers of the theory. In the same year as the publication of Rachinsky's translation, he lets the narrator in "Notes from Underground" (1864) launch his attack on Darwinism , beginning: "As soon as they prove you, for instance, that you are descended from a monkey, then it's no use scowling, you just have to accept it."<br>In "Crime and Punishment" (two years later, 1866) the Darwinian overtones inherent in Raskolnikov's theory of the extraordinary man are unmistakable. He describes the mechanism of "natural selection," where, according to the laws of nature, by the crossing of races and types, a "genius" would eventually emerge. In general, Darwinian themes and Darwin's name occur in many contexts in a large number of Dostoevsky's works.<br><br>'Descent of Man' was transted into Danish, Dutch, French, German, Italian, Polish, Russian and Swedish in Darwin's lifetime. <br><br>Freeman 1107.‎


Herman H. J. Lynge & Son - Copenhagen

Phone number : +45 33 155 335

DKK32,000.00 (€4,291.90 )

‎DARWIN, CHARLES. - [FIRST TRANSLATION OF DARWIN'S 'DESCENT OF MAN' INTO ANY LANGUAGE]‎

Reference : 56375

‎Proiskhozhdenie chelovieska i polovoi podbor [i.e. English "Descent of Man"].‎

‎S.-Peterburg, Izdanie redaktsii zhurnala "Znanie, 1871. 8vo. In recent half calf with four rasied bands and gilt lettering to spine. Soiling and damp stain to title-page. Light brownspotting throughout. (2), VII, (5), 439, (7) pp. The exceedingly rare first Russian translation of Darwin's 'Descent of Man' published only four months after the original English. The Russian publisher was eager to have a translation published, hence this early abridged edition - two other Russian translations followed later the same year - The present translation being the very first into any language. <br><br>"The Descent of Man showed that the process of organic evolution, propelled by the struggle for existence and natural selection, applied to man no less than to the rest of the animal kingdom. It gave explicit recognition to the idea of the anthropoid origin of man. This claim surprised no one, for it was clearly hinted at in the great work of 1859 and was elaborated in Thomas Huxley's Man's Place in Nature and Vogt's Lectures on Man. Nor was it much of a surprise when three Russian translations of The Descent appeared within one year after the publication of the English original. Two general ideas represented the essence of The Descent: natural selection is not only behind the physical survival of man but also behind the evolution of cultural values; and the differences between animal and human behavior are differences of degree rather than of kind." (Darwin in Russian Thought) <br><br>"The Expression helped lay the foundations for a scientific study of the psychological aspect of the evolution of species. The book appeared in a Russian translation only a few months after the publication of the English original. The paleontologist Vladimir Kovalevskii was the translator, and the embryologist Aleksandr Kovalevskii was in charge of editorial tasks. In 1874 Vladimir wrote to Darwin that nearly two thousand copies of the Russian translation were sold." <br>" The Expression deals much more extensively with selected aspects of human and animal behavior than with general problems of evolutionary biology. The Russian reviewers were generally impressed with Darwin's descriptions and categorizations of animal behavior. The Journal of the Ministry of Public Education was unusually profuse in praising the book's content and writing style. The reviewer commended Darwin's impartiality and avoidance of "materialistic trappings." Even the adherents of spiritualism could read the book, he wrote, without the least discomfort. The reviewer thought that psychologists would benefit from the information the book presented on the "physiological" basis of behavior. Indeed, he recommended the book to all readers interested in the scientific foundations of human behavior. The liberal journal Knowledgewas equally laudatory. It noted that the book was eminently successful on two counts: it offered a "rational explanation" of many expressions of human emotions, and it integrated the study of animal and human behavior into the universal process of organic evolution. In fact, no educated person could afford to ignore it.<br>N. P. Vagner, professor of zoology and comparative anatomy at St. Petersburg University, called The Expression a book with "great strengths and minor flaws." The volume reminded him of Darwin's previous works, which marked "turning points in the history of science." The strength of the book lay much more in its suggestion of new topics for comparative-psychological research than in a presentation of a theoretically and logically integrated system of scientific thought. Insufficient exploration of the physiological underpinnings of mental activities represented the book's major shortcoming" (Darwin in Russian Thought) <br><br>In Russia Darwinism had a profound influence not only upon the different sciences, but also on philosophy, economic and political thought, and the great literature of the period. For instance, both Tolstoy and Dostoevsky referenced Darwin in their most important works, as did numerous other thinkers of the period.<br><br>Like Strakhov, however, Dostoevsky, acknowledging the significance of the "Origin of Species", saw the dangers of the theory. In the same year as the publication of Rachinsky's translation, he lets the narrator in "Notes from Underground" (1864) launch his attack on Darwinism , beginning: "As soon as they prove you, for instance, that you are descended from a monkey, then it's no use scowling, you just have to accept it."<br>In "Crime and Punishment" (two years later, 1866) the Darwinian overtones inherent in Raskolnikov's theory of the extraordinary man are unmistakable. He describes the mechanism of "natural selection," where, according to the laws of nature, by the crossing of races and types, a "genius" would eventually emerge. In general, Darwinian themes and Darwin's name occur in many contexts in a large number of Dostoevsky's works.<br><br>'Descent of Man' was transted into Danish, Dutch, French, German, Italian, Polish, Russian and Swedish in Darwin's lifetime. <br><br>Freeman 1107.‎


Herman H. J. Lynge & Son - Copenhagen

Phone number : +45 33 155 335

DKK28,000.00 (€3,755.42 )

‎COLLECTIF‎

Reference : 9782845215823

‎Spider-man - divers (2€ pièce)‎

‎ Spider-man - divers :- spider-man défie le vautour, (2009, hachette, mini toucan)-spider-man poche 9-spider-man, les incontournables 1 et 7-spider-man magazine 62‎


‎bon état sauf accrocs sur le magazine ‎

Les Kiosques - Toulon

Phone number : 04 94 913 130

EUR2.00
Get it on Google Play Get it on AppStore
POMERAND Gabriel. - LE D. MAN.

The item was added to your cart

You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
More information about shipping
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !