‎Bilge KARASU‎
‎La Nuit‎

‎Editions de La Différence, "Latitudes", 1993, 13 x 19,5, 223 p. br. sous couverture illustrée. Roman traduit du turc par Alain Mascarou et Serrâ Yilmaz.‎

Reference : TURQUIE21310


‎‎

€7.00 (€7.00 )
Bookseller's contact details

Le Plaisir du Texte
M. Fabrice Sivignon
1 rue Violi
69001 Lyon
France

fabsivi@free.fr

04 78 58 44 04

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Règlement par chèque, mandat, virement bancaire ou Paypal. Prix en euros, auxquels il convient d'ajouter le coût du port. Les livres voyagent aux frais et risques de l'acheteur. Expédition dès réception du règlement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎CELINE Louis-Ferdinand - GOSEBRUCH Thomas‎

Reference : 455680

‎Ça a débuté comme ça. Une version initiale du premier chapitre accompagnée du texte de l'édition originale ( 1932 ) de "Voyage au bout de la nuit".‎

‎Editions Balbec Paris 1987 In-4 ( 295 X 215 mm ) en feuilles sous couverture blanche muette et emboîtage de toile grise de léditeur.EDITION ORIGINALE de la version initiale du premier chapitre du "Voyage au bout de la nuit" cette version établie par Jean-Pierre DAUPHIN, reprend le premier état du texte retrouvé sous une forme dactylographiée, avant les corrections de l'auteur. Le texte de cette première version est suivi, ligne à ligne, de celui la version définitive ( parue en octobre 1932 ). Pour des raisons de droit, cest lunique édition de cette version ( pas même reproduite dans La Pléiade ). En outre, cette édition est ornée de 12 gravures originales sur cuivre de Thomas GOSEBRUCH, dont une sur double page ( en 1982, il avait déjà réalisé une suite de 18 gravures illustrant Voyage au bout de la nuit, mais tirée à seulement 15 exemplaires ). Tirage limité à 105 exemplaires numérotés sur vélin de Rives, signés par lartiste.Un des 70 exemplaires ( N°20 ). On joint le n°1 de novembre 2006 du magazine Krabo. Très bel exemplaire.‎


Phone number : 04 91 42 63 17

EUR600.00 (€600.00 )

‎CELINE Louis-Ferdinand - GOSEBRUCH Thomas‎

Reference : 127483

‎Ça a débuté comme ça. Une version initiale du premier chapitre accompagnée du texte de l'édition originale ( 1932 ) de "Voyage au bout de la nuit".‎

‎Editions Balbec Paris 1987 In-4 ( 295 X 215 mm ) en feuilles sous couverture blanche muette et emboîtage de toile grise de léditeur.EDITION ORIGINALE de la version initiale du premier chapitre du "Voyage au bout de la nuit" cette version établie par Jean-Pierre DAUPHIN, reprend le premier état du texte retrouvé sous une forme dactylographiée, avant les corrections de l'auteur. Le texte de cette première version est suivi, ligne à ligne, de celui la version définitive ( parue en octobre 1932 ). Pour des raisons de droit, cest lunique édition de cette version ( pas même reproduite dans La Pléiade ). En outre, cette édition est ornée de 12 gravures originales sur cuivre de Thomas GOSEBRUCH, dont une sur double page ( en 1982, il avait déjà réalisé une suite de 18 gravures illustrant Voyage au bout de la nuit, mais tirée à seulement 15 exemplaires ). Tirage limité à 105 exemplaires numérotés sur vélin de Rives, signés par lartiste.Un des 6 exemplaires ( N°7 ) enrichis dune planche refusée et signée sur vélin de Rives ( n°7 ). On joint le Bulletin célinien ( n°64, décembre 1987 ) qui contient un article de Henri Thyssens au sujet de cette édition, et le n°1 de novembre 2006 du magazine Krabo. Très bel exemplaire.‎


Phone number : 04 91 42 63 17

EUR850.00 (€850.00 )

‎CELINE Louis-Ferdinand - GOSEBRUCH Thomas‎

Reference : 929847

‎Ça a débuté comme ça. Une version initiale du premier chapitre accompagnée du texte de l'édition originale ( 1932 ) de "Voyage au bout de la nuit".‎

‎Editions Balbec Paris 1987 In-4 ( 295 X 215 mm ) en feuilles sous couverture blanche muette et emboîtage de toile grise de léditeur. EDITION ORIGINALE de la version initiale du premier chapitre du "Voyage au bout de la nuit" cette version établie par Jean-Pierre DAUPHIN, reprend le premier état du texte retrouvé sous une forme dactylographiée, avant les corrections de l'auteur. Le texte de cette première version est suivi, ligne à ligne, de celui la version définitive ( parue en octobre 1932 ). Pour des raisons de droit, cest lunique édition de cette version ( pas même reproduite dans La Pléiade ). En outre, cette édition est ornée de 12 gravures originales sur cuivre de Thomas GOSEBRUCH, dont une sur double page ( en 1982, il avait déjà réalisé une suite de 18 gravures illustrant Voyage au bout de la nuit, mais tirée à seulement 15 exemplaires ). Tirage limité à 105 exemplaires numérotés sur vélin de Rives, signés par lartiste.Un des 6 exemplaires ( N°4 ) enrichis dune planche refusée et signée sur vélin de Rives. Très bel exemplaire.‎


Phone number : 04 91 42 63 17

EUR850.00 (€850.00 )

‎[Arthur Rackham] - ‎ ‎William SHAKESPEARE | Arthur RACKHAM (illustrateur) ‎

Reference : AMO-4513

(1909)

‎Le songe d'une nuit d'été par William Shakespeare. Illustré par Arthur Rackham. ‎

‎Paris, Hachette et Cie, 1909 (imprimé par Ballantine and Co, Londres pour le texte. Les illustrations en couleurs ont été reproduites par MM. Carl Hentschel) 1 volume grand in-4 (30 x 23,5 cm) de (6)-134-(2) avec 40 planches en couleurs montées sur papier marron épais et protégées par un calque avec légende imprimée et 30 dessins au trait imprimés en noir dans le texte. Cartonnage éditeur plein vélin blanc, premier plat décoré doré du titre et de l'auteur et illustré d'une illustration d'Arthur Rackham dorée au centre, dos avec titre doré, tête dorée, doublures et gardes de papier brun fort (identique au papier qui sert de support aux illustrations hors-texte). Collationné complet. Reliure très fraîche. Le lacet du plat supérieur a été arraché (le morceau déchiré est bien présent dans le volume). Intérieur parfait.‎


‎Première édition en français. Tirage total à 330 exemplaires seulement. Celui-ci, un des 30 exemplaires de tête sur Japon, signés par l'artiste. La première édition anglaise a parue en 1908 chez William Heinemann à Londres (1.000 exemplaires). Limited to thirty numbered copies on Papier Imperial du Japon signed by Arthur Rackham, this being copy no. 22, of a total edition of 330. First edition in French of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream illustrated by Arthur Rackham. Publisher's full vellum, gilt decorated. Top edge gilt, others untrimmed. Orignal silk laces present (one is broken). A fine copy.? The black & white illustrations have far more definition here printed on 'Papier Imperial du Japon' than those in the English Limited Edition. "The most splendid illustrated work of the century, so far" (William de Morgan). "The illustrations for a Midsummer-Night's Dream... were much less controversial in theme than Alice, and their success was ungrudged... Rackham cast his spell over the play; his drawings superceded the work of all his predecessors from Gilbert to Abbey, and for fifty years have enriched the imagination; his conception of Puck and Bottom, Titiana and Oberon, Helena and Hermia, his gnarled trees and droves of fairies, have represented the visual reality of the Dream for thousands of readers. Here he excelled especially in landscape, and in reconciling dream and reality, giving himself to the luxury of rich detail with a rare generosity" (Hudson). "By March 1909, three months after publication, the entire de luxe edition...had been sold out, and of the 15,000 trade copies, 7,650 had been sold. The English edition remained in print and paid [Rackham] royalties until the end of his life" (Hamilton). Le Songe d'une nuit d'été (A Midsummer Night's Dream, qu'on peut aussi traduire par Songe d'une nuit de la Saint-Jean, ou Songe d'une nuit du solstice d'été) est une comédie de William Shakespeare écrite entre 1594 et 1595. La première inscription de la pièce au registre des Libraires date du 8 octobre 1600. C'est une histoire complexe dont l'action se déroule à Athènes en Grèce et réunit pour mieux les désunir deux couples de jeunes amants : Lysandre et Hermia d'une part, Démétrius et Héléna d'autre part. Hermia veut épouser Lysandre mais son père, Égée, la destine à Démétrius, dont est amoureuse Héléna. Lysandre et Hermia s'enfuient dans la forêt, poursuivis par Démétrius, lui-même poursuivi par Héléna. Pendant ce temps, Obéron, le roi des fées, a ordonné à Puck de verser une potion sur les paupières de sa femme, Titania pour se moquer d'elle. Pendant la nuit, une grande confusion règne parmi tous les personnages. La scène la plus connue est l'apparition de Bottom, qui porte une tête d'âne, avec Titania, qui, par la magie de Puck, en est tombée amoureuse. Arthur Rackham (1867-1939) est l'un des illustrateurs parmi les plus marquants de la période 1900-1920. Il est mondialement reconnu pour ses illustrations pour les livres d'enfants (Peter Pan, Alice au pays des merveilles, Contes de Grimm, etc.) mais également pour ses illustrations féériques et fantastiques pour des textes de la littérature classique pour adultes tels que L'Anneau du Nibelung (l'Or du Rhin et La Valkirie de Richard Wagner ou encore le Songe d'une nuit d'été de William Shakespeare ou Ondine). Superbe exemplaire du rarissime tirage de luxe sur Japon dans sa reliure éditeur en vélin doré. L'une des plus belles illustrations dues au talent d'Arthur Rackham sur un texte féérique de William Shakespeare. ‎

Librairie L'amour qui bouquine - Alise-Sainte-Reine

Phone number : 06 79 90 96 36

EUR5,600.00 (€5,600.00 )

‎MARDRUS - CARRE Léon - RACIM Mohamed‎

Reference : 967556

‎LE LIVRE DES MILLE NUITS ET UNE NUIT. ( 12 volumes - Série complète - Exemplaire de tête sur Japon avec suite ).‎

‎L Edition D Art Henri Piazza Paris 1926-1932 12 volumes in-4 carré ( 305 X 235 mm ) de: I. ( 3f. )-199-( 2f. )-12pl. / II. ( 2f. )-181-( 1f. )-12pl. / III. ( 2f. )-269-( 1f. )-12pl. / IV. ( 2f. )-251-( 1f. )-12pl. / V. ( 2f. )-263-( 1f. )-12pl. / VI. ( 2f. )-269-( 1f. )-12pl. / VII. ( 2f. )-293-( 1f. )-12pl. / VIII. ( 2f. )-295-( 1f. )-12pl. / IX. ( 2f. )-239-( 1f. )-10pl. / X. ( 2f. )-227-( 1f. )-12pl. / XI. ( 2f. )-201-( 1f. )-12pl./ XII. ( 2f. )-243-( 1f. )-14pl., demi-chagrin bleu nuit à coins, plats ornés de filets dorés en pointillés, dos lisses joliment ornés d'un décor mosaïqué arabisant de diverses couleurs, têtes dorées, couverture et dos conservés ( Reliures de l'époque ). MAGNIFIQUE EDITION traduite du texte arabe par le docteur MARDRUS, contenant 144 planches hors-texte en couleurs et à l'or par Léon CARRE et 85 compositions décoratives à l'or et à la couleur, têtes-de-chapitre et lettrines en 2 tons par Mohammed RACIM. ( Monod, II-8163 ).Tirage à 2500 exemplaires numérotés, celui-ci un des 250 du tirage de tête sur Japon impérial comportant une suite en noir de toutes les illustrations. Très bel exemplaire.‎


Phone number : 04 91 42 63 17

EUR2,800.00 (€2,800.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !