Italy, Aldo Palazzi, 1965. In-folio relié toile rouge, ill. en doré sur plats, 423 p. Traduzione e note di Vittorio Bodini. Illustrato da Salvador Dali. Bon état (manque jaquette, dos légèrement insolé).
Reference : 8355
Librairie Ancienne Laurencier
M. Patrick Laurencier
7 rue du Chai des Farines
33000 Bordeaux
France
livresanciens.laurencier@wanadoo.fr
33 05 56 81 68 79
Arnoldo Mondadori Editore, 1964. 14 x 22, 559 pp., nombreuses illustrations (multi illustrazioni), cartonnage d'édition (cartonartura ed), bon état (buono).
illustrazioni di Gustavo Doré, traduzione e introduzione di Ferdinando Carlesi.
Hora nuovamente tradotto con fedelt, e chiarezza, di Spagnuolo in Italiano da Lorenzo Franciosini Fiorentino. nella Stamperia di G. Coruo e B. Lupardi, Roma, 1677. In-16 p. (mm. 160x100), 2 parti in 2 volumi, mz. pelle primi Ottocento, fregi e titolo oro al dorso, pp. (20),688; (16),730 (manca ultima carta bianca); con due pregevoli antiporte figurate e molto ben illustrato da 15 (su 16) bellissime tavole fuori testo inc. in rame.Opera gustosissima e di grandissimo trattenimento a chi vago d'impiegar l'ozio in legger battaglie, disfide, incontri, amorosi biglietti & inaudite prodezze di Cavalieri erranti. Con una tavola ordinatissima per trovar facilmente a ogni capitolo gli stravaganti successi e l'heroiche bravure di questo gran Cavaliero. Aggiuntevi in questa nova impressione otto figure di rame & il principio.Rarissima terza edizione in lingua italiana, seconda con le due parti e "prima edizione" illustrata. Poich venne utilizzato il testo della prima traduzione (impressa a Venezia tra il 1622 e 1625) le poesie presenti nel romanzo sono in spagnolo. La versione, non priva di pregi stilistici, assai libera e introduce svariati mutamenti nel testo di Cervantes per eludere alcuni ostacoli frapposti dalla censura, alterando anche il nome dei personaggi. Ma la traduzione del letterato toscano Franciosini fu alla base di tutte le edizioni italiane del XVII e XVIII secolo del capolavoro cervantino.Cfr. Palau,II, p. 171 che cita 1 tavola in meno nel 1 vol. - Dizionario Biogr. Italiani, L, pp. 155-57 per Lorenzo Franciosini.Mancante di una carta, qui riprodotta perfettamente su carta antica (pp. 1-2 del 1 vol.); leggermente corto di margini, con uniformi lievi arross. e qualche alone, ma complessivam. un buon esemplare.
Traduzione, introduzione e note di Vittorio Bodini. Einaudi, Torino, 1962. In-8 p., tela editriale figurata (dorso ingiallito), cofanetto illustrato, pp. LV,1185, con 13 tavole a colori f.t., anche ripieg., che riproducono dipinti donchisciotteschi di Honor Daumier. Volume della Collana I Millenni. Terza edizione. Molto ben conservato.
Milano, presso Andrea Ubicini, 1840-1841. 2 volumes in-4 de VIII-[4]-583-[1]; [4]-650-[2] pages, demi-basane racinée, dos lisses ornés de filets dorés, pièces de titre et tomaison rouge et noire, non rognés.
Illustré par Tony Johannot. Belle édition sans rousseur, reprenant l'iconographie de l'édition française de 1836-1837- Pallau, II, 172.