Paris. Les Belles Lettre. 4 volumes in-8. Br. couv. à rabats. Tome I : 1998. Chants I - X. 237 p. Tome II : 1999. Chants XI - XXI. 341 p. Tome III : 2000. Chants XXII - XXXIV. 400 p. Tome IV : 2002. Chants XXXV - XLVI. 402 p.TBE.Dos légèrement insolés.
Reference : 36524
Librairie Ancienne Laurencier
M. Patrick Laurencier
7 rue du Chai des Farines
33000 Bordeaux
France
livresanciens.laurencier@wanadoo.fr
33 05 56 81 68 79
Traduction nouvelle par M*** (J.-B. de Mirabeau 1675-1760).A Paris, chez la veuve Barrois et fils - 1775 - xxxiv, 375, 460, 436 et 396 pages.Reliure plein veau de l'époque. Dos lisse orné et doré avec pièces de titre et de tomaison rouges. 1 mors fendillé au T1. 2 feuillets détachés au T2 et 2 autres au T3. Dos légèrement frotté. Pas de rousseur. Bon état. Format in-16°(14x9).Ludovico Ariosto dit L'Arioste (1474-1533) est un poète italien de la Renaissance. Son chef-d'oeuvre, le Roland furieux, est une parodie du poème chevaleresque. Il y tresse trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de Roland vainement amoureux de l'inconstante Angélique, enfin les amours et le mariage de Roger et Bradamante, ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este.
Mallet.1844.In-8 demi-maroquin à coins.Vignettes et planches par Tony Johannot,Baron,Français,Nanteuil.Reliure signée Pagnant.BE.Percaline originale verte et dorée contre-collée à l'envers des plats.Tête dorée.Ex-libris.
Paris.Brunet.1775.4 vols.in-8 reliés.Traduction de M.d'Ussieux.Portrait. 93 gravures.2ème édition parue la mème année que l'originale.Belles reliures en veau marbré.Encadrement des plats avec filets,dents de rat,motifs dorés.Dos richement décorés avec pièce de titre et de tomaison.Tranches marbrées.Quelques rousseurs et brunissures.
A Paris, Chez Laporte, [1795] ; 4 volumes in-8, demi-veau marbré havane, dos lisse, estampé de frises et filets dorés, pages de gardes et tranches jaspées, pièces de titre, titre et tomaison en lettres dorées, non rognés. (Reliure de l'époque). 2 ff., 374 pp - 2 ff., 390 pp - 2 ff.,384 pp et 2 ff., 389 pp.
Ouvrage orné de 46 planches dessinées par C. N. Cochin gravées par De Launay, Lingée et Ponce, les mêmes que celles du Roland Furieux traduit par d'Hussieux paru chez Brunet en 1775-1783. Sans le portrait en frontispice de l'Arioste dessiné par Eisen d'après le Titien. Elle est précédée d'un Abrégé de la vie de l'Arioste extraite de Simon Fornari, de l'abbé Pezana, etc., d'une traduction de la Lettre de Galilée au seigneur François Rinuccini (au sujet de l'Arioste et du Tasse). Le dernier tome contient un extrait du Roland de Boyardo (pp.100-261) ainsi que la Fleur des Batailles de Doolin comte de Mayence." Chef-d'uvre de l'Arioste, poète italien de la Renaissance, le Roland Furieux (Orlando Furioso), parodie du poème chevaleresque, tresse, avec une habileté et une ironie, trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de Roland vainement amoureux de l'inconstante Angélique, enfin les amours et le mariage de Roger et Bradamante, ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este. Composé de 46 chants, mêlant le tragique au plaisant, le lyrique au romanesque, usant avec autant de liberté que de maîtrise de toute la culture européenne, d'Homère aux contemporains en passant par les romans médiévaux, le Roland furieux, expérience livresque et humaine de l'Arioste en une symphonie perpétuellement mouvante de personnages et d'événements qui, après l'écroulement des repères du Moyen Âge, reflète le scepticisme souriant de la Renaissance. Ses compatriotes, l'ont surnommé le divin Arioste et son ottava rima a été appelé ottava d'oro (la huitième d'or). Il publia son poème pour la première fois en 1516, en 40 chants, mais il ne cessa de le retoucher et en donna en 1532 une édition augmentée de six chants. ". Photos sur demande.
P., Paulin, 1846, 4 vol. in-16, xi-300, 280, 297 et 284 pp, notes, les 4 tomes reliés en 2 volumes demi-toile havane, dos lisses avec filets à froid, titres et tomaisons dorés (rel. de l'époque), qqs rares rousseurs, bon état
Chef-d'œuvre de l'Arioste, poète italien de la Renaissance, le Roland Furieux (Orlando Furioso), parodie du poème chevaleresque, tresse, avec une habileté et une ironie, trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de Roland vainement amoureux de l'inconstante Angélique, enfin les amours et le mariage de Roger et Bradamante, ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este. Composé de 46 chants, mêlant le tragique au plaisant, le lyrique au romanesque, usant avec autant de liberté que de maîtrise de toute la culture européenne, d'Homère aux contemporains en passant par les romans médiévaux, le Roland furieux, expérience livresque et humaine de l'Arioste en une symphonie perpétuellement mouvante de personnages et d'événements qui, après l'écroulement des repères du Moyen Âge, reflète le scepticisme souriant de la Renaissance. Ses compatriotes, l'ont surnommé le divin Arioste et son ottava rima a été appelé ottava d'oro (la huitième d'or). Il publia son poème pour la première fois en 1516, en 40 chants, mais il ne cessa de le retoucher et en donna en 1532 une édition augmentée de six chants.