‎Jacques Jumeau-Lafond‎
‎Le the‎

‎ Nathan, collection "Le gout de la vie", 1988. Format 15x24 cm, reliure editeur sous jaquette illustree, 125 pages. Tres bon etat.‎

Reference : 19185


‎‎

€9.00 (€9.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Frédéric Delbos
M. Frédéric Delbos

librairie.delbos@gmail.com

06 30 21 18 72

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Vous pouvez passer votre commande par e-mail (je préfère) ou par téléphone ou même par courrier. Nous vous confirmerons ainsi la disponibilité de l'ouvrage. Nous enverrons votre commande dès réception de votre règlement. Il faut ajouter au prix le prix du port au plus pres de la taxe postale, vous pouvez verifier les tarifs sur laposte.fr . Pour les colis importants ou les envois à l'étranger, nous passerons un accord préalable.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎ANDERSEN, HANS CHRISTIAN.‎

Reference : 58519

(1822)

‎A truly splendid and unique collection of 23 Hans Christian Andersen-items that together tell the true story of Andersen's life and sheds light on all aspects of his life and work. The collection is divided into the following (full descriptions belo... - [MAGNIFICENT HANS CHRISTIAN ANDERSEN-COLLECTION]‎

‎(1822) - 1872. ‎


‎With the present Hans Christian Andersen-collection, we have aimed not at an exhaustive collection of ALL of his many writings nor at a LARGE collection, but at an exquisite, chosen collection that tells us the true story of Andersen's life. A collection that enlightens us about both the author and the man Hans Christian Andersen and that sheds light on all aspects of his life and work. A collection that epitomizes quality, scope, and importance, not merely numbers of items nor works that are not particularly important in his life's work. Every one of the 23 items in the present collection has been carefully chosen to represent a certain Aspect of Hans Christian Andersen at a certain time of his life, in an attempt to get as close to the great fairy tale author as possible. The items basically span his entire career - from his first book, published at the age of 17 (and only known in about 10 copies) to an original manuscript poem by the ageing author at the age of 67. The 23 carefully chosen and unique items cover his earliest publications that are of extreme scarcity, his three seminal fairy tale cycles that catapulted him into fame and created the genre of the fairy tale, for which he is now famous world-wide, five magnificent presentation-copies (among them an absolutely magnificent copy of his very first fairy tale, one of the best presentation-copies known) that each give us an insight into the poet Andersen and into his circle of friends, six splendid original letters that are all different in style and content and written from all over the world (among them one of the extremely rare letters known by him written in English, in Latin hand), an original manuscript, which is an extreme scarcity on private hands and something one may never come by again, two books from Andersen's own library, which is extremely rare to find, as only 75 such books are known and almost all of them are in institutional holdings, and finally the three main translations that ensured his fame in the rest of the world: the most important translations into German, English, and French respectively. The collection is divided into the following seven categories, and below follows a short preview and introduction to each. Upon request, a document with full, elaborate descriptions of each item will be provided. 1. Debuts/earliest publications (see also 3.1.)2. The three fairy tale collections/cycles3. Presentation-copies (see also: 2.3.)4. Letters5. Manuscript6. Books from Andersen's library7. The three main translations1. Debuts/earliest publications1.1. Ungdoms-Forsøg / Gjenfærdet ved Palnatokes Grav, en Original Fortælling" og Alfsol, en original Tragoedie. Ungdoms=Forsøg. Kjöbenhavn, [1822]. The extremely rare first printing of Hans Christian Andersen's first book - with facsimiles of the title-page, the contents-leaf and a further four leaves. The book is exceedingly rare. A title-issue appeared in 1827. No more than about ten copies in all of both the first issue and the title-issue are known to exist - only a couple of them are known in private collections, and less than a handful of copies are known outside of Denmark. The present publication, his first book, is of immense importance to Andersen's life and work and is arguably THE most important piece of Anderseniana. 1.2. Ved min Velgører Provst Gutfelds Død. Slagelse, 1823.The extremely rare first printing of the 1823-issues of this slightly obscure newspaper, which contains Hans Christian Andersen's third publication. This exceedingly rare piece of Anderseniana was published when the master of the fairy tale genre was merely 17 years old, namely in February 1823. The present publication constitutes one of the two pieces of publication that are at the epicentre of the coming-to-be of the greatest poet and author to emerge from Danish soil. This little piece is a heartfelt, almost perfectly stylized poem that constitutes an obituary of Hans Christian Andersen's early benefactor, Gutfeld, who was responsible for Collin accepting to be Andersen's benefactor. It was due to Gutfeld and his belief in Andersen that he made it on into the world and was taken seriously enough - at the mere age of 17 - to later be allowed to follow his heart and his life dream - that of writing.1.3. Fodreise fra Holmens Canal til Østpynten af Amager i Aarene 1828 og 1829. Kjöbenhavn, 1829. The rare first edition of Hans Christian Andersen's debut novel, ""Journey on Foot"", here in the extremely scarce original printed wrappers. Andersen himself considered this book his debut and refers to it as ""my first publication"". It came to play a tremendous role in the development of his writing and constitutes one of his most important works. It is the first piece of Andersen that yields any success and the first work for which he gained any recognition. ""It is a well-known fact that Hans Christian Andersen made his début as a writer three times during his youth. The first time he published a book was in 1822, when ""Youthful Attempts"" came out... He was 17 years old, penniless and in need for help, but the main part of the circulation ended up in the paper mill... The second time he made his début was in 1829, when he published ""Journey on Foot from Holmen's Canal to the Eastern Point of Amager"", a book which can hardly be classified as a travel book.. it seems a subtle and humorous arabesque and a literary satire. This book was published in the year after he had left grammar-school and was qualifying for the entrance examination to academic studies at the university. It can rightly be regarded as a key, which enables us to understand the entire development of his later production...2. The three fairy tale-collections2.1. Eventyr fortalte for Børn. (1.-3. Hefte) + Eventyr fortalte for Børn. Ny Samling (1.-3. Hefte). 2 Bind. Kjöbenhavn, 1835-1847. A lovely set of this exceedingly rare collection of Andersen's earliest fairy tales. This legendary fairy tale-collection that created the fairy tale-genre and brought Andersen international fame, consists in six parts that together make up two volumes. As with most of the other few existing copies, the present set is a mixture of issues and likewise has certain wants concerning title-pages, half-titles and tables of contents. ""During Andersen's lifetime 162 of his Fairy Tales were published, but the scarcest and most difficult to obtain are these six little pamphlets. We do not know exactly how many, or how few, copies were printed, but we do know that no copy with all the title pages and tables of contents has ever been offered for sale.""2.2. Nye Eventyr. 2 Bind (5 samlinger). Kjøbenhavn, 1844 - 48.First edition of Hans Christian Andersen's seminal second collection of fairy tales - the publication that made him internationally famous - with all five collections in first issue, also the first, which is of the utmost rarity. It is in this legendary first collection that we find the first printing of ""The Ugly Duckling""(not as is indicated in PMM in his first). The rarity of the first issue of volume 1, collection 1 is legendary. It was published on November 11th 1843 (dated 1844 on the title-page) in a very small number, probably due to the poor sales of Andersen's first fairy tale collection. Against all belief, this first collection sold out within a few days, catapulting Andersen into worldwide fame, and a second issue was published already on December 21st 1843. Thus, only very few copies of the first issue exist, and almost all collections of the ""New fairy Tales"" are bound with the second issue or the third of 1847, meaning that they do not contain the actual first printing of ""The Ugly Duckling"", ""The Nightingale"", ""The Angel"", and ""The Sweethearts"". 2.3. Nye Eventyr og Historier. 3 Series, 10 collections. Kjøbenhavn, 1858-1872.A splendid fully complete copy of Andersen's third fairy tale collection, WITH ALL 10 ISSUES IN FIRST EDITIONS, FIRST ISSUES, ALL IN THE ORIGINAL PRINTED WRAPPERS, AND ONE OF THEM WITH A SIGNED PRESENTATION-INSCRIPTION BY ANDERSEN - WITH 39 FAIRY TALES IN THEIR FIRST PRINTINGS. It is highly uncommon to find all ten issues of the series together, let alone in the original printed wrappers, each of which is a scarcity on their own. To our knowledge, only one other such set exists in a private collection, and that is in far from as fine condition as the present, where all but one of the issues (which does not have the back wrapper) are fully complete with the spines, exactly as issued. 3. Presentation-copies3.1. Digte. Kjöbenhavn, 1830.THE RARE FIRST EDITION - PRESENTATION-COPY, IN THE EXCEEDINGLY SCARCE ORIGINAL PRINTED WRAPPERS - OF ANDERSEN'S THIRD BOOK, CONTAINING HIS FIRST FAIRY TALE. The magnificent presentation-inscription - hitherto unknown and unregistered - is arguably one of the most important Andersen-presentations known to exist. It is inscribed to Henriette Collin, the then fiancée, later wife, of his closest and most important friend, who was more like a brother to him, Edvard Collin. It is one of the very early Andersen-presentations known. This first published collection of Andersen's poetry constitutes Andersen's third published book (at the age of 24) and contains, at the end, the first printing of any of his fairy tales, being also his very first fairy tale ""The Ghost"" (or ""The Spectre""). This is the first time that Andersen uses the term ""Eventyr"" (fairy tale), the term which came to denote the genre for which he received world-wide fame as one of the most important writers of all time. 3.2. Nye Eventyr. Tredie Samling. Kjøbenhavn, 1845.An excellent presentation-copy of the first edition of the third ""collection"" of Andersen's second fairy tale-collection, containing five of his best fairy tales in the first printing - among them the cherished tales ""The Red Shoes"" and ""The Shepherdess and the Chimney-Sweep "". Inscribed copies of Andersen's fairy tales are very rare and extremely sought-after. But the present presentation-copy is even more interesting, as it is inscribed to a fellow author of tales for children - ""The poet Kaalund/ in kind remembrance/ of our first meeting/ the 29th of April 1845/ from the [NEW FAIRY TALES] (the printed half title) 's author."" -in the collection of Andersen's fairy tales that appeared almost simultaneously with Kaalund's renowned ""Tales for Children"" (""Fabler for Børn""). 3.3. Historier. Anden Samling. Kjøbenhavn, 1853.First edition, in splendid condition, with the original printed wrappers, of the second part of Andersen's ""Story""-collection, containing first printings of four of his famous fairy-tales. With a lovely, poetical presentation-inscription to Frederikke Larcher, signed ""H.C. Andersen"", translated as thus: ""I put my bouquet on the board of the stage/ you yourself make the impression of a fresh bouquet"". Frederikke Larcher was a stage actress, and Andersen might have given the little book as a gift upon her last performance.3.4. Nye Eventyr og Historier. Anden Række (første samling). Kjøbenhavn, 1861.An excellent copy, in the original printed, illustrated wrappers, of the separately published first part of the second series of ""Nye Eventyr og Historier"", with a lovely presentation-inscription to the title-page, translating thus ""The splendid, the spirited,/ Mrs. Agentinde Renck/ send this bouquet of stories/ from my garden of poetry this spring/ Most heartfelt and respectfully/ H.C. Andersen."" This splendid volume contains first printings of one of Andersen's most famous, most beloved and most frequently recounted fairy-tales/stories: ""What the Old Man does is Always Right"". Apart from that masterpiece of moral story-telling, the present publication contains five other of Andersen's great stories in first printings.3.5. Da Spanierne var her. Originalt romantisk Lystspil i tre Acter. Kjøbenhavn (Copenhagen), 1865. An excellent copy of the first edition of Andersen's famed play, in the scarce original binding and with a magnificent presentation-inscription to Rudolph Kranold, who at the time was director of the Royal Theatre in Copenhagen. His short reign here (until 1866) coincides exactly with the work on and premiere of one of the plays that was very closest to Andersen's heart, namely ""When the Spanish were Here"", which premiered at the Royal Theatre on April 6, 1865. Reading Andersen's diaries allows us to actually follow the play the entire way through to the stage. It is evident, both from his diaries and from the present presentation-inscription, that the play meant a lot to Andersen. As the inscription indicates, he's anxious that the play not be taken down again and he clearly asks Kranold to take good care of this play that is close to his heart. 4. Letters4.1. Autographed letter, signed in full (""Hans Christian Andersen""), in English, for the Scottish author William Hurton. Dated ""Copenhagen 2 October 1851"".The present letter is of the utmost interest, as it is written in English (in Andersen's own hand!) and also in Latin letters, as opposed the gothic handwriting that Andersen usually uses. Letters and inscriptions in Andersen's Latin hand are of the utmost scarcity. Out of the few known letters in Andersen's hand, we have even fewer letters by him written in English. He made an exception for William Hurton, to whom a few letters have been preserved, demonstrating his reverence for this Scottishman so fascinated by Andersen himself. Almost all of these letters are in institutional holdings, and the present one on private hands is a true scarcity. 4.2. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated ""Basnæs ved Skjelskjør/ den 3 Juli 1862"". 4 pages.This very lengthy letter from Andersen to Frederik Bøgh is interesting in several respects. First of all, Andersen here mentions several of his works: new songs for the revised version of his opera ""The Raven"", proofreading and numerous comments for the ""new edition of Fairy Tales and Stories"", and a brand new fairy tale: ""Finally, I have written a new fairy tale: ""Snowdrop""."" Furthermore, Andersen talks about his health and problems he has with his eye as well as the weather and his impending travel plans. It is clear from the letter that he is very close to his young student friend Bøgh. 4.3. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated ""Tanger I Marokko/ den 8 Nov: 1862."".An absolutely splendid letter with rare observations about Moroccan culture, the people, how they dress and behave, the food, the landscape, etc. It is clear that Tanger, with its ""wild, romantic nature"", its palm trees, its wilderness, the wild boars and hyenas, is very far from the coldness of the North. Andersen's fascination with the ""half naked men"" and women in horrible dress, with the bare headed Moorish Jews in kaftans, ""the naked brown kids that screamed and roared"", and the slaves that carry goods, leaps from the pages of the letter and paint a picture of a place that to a Dane in 1862 must seem oddly fascinating and so different. There is no doubt that this rich culture served as direct inspiration for Andersen's story-writing. 4.4. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated ""Toledo den 6 December 1862"".A splendid letter from Toledo, which Andersen paints so clearly as only he can. ""Toledo is a dead city, but with the life of poetry"", he writes, after having described in detail, to his dear friend back home, the ruins and the melancholy that is Toledo. 4.5. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for ""Kjære William"" (i.e. William Melchior). Dated "" Frijsenborg den 27 August/ 1868. "". A lovely, cheerful birthday letter for the young birthday boy William Melchior, who was turning 7 years old. The letter is utterly charming and describes the journey of the birthday letter itself, flying over land and sea, from Jutland to Copenhagen. The letter not only portrays the ease with which Andersen communicates with children, it also constitutes a miniature version of beloved Andersen-stories such as ""Little Tuk"" and ""A Piece of Pearl String"". 4.6. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated "" den 9 Maj 1873"".This Beautiful little letter for Nicolai Bøgh bears witness to the heartfelt bond that Andersen felt towards his young friend. This little gem of a letter is very poetical - most of it is almost like a poem, describing the sun coming through the clouds and liking the clouds to snow and the heaven to Paradise. Furthermore, Andersen mentions his friends' illness, liking him to a bird that needs to be free. Bøgh had fallen ill the previous year, from an illness that would eventually kill him 9 years later, at the mere age of 45. 5. Manuscript5.1. Original handwritten and signed manuscript for a poem entitled ""Stormfloden"" (i.e. The Storm or The Storm Surge). November (22nd), 1872. 1 1/2 handwritten pp.Original manuscripts by Andersen are of the utmost scarcity, and only very few are known on private hands. The present is the manuscript for a poem that Andersen wrote just a couple of years before he died and which was published as the preface to a ""Christmas Present"" by Vilhelm Gregersen in December 1872, just a few weeks after Andersen wrote it. The poem is very dramatic and doomsday-like, but has an uplifting an upbuilding ending. It is inspired by the dramatic storm or storm surge that hit Copenhagen on November 13th, 1872.6. Books from Andersen's Library6.1. F. ANDERSEN, C.J. HANSEN, J.P.E. HARTMANN, P. HEISE and A. WINDING. Ni Fleerstemmige Mandssange. Udgivne af Foreningen ""Fremtiden"". Kjöbenhavn, 1866.Hans Christian Andersen's own copy, with his ownership signature to the bottom of the front wrapper, of this pamphlet of ""Nine Polyphonic Male Songs"". The pamphlet contains nine lovely songs written by the greatest Danish authors of the period, set to music by the most famous Danish musicians of the period. Andersen's contribution is the song ""Hun har mig glemt"" (She Has me Forgotten), which he had printed for the first time in 1854, but in a different version, with different wording. Here, it is set to music by F. Andersen. 6.2. G.h. [GEORG EMIL BETZONICH]. En Kjærligheds-Historie. Fortælling. Kjøbenhavn, 1862.A truly rare example of a book that has belonged to Andersen, with a long presentation-inscription from the author to Hans Christian Andersen to front free end-paper, dated on Andersen's 58th birthday. The author of the novel Georg Emil Betzonich (1829 - 1901) is not a famous author today, nor was he very famous at the time. It is interesting, however, that Andersen kept his book in his library. The book passed to Edvard Collin, who inherited Andersen's entire estate, when Andersen died in 1875, and also Collin kept it. It was sold at the auction of his belongings in 1886.7. The three main Translations7.1. Jugendleben und Träume eines Italienischen Dichters. Nacch H.C. Andersens Dänischen Original: Improvisatoren. Ins Deutsche übertragen von L. Kruse. 2 Theile. Hamburg, August Campe, 1835.The very rare first edition of the first German translation of Andersen's first novel, ""Improvisatoren"", being the first of Andersen's books to be translated into any foreign language. It is fair to say that no other translation before or after was as important to Andersen as the present. Before the work even appeared, Andersen had a list of recipients for the German translation. Among these was Adalbert Chamisso, to whom he wrote in April 1835: ""Here I send you my Italian son" he speaks the German language, so your family can also understand him. I wish that in the great Germany people will be aware of my book and that I may deserve that awareness. That Kruse is introducing me as an author of novels should be somewhat of a recommendation"… For making such an effort of being known outside of little Denmark, I think, I cannot be blamed."" 7.2. Danish Fairy Legends and Tales. (Translated by Caroline Peachey). London, William Pickering (Chiswick), 1846.The very rare first edition - ANDERSEN'S CLOSE FRIEND HENRIETTE SCAVENIUS' (BORN MOLTKE) COPY - of this highly important Andersen-translation, which contains the very first appearance in English of some of Andersen's most famous and beloved fairy tales: ""The Emperor's New Clothes, ""The Nightingale"", ""The Wild Swans"", ""The Buck-Wheat"" and ""The Dustman"", and for the first time we here find the titles ""The Ugly Duckling"" (previously called ""The Ugly Duck"") and ""The Real Princess"" (previously called ""The Princess and the Peas"").7.3. Contes pour les enfants. Traduit du Danois par V. Caralp. Illustrations à deux teintes par Derancourt. Paris, Morizot, (1848).Extremely scarce first edition of the first translations of any of Hans Christian Andersen's fairy tales to appear in French. This first French Andersen-collection constitutes the introduction of Hans Christian Andersen's works in French literature, the introduction of the fairy-tale-genre in France, and a cornerstone in the history French children's literature. ‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK2,200,000.00 (€295,068.34 )

‎"ANTONINUS FLORENTINUS + (PSUDO-) JOHANNES CHRYSOSTOMUS. ‎

Reference : 62151

‎ Confessionale (""Defecerunt""...) + Sermo de poenitentia. - [ONE OF THE MOST INFLUENTIAL CONFESSION BOOKS OF THE CATHOLIC CHURCH]‎

‎(Köln (Cologne), Ulrich Zell / Zel, ca. 1469). Large 8vo. Block measuring 21,5 x 14 cm. Printed in Gothic type, 27 lines to a page, 4-, 3-, 2, and 1-line initial spaces. Initials, paragraph marks, underlines, and capital strokes supplied in red throughout. Antoninus' ""Defecerunt..."" begins on f. (4r), ending with a colophon on f. (139r)"" Chrysostomos' ""Sermo..."" begins on f. (139v). Bound in a beautiful 19th century full polished calf with five raised bands to spine, gilt title-labels, inner gilt dentelles, and all edges of boards gilt. The hinges are worn and weak and cracked at the top. Marbled end-papers. Inside of front board with the book plate of Gilbert R. Redgrave. 144 ff. (including final blank). Internally a bit of soiling and browning and with numerous contemporary handwritten marginal notes throughout, some shaved when bound. The first leaf is with a slightly later 15th century handwritten inscription stating the provenance of the copy: ""Mo[aste]rii Neostadiensis Ord[inis] S. Pauli Eremit[ae]"" (i.e. Order of Saint Paul the First Hermit, Monastery in Neustadt), being the Pauliner-monastery in Wiener Neustadt outside of Vienna. There are two further inscriptions, both in contemporary hand, presuambly the same as that of the marginal notes throughout. They are on f. (65r) and f. (143v) and state that the book belongs to the Augustinian order of the St. Ulrich-Kloster (""mo[na]sterii S. Udalrici"") in Wiener Neustadt. ‎


‎Exceedingly scarce early incunable-printing, possibly the first printing of both texts, being Antoninus’ “Confessionale” (the one known under the incipit “Defecerunt scrutantes scrutineo” (f. 4r) – one of the most influential confession books ever written, on the powers of the confessor, the seven deadly sins, the manner of interrogating persons of varying status, and absolution and the imposition of penance -, together with (Pseudo-) Chrysostomos’ “Sermo de Peonitentia” The venerated Catholic saint, Dominican friar, and Archbishop of Florence Antoninus Florentinus (1389-1459) had a great reputation for theological learning and had assisted as a papal theologian at the Council of Florence. Hist most important works – both written before and printed before his Summa Theologica -, are arguably his guides for confessors, which for centuries were highly regarded by the clergy as an aid and constituted a major development in the field of moral theology. Antoninus published three separate works that are all entitled “Confessionale”. They are distinguished by their incipit, the present being “Defecerunt…”, the most fundamental and influential of the three. The two others have “Curam illius habe”, also known as the “Specchio di coscienza”, which is an instruction manual for the sacrament of confession, written in Italian for a Neapolitan gentleman, directed at advising lay men and women, and “Curam illius habe,” also known as the “Medicina dell’anima”, which is an instruction manual directed to priests. Unlike the other two manuals, the “Defecerunt…” was published in Latin. It was “completed before July of 1440. This latter work is Antonin’s most popular by far, to judge by the number of manuscript copies, printed editions, and vernacular translations (Italian, Spanish, Croatian).” (Jason A. Brown: St Antonin of Florence..., 2019, pp. 44-45). Printed together with the “Defecerunt” Confessionale is the important “Sermo de poenitentia”, long ascribed to Chrysostomos, in which he deals with penance, also possibly printed here for the first time. The printing history of the work is quite complicated. There is no date and no printing place in the earliest printings of this foundational Catholic work, and numerous versions of it were printed. Furthermore, much of the “Defecerunt” seems to have been incorporated into his later, also highly influential “Summa” (see 3.17 – de statu confessorum). “The Confessionale “Defecerunt” exists in two known recensions, a briefer and a longer. These are distinguished by their incipits. The briefer recension incipit: Defecerunt scrutantes scrutinio ... Scrutantes aliorum peccata sunt confessores. Scrutinium autem est inquisitio facta in confessione. The longer recension incipit: Defecerunt scrutantes scrutinio ... Scrutinium quidem est confessio, in quo et penitens scrutatur conscientiam suam et confessor cum eo. It would be a tenable hypothesis, a priori, that the longer recension is original, that its material was copied into the Summa at the relevant places, and that the briefer recension was produced by abbreviating the longer one. Having examined early printed editions of the “Defecerunt” and considered their text against the autograph manuscripts, I consider it more likely that the longer recension is the later one, and represents an expanded version produced by adding in material from the Summa at corresponding places in the original Confessionale.” (Jason A. Brown: St Antonin of Florence..., 2019, p. 112). The present version – arguably the earliest – is the briefer, which was then later elaborated upon. As all bibliographers agree, it is clear from the characters that this copy was printed by Zell in Køln (Cologne), and no later than 1469 (some say no later than 1468, some just state “ca. 1470”)). Zell printed more than one version around the same time, but this seems to be the first of them – corresponding exactly to Hain 1162. In all, between 50 and 60 incunable editions of the work appeared in Latin, along with editions in Italian and Spanish, testifying to the enormous impact the work came to have on Catholic penitence. According to Gesamtkatalog der Wiegendrucke, 44 copies, including single fragments, are known to exist in public holdings, and at least one copy is known to exist on private hands. Hain-Copinger: 1162" GW: 2082 Brunet: I:333 Graesse I: 154. Provenance: During the reign of the pietist Habsburger Friedrich III (1440-1493), the small town of Wiener Neustadt near Vienna witnessed a blossoming of new clerical orders. They were more than doubled. To the already established monasteries were added, among several others, both an Augustiner-Kloster (which took over St. Ulrich), in 1459, and the Paulinerkloster (the one for St. Paul the First Hermit), in 1480. As is evident from the inscriptions in the present copy, it has belonged to both these orders, the first of which will presumably have acquired it at its appearance, where it was thoroughly read and annotated. With a decree of December 20th 1459, Pope Pius II allowed for a Augustinian Canon-monastery in Wiener Neustadt and thus fulfilled a longstanding wish of Kaiser Friedrich III. In June 1459, a decisive prerequisite for the founding of this monastery had taken place – the Secular Canons had renounced their parish church St. Ulrich in the Western suburb of Wiener Neustadt, which was now at the disposal for the Augustinian Canons. Friedrich III had very specific requests for the Augustinian Canons of Wiener Neustadt, and in accordance with these, Pope Pius II prescribed a dress for them that differed from the usual colour. Instead of a white habit, they were to wear a brown habit with a gold-coloured cross on the right side" the almucium (fur shoulder cloak), worn over the habit, was to be white on feast days and in church (instead of the usual black), while on ordinary days and outside of church, a brown almucium was to be worn. Like the provost of the secular canons, the provost of the Augustinian Canons also had the right to pontificals. The founding of the Augustinian Canons' foundation is recorded in a relief on Friedrich III’s tomb in the St. Stephan Cathedral in Vienna. On both sides of St. Ulrich, enthroned in the center, kneels an infulated priest, presumably the provost and dean. This group is surrounded by thirteen (also kneeling) canons. The inscription reads: ""CANONICI REGULARES S. ULRICI NOVE CIVITATIS.""‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK160,000.00 (€21,459.52 )

‎"WORM, OLE.‎

Reference : 61829

(1643)

‎Danicorum Monumentorum Libri Sex: E spissis antiquitatum tenebris et in Dania ac Norvegia extantibus ruderibus eruti + Regum Daniae Series duplex et Limitum inter Daniam & Sveciam Descriptio. Ex vetustissimo Legum Scanicarum Literis Runicis in membran... - [THE FOUNDATION OF RUNOLOGY]‎

‎Hafnia, Joachim Moltke, 1643 + Melchior Martzan, 1642. Folio (290 x 200 mm). In contemporary full calf with four raise bands and embossed super ex-libris (C. H. Helwerskov (1655 - 1733), Danish landowner and supreme court judge) to front- and back-board. Rebacked and back-board with repair. Annotations to pasted down front end-paper and front free end-paper. Closed tear to leaf B2. A very nice, clean and wide margined copy printed on heavy paper. Engraved title-page (by Simon de Pas). (24), 526, (16) pp. + large folded woodcut plate (the Golden Horn). Large woodcuts in the text + (12), 36 pp. The text is in two columns, in Latin and runes. Captions and some runic letters printed in red.‎


‎A very nice wide margined copy printed on good paper of the scarce first editions of both of Worm's famous masterpieces on runes - 1) ""Danicorum Monumentorum"" being Worm's runic magnum opus, which not only constitutes the first written study of runestones and the first scientific analysis of them, but also one of the only surviving sources for depictions of numerous runestones and inscriptions from Denmark, many of which are now lost"" 2) ""Regum Daniae"", which contains the highly important reproduction of The Law of Scania in runes as well as in Latin translation with commentaries. The ""Danicorum Monumentorum"", with its numerous woodcut renderings of monuments with rune-inscriptions - including the world-famous folded plate of the Golden Horn, which had been found only five year previously, and which is now lost - is arguably the most significant work on runes ever written, founding the study of runes and runic monuments. Most of the woodcuts were done after drawings by the Norwegian student Jonas Skonvig"" they are now of monumental importance to the study of runes and runic monuments, not only because they appeared here for the first time in print, but also because many of the monuments are now lost and these illustrations are the only surviving remains that we have. Ole Worm (Olaus Wormius) (1588-1655) was a famous Danish polymath, who was widely travelled and who had studied at a range of different European universities. Like many of the great intellectuals of the Early Modern era, Worm's primary occupation was as a physician, for which he gained wide renown. He later became court doctor to King Christian IV of Denmark. In 1621, Worm had become professor of physics, but already the year before, in 1620, had he begun the famous collection that would become one of the greatest cabinets of curiosites in Europe (and one of the first museums) and which would earn him the position as the first great systematic collector (within natural history) in Scandinavia. It was his then newly begun collection that enabled him, as professor of physics, to introduce demonstrative subject teaching at the university, as something completely new. He continued building and adding to his magnificent collection, now known as ""Museum Wormianum"", throughout the rest of his life. Worm's fascination for antiquarian subjects not only resulted in his famous ""Museum Wormianum"", but also in a deep fascination with early Scandinavian and runic literature and the history and meaning of runestones. These monuments found throughout Scandinavia, were carved with runic inscriptions and set in place from about the fourth to the twelfth centuries. In most cases, they are burial headstones, presumably for heroes and warriors.Worm published works on the runic calendar, translations of runic texts and explications of folklore associated with the runestone histories. By far his most extensive and important work was the ""Danicorum Monumentorum"", which was the first serious attempt at scientifically analyzing and recording all 144 then known runestone sites in Denmark. With the King's blessing and support, Worm contacted bishops all over the country who were instructed to provide details and drawings of the barrows, stone circles and carved inscriptions in their regions.Many of the monuments recorded in this splendid work have since disappeared. Some of them appeared in the fire of Copenhagen, to which they were brought at the request of Worm himself. The book thus contains highly valuable data about missing sites in Scandinavian archaeology and is an invaluable source to anyone studying runes and runic monuments. Included in the work are Worm's three earlier, small treatises on runes, here collected for the first time and set into a systematic an scientific context, among them his 1641 treatise on the Golden Horn. For Danes, the Golden Horns, discovered on 1639 and 1734 respectively, with their amazing, complicated, and tragic story, constitute the Scandinavian equivalent to the Egyptian pyramids and have been the object of the same kind of fascination here in the North, causing a wealth of fantastical interpretations, both historical, literary, mystical, linguistic, and artistic. The two golden horns constitute the greatest National treasure that we have. They are both from abound 400 AD and are thought to have been a pair. A span of almost 100 years elapsed between the finding of the first horn and the finding of the second. Both findings are now a fundamental part of Danish heritage. In 1802 the horns were stolen, and the story of this theft constitutes the greatest Danish detective story of all times. The thief was eventually caught, but it turned out that he had melted both of the horns and used the gold for other purposes.Before the horns were stolen, a copy of the horns was made and shipped to the King of Italy, but the cast which was used to make this copy was destroyed, before news had reached the kingdom of Denmark that the copies made from the cast were lost on their way to Italy, in a shipwreck. Worm's work constitutes not only the earliest description of the seminal first horn, but also the most important source that we now have to the knowledge of the horn. It is on the basis of the description and depiction in the present work that the later copies of the first horn were made. Both horns were found in Gallehus near Møgeltønder, the first in 1639, by Kirsten Svendsdatter, the second in 1734, by Jerk (Erik) Lassen.Kirsten Svendsdatter made her discovery on a small path near her house, initially thinking that she had stumbled upon a root. When she returned to the same place the following week, she dug up the alleged root with a stick, and took it for an old hunting horn. She brought it back home and began polishing it. During the polishing of it, a small piece broke off, which she brought to a goldsmith in Tønder. It turned out that the horn was made of pure gold, and rumors of Kirsten's find quickly spread. The horn was eventually brought to the King, Christian IV, and Kirsten was given a reward corresponding to the gold value of the horn. The king gave the horn to his son, who had a lid made for it so that he could use it as a drinking horn. An excavation of the site where the horn was found was begun immediately after, but nothing more was found - that is until 95 years later when Jerk Larsen was digging clay on his grounds - merely 25 paces from where Kirsten had found the first horn. The year was now 1734. The horn that Larsen found was a bit smaller in size and was lacking the tip, but it still weighed 3,666 kg. As opposed to the first horn, this second horn had a runic inscription. After the horn had been authenticated, it was sent to King Christian VI, where it was placed in a glass case in the royal art chamber, together with the first horn. Before being placed here, a copy was made of both horns. These copies were lost in a ship wreck, however, and the casts had already been destroyed. In the fatal year of 1802, the gold smith and counterfeiter Niels Heldenreich broke in to the royal art chamber and stole the horns. By the time the culprit was discovered, the horns were irrevocably lost - Heldenreich had melted them and used the gold to make other things, such as jewellery. A pair of ear rings that are still preserved are thought to have been made with gold from the horns, but this is all that we have left of the original horns. New horns were produced on the basis of the descriptions and engraved illustrations that were made after the finding of the horns. And thus, the plate used in the present works constitute our main source of knowledge of the appearance of the first horn. ""The longest of the golden horns was found in 1639 and described by Ole Worm in the book 'De Aureo Cornu', 1641 (a treatise which is also included in his greater ""Danicorum Monumentorum""). The German professor at Soro Academy Hendrich Ernst, disagreed with Worm’s interpretation of the horn. Ernst believed that the horn came from Svantevits temple on Rügen, while Worm interpreted it as a war trumpet from the time of Frode Fredegods, decorated with pictures, calling for virtue and good morals. Worm immediately sent his book to Prince Christian and the scholars at home and abroad. You can see in his letters, that not only did the horn make an impression, but also the letter and the interpretation. In that same year there were such lively discussions on the horn among the scholars of Königsberg, now Kaliningrad!In 1643 Worm reiterated the description of the golden horn in his great work on Danish runic inscriptions, 'Monumenta Danica'. In 1644, his descriptions of the horn reached for scholars and libraries in Schleswig, Königsberg, London, Rome, Venice and Padua. Several learned men wrote poems for him, and the golden horn was mentioned in an Italian manus. Map Cartoonist Johannes Meyer placed the finds on several of his map of South Jutland. When the Swedish commander Torstensson attacked Jutland in 1643, Peter Winstrup wrote a long poem in Latin addressed to the bishop of Scania (which at that time still belonged to Denmark), the poem was called 'Cornicen Danicus'. It was immediately translated into Danish, entitled 'The Danish Horn Blower'. He interpreted the horn and its images as an warning of war, and his interpretations were very hostile to the Swedish. Paul Egard and Enevold Nielssen Randulf were among some of the other scholars who interpreted the Golden Horn In the 1640s. They were both deans in Holstein, and had a more Christian interpretation of the horn.All these works were illustrated with copies of Worms depictions of the horn. The Golden Horn remained known throughout the 1600s, both in terms of interpretations of the horn and designs. The found of the short golden horn in 1734 renewed the interest of the meaning of the horns."" (National Museum of Denmark). Thesuarus: 727 & 733Biblioteca Danica III, 23‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK85,000.00 (€11,400.37 )

‎FRANC-MACONNERIE / ANDERSON, James (ca 1678-1739)‎

Reference : 8969

(1746)

‎The History and constitutions of the most ancient and honourable fraternity of Free and Accepted Masons. Containing an account of Masonry. I. From the creation throughout the known earth, till true architecture was demolished by the Goths, and at last revived in Italy. II. From Julius Caesar to the first arrival of the Saxons in Britain. III. From the union of the crowns of England and Scotland, in the person of king James the First, to the present time. To which are added: I. A list of the Grand Masters or Patrons of the Free Masons in England, from the coming in of the Anglo Saxons to these times, who are mentioned in this work. II. The old charges of the Masons, collected from their earliest records, at the command of his grace the Duke of Montague. III. The Manner of constituting a Lodge. IV. The general regulations of the free and accepted Masons, both ancient and modern, in distinct columns. V. The constitution of the Committee of their Charity. VI. A list of the Lodges in and about London and Westminster; with the deputations of several grand Masters for the forming of Lodges in Wales, the remote parts of England, and in foreign realms. VII. The songssung at the Lodges. VIII. A defence of Masonry, occasioned by a pamphlet called Masonry dissected: with Brother Euclids Letter to the author against unjust cavils. By James Anderson, D. D. London.‎

‎ 1746 Printedand fold by J. Robinson, at the Golden-Lion, in Ludgate-street. In the vulgar year of Masonry 5746 [1746]. Un volume petit in-4° (149 x 192 mm) de X+[2]+230+[2] pages; les pages 217-22 (cahier Ff) sont en double exemplaire, strictement identiques. Reliure de lépoque en veau marron, encadrement à froid sur les plats et filet doré le long des charnières, dos à nerfs orné de filets, pièce de titre en maroquin rouge, tranches mouchetées de rouge (dos anciennement remplacé et coins émoussés). Contenu : - Dédicace de louvrage au Prince de Galles Frédéric-Louis, par James Anderson; bandeau gravé avec les armes du prince, signé John Pine (pages III-VI).- «The author to the reader», et plan de louvrage, le tout daté de «Greter Court, Strand, 4 Nov. 1738» et signé James Anderson (pages VII-X). - «The sanction», i.e. approbation de louvrage par «John Rebis, secretary», «Caernarvon, Grand Master, John Ward, Deputy Grand Master, George Graham [&] Andrew Robinson Grand Wardens» (page 1 sans no).- planche gravée avec deux figures: lune représentant Hiram montrant le plan du temple au roi Salomon, dessin du frère J[ame]s Thornhill Esq. gravé par John Pine; lautre, anonyme, portant les armes et titres du marquis de Carnarvon, grand-maître en 1738 (page 2 sans no).- «The Constitutions Part I: The History of Masonry from the creation throughout the known earth; till true old architecture was demolishd by the Goths and at last revived in Italy », en sept chapitres: I. From the creation to Grand Master Nimrod, II. From Nimrod to Grand Master Solomon, III. From Solomon to Grand Master Cyrus, IV. From Cyrus to Grand Master Seleucus Nicator, V. From Seleucus to Grand Master Augustus Caesar, VI. From Augustus till the havock of the Goths, VII. The revival of old architecture, or the Augustans Stile»(pages 1-54). - «The Constitutions part II: The History of Masonry in Britain, from Julius Caesar, till the union of the crowns, 1603», en sept chapitres: I. From Julius Caesar to the first arrival of the Saxons in Britain, II. From the first arrival of the Saxons, to William the Conqueror, III. Masonry in England from William the Conqueror to King Henry IV, IV. Masonry in England from Henry IV to the Royal Tewdors, V. Masonry in England from King Henry VII till the union of the crowns, A. D. 1603, VI. Masonry in Scotland till the union of the crowns, VII. Masonry in Irland till Grand Master Kingston A. D. 1730» (pages 55-96). - «The Constitutions part III: The History of Masonry in Britain, grom the union of the crowns to the times» en sept chapitres: I. The Augustan stile in Britain, from the union of the crowns 1603, till the Restoration 1660, II. From the Restoration 1660, till the Revolution 1688, III. From the Revolution to Grand Master Montagu 1721, IV. From Grand Master the Duke of Montagu to Grand Master Richmond, V. From Grand Master Richmond to Grand Master Norfolk, VI. From Grand Master Norfolk to Grand Master Craufurd, VII. From Grand Master Craufurd to the present G. Master Caermarthen [biffé et remplacé par: Carnarvan]» (pages 97-142).- «The Old charges of the Free and Accepted Masons, collected by the author from their old records, at the command of the Grand Master the present Duke of Montagu. Approved by the Grand Lodge, and ordered to be printed in the first edition of the Book of Constitutions on 25 March 1722», en six articles : «I. Of God and religion , II. Of the Civil magistrate supreme and subordinate, III. Concerning lodges, IV. Of Masters, wardens, fellows, and prentices, V, Of the Management of the craft in working », VI. Concerning Masons behaviour, [soit] 1) In the Lodge before closing, 2) After the Lodge is closed and the Brethren not gone, 3) At meeting without strangers, but not in a formed Lodge, 4) In presence of strangers not Masons, 5) At home and in your neighbourhood, 6) Towards a foreign Brother or stranger, VII. Concerning Law-suits. The ancient manner of constituting a Lodge (pages 143-151).- « The general Regulations of the Free and Accepted Masons. Compiled first by Brother George Payne [] A. D. 1720, []. Next by order of the Duke of Montagu when Grand Master, the author James Anderson []and the Grand Lodge having revisd ans approvd them, order em to be printed in the Book of Constitutions on 25 March 1722», en 39 articles traitant de lorganisation interne de lordre (pages 152-176), suivis de «New regulations» jusquen 1736 (pages 176-178).- «The Constitutions of the Committee of Masons charity first proposed at the Grand Lodge on 21 Nov. 1724» (pages 178-184).- «A list of the Lodges in and about London and Westminster» (pages 184-190).- «Deputations of several Grand Masters, to Wales, the country of England, and foreign parts» (pages 190-198). « The approbation of this Book of the Constitutions» par les dignitaires de la Grande Loge, datée du «25th January 1737/8 in the vulgar, year of Masonry 1737/8» (page 199). - « The Masters song [] by the author of this book[Anderson]», en 6 couplets (pages 200-201).- « The Wardens song [] by the author of this book [Anderson]» en 2 couplets (page 202).- « The Fellow-craft song, by Brother Charles De La Fay Esq » en 6 couplets (pages 203-204). - « The Enterd Prentices song, by Brother Mr. Matthew Birkhead » en 7 couplets (page 204-206).- «The Deputy Grand Masters song», en 7 couplets (pages 206-207).- «The Grand Wardens song, by Brother Oates», en 4 couplets (pages 207-208).- «The Treasurers song» en 4 couplets (page 209).- «The Secretarys song» en 4 couplets (page 210).- «The Sword-bearers song» en 4 couplets (pages 211-212).- «An ode to the Free Masons» en 2 couplets (page 212).- «An ode an Masonry, by Brother J. Bancks» en 12 couplets (pages 213-215).- «A defence of Masonry, publishd A. D. 1730, occasiond by a pamphlet calld Masonry dissected» (pages 216-226). - «Brother Euclids letter to the author against unjust cavils» (pages 226-228).- liste des Frères et des Loges qui ont «encouragé» lauteur (pages 229-230).- «Corrigenda» (page 1 sans no).- Catalogue des libraires Caesar Ward et Richard Chandler (page 2 sans no). ‎


‎RARE REEMISSION DE LA SECONDE EDITION (1738) des Constitutions dAnderson sous une page de titre renouvelée. ce texte fondateur de la maçonnerie spéculative moderne fut rédigé en 1721-1722 par James Anderson (ca 1678-1739) - peut-être avec le concours de John Theophilus Desaguliers (1683-1744), mais la chose est aujourdhui contestée - à linitiative de John, 2eme duc de Montagu (1690-1749), grand-maître de la Grande Loge de Londres et de Westminster, afin de réguler des pratiques traditionnelles mais mal fixées. Si les Constitutions de 1723 ont été rédigées à lexpresse demande du groupement des loges créé en 1717, les Constitutions de 1738 relèvent dune initiative propre dAnderson, qui prit de grandes libertés doctrinales par rapport au texte primitif; de ce fait cette version ne fut jamais été reconnue comme officielle par la Grande Loge de Londres et de Westminster «et il a fallu plusieurs mises en vente avec de nouvelles pages de titre et frontispices pour en achever de vendre le stock» (Philippe Langlet: Les Constitutions de 1723 et leurs traductions en français). Ajoutons que la réémission de 1746 ne présente pas de frontispice du tout. ‎

Phone number : 021/312 85 42

CHF9,000.00 (€9,646.83 )

‎FRANC-MACONNERIE / ANDERSON, James (ca 1678-1739)‎

Reference : 8970

(1738)

‎The new book of Constitutions of the antient and honourable fraternity of Free and Accepted Masons. Containing their history, charges, regulations, &c. Collected and digested by order of the Grand Lodge from their old records, faithful traditions and Lodge-books, for the use of the Lodges. By James Anderson D. D.‎

‎ 1738 London: printed for Brothers Caesar Ward and Richard Chandler, booksellers, at the Ship without Temple-Bar; and sold at their shops in Coney-street, York, and at Scarborough-Spaw, 1738. In the vulgar year of Masonry 5738 [1738]. Un volume petit in-4° (155 x 189 mm) de X+[2]+230+[2] pages. Reliure de lépoque en veau marron, encadrement à froid sur les plats, dos à nerfs muet orné de filets (dos remplacé et coins refaits). Contenu : - Dédicace de louvrage au Prince de Galles Frédéric-Louis, par James Anderson; bandeau gravé avec les armes du prince, signé John Pine (pages III-VI).- «The author to the reader», et plan de louvrage, le tout daté de «Greter Court, Strand, 4 Nov. 1738» et signé James Anderson (pages VII-X). - «The sanction», i.e. approbation de louvrage par «John Rebis, secretary», «Caernarvon, Grand Master, John Ward, Deputy Grand Master, George Graham [&] Andrew Robinson Grand Wardens» (page 1 sans no).- planche gravée avec deux figures: lune représentant Hiram montrant le plan du temple au roi Salomon, dessin du frère J[ame]s Thornhill Esq. gravé par John Pine; lautre, anonyme, portant les armes et titres du marquis de Carnarvon, grand-maître en 1738 (page 2 sans no).- «The Constitutions Part I: The History of Masonry from the creation throughout the known earth; till true old architecture was demolishd by the Goths and at last revived in Italy », en sept chapitres: I. From the creation to Grand Master Nimrod, II. From Nimrod to Grand Master Solomon, III. From Solomon to Grand Master Cyrus, IV. From Cyrus to Grand Master Seleucus Nicator, V. From Seleucus to Grand Master Augustus Caesar, VI. From Augustus till the havock of the Goths, VII. The revival of old architecture, or the Augustans Stile»(pages 1-54). - «The Constitutions part II: The History of Masonry in Britain, from Julius Caesar, till the union of the crowns, 1603», en sept chapitres: I. From Julius Caesar to the first arrival of the Saxons in Britain, II. From the first arrival of the Saxons, to William the Conqueror, III. Masonry in England from William the Conqueror to King Henry IV, IV. Masonry in England from Henry IV to the Royal Tewdors, V. Masonry in England from King Henry VII till the union of the crowns, A. D. 1603, VI. Masonry in Scotland till the union of the crowns, VII. Masonry in Irland till Grand Master Kingston A. D. 1730» (pages 55-96). - «The Constitutions part III: The History of Masonry in Britain, grom the union of the crowns to the times» en sept chapitres: I. The Augustan stile in Britain, from the union of the crowns 1603, till the Restoration 1660, II. From the Restoration 1660, till the Revolution 1688, III. From the Revolution to Grand Master Montagu 1721, IV. From Grand Master the Duke of Montagu to Grand Master Richmond, V. From Grand Master Richmond to Grand Master Norfolk, VI. From Grand Master Norfolk to Grand Master Craufurd, VII. From Grand Master Craufurd to the present G. Master Caermarthen [biffé et remplacé par: Carnarvan]» (pages 97-142).- «The Old charges of the Free and Accepted Masons, collected by the author from their old records, at the command of the Grand Master the present Duke of Montagu. Approved by the Grand Lodge, and ordered to be printed in the first edition of the Book of Constitutions on 25 March 1722», en six articles : «I. Of God and religion , II. Of the Civil magistrate supreme and subordinate, III. Concerning lodges, IV. Of Masters, wardens, fellows, and prentices, V, Of the Management of the craft in working », VI. Concerning Masons behaviour, [soit] 1) In the Lodge before closing, 2) After the Lodge is closed and the Brethren not gone, 3) At meeting without strangers, but not in a formed Lodge, 4) In presence of strangers not Masons, 5) At home and in your neighbourhood, 6) Towards a foreign Brother or stranger, VII. Concerning Law-suits. The ancient manner of constituting a Lodge (pages 143-151).- « The general Regulations of the Free and Accepted Masons. Compiled first by Brother George Payne [] A. D. 1720, []. Next by order of the Duke of Montagu when Grand Master, the author James Anderson []and the Grand Lodge having revisd ans approvd them, order em to be printed in the Book of Constitutions on 25 March 1722», en 39 articles traitant de lorganisation interne de lordre (pages 152-176), suivis de «New regulations» jusquen 1736 (pages 176-178).- «The Constitutions of the Committee of Masons charity first proposed at the Grand Lodge on 21 Nov. 1724» (pages 178-184).- «A list of the Lodges in and about London and Westminster» (pages 184-190).- «Deputations of several Grand Masters, to Wales, the country of England, and foreign parts» (pages 190-198). « The approbation of this Book of the Constitutions» par les dignitaires de la Grande Loge, datée du «25th January 1737/8 in the vulgar, year of Masonry 1737/8» (page 199). - « The Masters song [] by the author of this book[Anderson]», en 6 couplets (pages 200-201).- « The Wardens song [] by the author of this book [Anderson]» en 2 couplets (page 202).- « The Fellow-craft song, by Brother Charles De La Fay Esq » en 6 couplets (pages 203-204). - « The Enterd Prentices song, by Brother Mr. Matthew Birkhead » en 7 couplets (page 204-206).- «The Deputy Grand Masters song», en 7 couplets (pages 206-207).- «The Grand Wardens song, by Brother Oates», en 4 couplets (pages 207-208).- «The Treasurers song» en 4 couplets (page 209).- «The Secretarys song» en 4 couplets (page 210).- «The Sword-bearers song» en 4 couplets (pages 211-212).- «An ode to the Free Masons» en 2 couplets (page 212).- «An ode an Masonry, by Brother J. Bancks» en 12 couplets (pages 213-215).- «A defence of Masonry, publishd A. D. 1730, occasiond by a pamphlet calld Masonry dissected» (pages 216-226). - «Brother Euclids letter to the author against unjust cavils» (pages 226-228).- liste des Frères et des Loges qui ont «encouragé» lauteur (pages 229-230).- «Corrigenda» (page 1 sans no).- Catalogue des libraires Caesar Ward et Richard Chandler (page 2 sans no).‎


‎RARE SECONDE EDITION des Constitutions dAnderson. Ce texte fondateur de la maçonnerie spéculative moderne fut rédigé en 1721-1722 par James Anderson (ca 1678-1739) - peut-être avec le concours de John Theophilus Desaguliers (1683-1744), mais la chose est aujourdhui contestée - à linitiative de John, 2eme duc de Montagu (1690-1749), grand-maître de la Grande Loge de Londres et de Westminster, afin de réguler des pratiques traditionnelles mais mal fixées. Si les Constitutions de 1723 ont été rédigées à lexpresse demande du groupement des loges créé en 1717, les Constitutions de 1738 relèvent dune initiative propre dAnderson, qui prit de grandes libertés doctrinales par rapport au texte primitif; de ce fait cette version ne fut jamais été reconnue comme officielle par la Grande Loge de Londres et de Westminster «et il a fallu plusieurs mises en vente avec de nouvelles pages de titre et frontispices pour en achever de vendre le stock» (Philippe Langlet: Les Constitutions de 1723 et leurs traductions en français). ‎

Phone number : 021/312 85 42

CHF9,000.00 (€9,646.83 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !