Paris, Figuière 1931, 190x120mm, 185pages, broché. Non coupé. Bon état. Avec une dédicace de l’auteur.
Reference : 75491
Bouquinerie du Varis
M. Daniel Monney
Route de Léchelles 36
1773 Russy
Canton de Fribourg Switzerland
41 26 323 23 43
Nous expédions les livres dès réception de votre paiement. Vous avez la possibilité de nous retourner les livres commandés. Aux conditions suivantes: • Si le titre ne correspond pas à votre commande. • Si l’état du livre ne correspond pas à la description que nous en avons faite. • Si le retour est fait dans les 15 jours. • Si le retour est fait dans le même emballage, comme vous l’avez reçu. • Si le retour est accompagné d’un écrit mentionnant les motifs. Ces conditions étant remplies, nous nous engageons à rembourser au client le prix des livres, sans les frais de port. Uniquement pour la Suisse, possibilité de payer sur facture sous 30 jours dès réception de la commande. Lieferkonditionen Wir versenden die Bücher nach Eingang Ihrer Zahlung. Sie können die Bücher zurückbeordert. Die folgenden Bedingungen: • Wenn der Titel nicht mit Ihrer Bestellung. • Wenn sich der Zustand des Buches nicht mit der Beschreibung entsprechen wir gemacht haben. • Wenn die Rückgabe innerhalb von 15 Tagen. • Wenn die Rückgabe im gleichen Paket gemacht wird , wie Sie haben es empfangen. • Wenn die Rückkehr erfolgt durch schriftliche Erwähnung der begleitet Gründen. Diese Bedingungen sind erfüllt, werden wir dem Kunden den Preis der Bücher erstatten, ohne Porto. Nur für die Schweiz können die Rechnung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Bestellung zu bezahlen. Terms of Delivery We ship the books upon receipt of your payment. You can return the books ordered. The following conditions: • If the title does not match your order. • If the book's condition does not match the description we have made. • If the return is made within 15 days. • If the return is made in the same package as you have received it. • If the return is accompanied by a written mentioning the reasons. These conditions are fulfilled, we will refund the customer the price of books, without postage. Only for Switzerland can pay the invoice within 30 days upon receipt of the order. Terminos de envio Enviamos los libros a la recepción de su pago. Puede devolver los libros ordenados. Segun las siguientes condiciones: • Si el título no se corresponde con su pedido. • Si la condición del libro no coincide con la descripción que hemos hecho. • Si la devolución se hace dentro de 15 días. • Si la devolución se hace en el mismo paquete que se ha recibido. • Si la devolución se acompaña de un escrito mencionando los motivos. Estas condiciones se cumplen, se reintegrará al cliente el precio de los libros, sin gastos de envío. Sólo para Suiza pueden pagar la factura dentro de los 30 días tras la recepción de la orden. Os termos de evnio Nós enviamos os livros após o recebimento do seu pagamento. Você pode devolver os livros encomendados. As seguintes condições: • Se o título não corresponde ao seu fim. • Se a condição do livro não corresponder à descrição que fizemos. • Se o retorno é feito no prazo de 15 dias. • Se o retorno é feito no mesmo pacote como você o recebeu. • Se o retorno é acompanhado por uma escrita mencionando as razões. Estas condições são cumpridas, iremos reembolsar o cliente o preço dos livros, sem portes. Apenas para a Suíça pode pagar a fatura no prazo de 30 dias após o recebimento da ordem.
Paris. Eugène Figuière, éditeur. 1931. In-8° broché. 185 pages. E.O. Cachet de S.P. Bon état.
" Je prétends que nous pouvons, sans que la Terre tourne à rebours, sans que notre âme nous abandonne, devenir très matériellement les contemporains de César Auguste ou de Philippe le Bel. Quant à notre machine à explorer le temps, ce sera une simple voiture, et bien des époques pourront même être parcourues à pied. Comment cela ? Partageons donc l'histoire d'une nation en périodes successives telles que chacune d'elles se soit écoulée dans un même milieu architectural ou sans changements sensibles de ce milieu. Reproduisons ce milieu architectural ou tout au moins tâchons d'en reproduire la partie la plus typique. Meublons-le et plaçons-y tout ce qui fut le témoin du temps choisi. Dans cette ambiance retrouvée, dans ce cadre reconstitué, reproduisons artificiellement et le plus exactement possible la ''vie'' de l'époque que nous avons choisie ; en un mot, canalisons le fleuve Temps, coupons-le en écluses successives dans lesquelles la vie d'une époque et d'une époque seule soit indéfiniment conservée. Faisons des différents ''autrefois'', des ''ailleurs'' et sur ce plan nouveau, le Temps nous sera aussi facile à parcourir que l'espace ; que dis-je, nous pourrons même, à notre guise, séjourner dans notre temps préféré, devenu une bien curieuse et nouvelle villégiature. () Les Ecluses seront naturellement peuplées de gens vêtus à la mode du temps et vivant, pour l'extérieur tout au moins,, la vie de l'époque classée. Leurs attributions seront diverses, mais tous devront s'exprimer - en public - dans l'idiome de l'époque - idiome qui sera enseigné à l'Ecluse même ". (Oberlé, 79).