Paris, Michel de Vascosan, 1554. In-8 de (6)-393 ff., vélin à larges rabats, titre manuscrit le dos, traces de lacet (reliure de l’époque).
Reference : 16424
Première édition française rare de ce choix établi et traduit par Jean Hamelin de harangues tirées des Décades de Tite-Live, sortie des presses de Michel de Vascosan et dédiée au roi Henri II.« Après Gohory, c'est à Jean Hamelin que l'on doit dans les années 1550, de nouvelles traductions partielles de Tite-Live. On sait bien peu de choses sur Jean Hamelin. Originaire de Sarlat et proche du maréchal de Biron, c'est au récit de la seconde guerre punique qu'il s'est intéressé. Il donne dès 1557 une traduction du premier livre de la troisième décade, complétée en 1559 par la traduction intégrale de la décade qui avait autrefois fascinée Pétrarque. Ce travail ne passa pas inaperçu : Ronsard salua dans une élégie la traduction du "docte Amelin". On doit encore à Jean Hamelin une traduction des discours présents chez l'historien latin - désignés du terme générique de Concio : les Concions et Harangues de Tite-Live, publiées en 1554 et saluées quant à elles par la cinquième Gayeté de Magny.L'ouvrage, en isolant les discours du récit dans lesquels ils étaient enchâssés, témoigne d'un autre type d'intérêt que pouvait susciter l'oeuvre de Tite-Live : on le prenait comme modèle d'éloquence politique et militaire. Adressée au roi Henri II, l'épître insiste sur l'utilité de l'éloquence pour un prince au même titre que les armes (…) C'est bien la qualité oratoire du récit livien qui explique la réalisation de ce recueil de morceaux choisis » (Richard Crescenzo).Provenance : bibliothèque du grand botaniste franco-suisse Alphonse de Candolle (1806-1893) professeur à l'Université de Genève et directeur du jardin botanique dont les travaux sont à l'origine des Lois de la nomenclature botanique adoptées lors du Congrès international de botanique de 1867 à Paris : Acheté le 26 Septembre 1821 par Alphonse Candolle, pour 11 sols.Très bon exemplaire dans sa première reliure à recouvrement.Édition inconnue à Brunet et Adams ; Richard Crescenzo, La Traduction commentée des Décades de Tite-Live, in République des lettres, République des arts (Droz, 2008) pp. 59-82.
Bonnefoi Livres Anciens
M. Henri Bonnefoi
1-3, rue de Médicis
75006 Paris
France
33 01 46 33 57 22
Nos livres sont garantis complets et en bonne condition sauf mention contraire. Conditions de vente conforme au règlement du SLAM et aux usages de la LILA (ILAB). Port Recommandé en sus ; emballage gratuit. Nous acceptons les cartes de crédit Visa et Mastercard. <br />
11. Paris, par Vascosan Imprimeur du Roy, 1567, in-8°, (10)pp nn + 628 pp (feuilles numéroté 1-314) + (17)pp nn ( complet sauf pour la dernière feuille s8 qui était blanche). Reliure en plein velin postérieure, traces de lacets, feuilles de garde renouvell. Deuxième édition de cette traduction (première en 1554 , Cioranescu 2449). USTC 23489 .