Texte arabe, transcription, traduction, commentaire et index analytique
Reference : 4202
Paris, Institut d'Ethnologie, 1938 - Grand in 8°, 850 pp, percale verte éditeur
Librairie Bal
Mme Blandine Bal
8 place Porte Reine
73000 Chambéry
France
04 79 75 05 76
Mode de paiement: par chèque, par virement et par paypal <br />Condition de paiement: par chèque, par virement ou par paypal à la commande<br />Port: à la charge du client<br />Les ouvrages réservés passé un délai d'une semaine seront remis en vente<br />En règle générale les ouvrages sont en bon état et complet sauf mention contraire<br />
Paris, Institut d'ethnologie, 1938, in-8, XVII-848 pp, Percaline verte de l'époque, filets à froid sur les plats, tranches mouchetées, Édition originale de cet essai de linguistique arabe syro-libanais qui s'intéresse aux idiomes de cette région. Il offre ainsi une traduction puis une explication de ces proverbes de l'arabe vers le français. Il est l'oeuvre de Monseigneur Michel Feghali qui outre une production littéraire importante concernant le libanais a été professeur d'arabe à l'INALCO. Frottements. Couverture rigide
Bon XVII-848 pp.
"1938. Paris Institut d'ethnologie 1938- Reliure toilée 18 cm x 27 cm 850 pages - Texte de Monseigneur Michel Feghali - Préface de Marcel Cohen - Envoi de l'auteur - Cachet de bibliothèque sinon bon état"