This bookseller is not available for the time being. You may check this page again at a later time.

‎COLLECTIF - TOUR DU MONDE - Directeur : Laurent FROISSART. - Comité de Rédaction : Alice GADOFFRE-STAATH - Jacques KOHLMANN - Denys PRACHE.‎
‎CHILI. ‎

‎Collection "Tour du Monde" No.15. - Mai 1961 - Revue mensuelle paraissant le 25 de chaque mois. Directeur Laurent Froissart - Editions Jules Tallandier et Nelson Doubleday Inc, 1961. Brochure agrafée In-8 (140x210). Couverture illustrée couleurs (carte dessinée). XVIff + 63 pages. Nombreuses illustrations, photos nb et couleurs, dessins. Bien complet des vignettes illustrées en couleurs contrecollées. Bon état. ‎

Reference : 4104


‎Agréable petit album illustré abordant la géographie, l'histoire, l'économie, coutumes et informations utiles sur ce pays. ‎

€8.00 (€8.00 )
Bookseller's contact details

Bouquinerie Bastien Chenal
M. Bastien Chenal

chenalbastien@hotmail.com

09 53 41 72 06

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

CONDITIONS DE VENTE ET LIVRAISON : VENTES UNIQUEMENT A DESTINATION DE : FRANCE METROPOLITAINE - MONACO et PAYS DE LA COMMUNAUTE EUROPEENNE (ZONE EURO). - Les commandes se font par téléphone, e-mail ou courrier. Tous nos livres sont en bon état (sauf indications contraires mentionnées dans la description). Les prix sont nets, port en sus à la charge du destinataire. Les envois, après entente concernant les frais de port, s'effectuent dès réception du règlement par chèques bancaires (France uniquement), mandats ou virement bancaire France et Pays de la zone Euro (demander RIB - IBAN-BIC). - Nous n'acceptons pas les règlements par carte bancaire et Paypal. - Les ouvrages voyagent aux risques et périls du destinataire (sauf si assurance). Passé le délai de 10 jours à partir de la date de commande, les ouvrages non réglés seront remis en vente.

5 book(s) with the same title

‎COLLECTIF‎

Reference : RO20026559

(1968)

‎Les portes de la vie, Tome A, Chili‎

‎EDITIONS DU BURIN. 1968. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 339 pages. Illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte. Boite en velours. Reliure d'éditeur moderne. . Sous Emboitage. . Classification Dewey : 983-Chili‎


‎Collection les portes de la vie. Eduardo Frei, Message - Jean Cassou, Le Chili à la recherche de son âme - Gonzalez Vera, Quand j'étais un gosse - Gaston Soublette, L'éducation nationale au Chili Classification Dewey : 983-Chili‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR24.90 (€24.90 )

‎Collectif‎

Reference : R320139194

(1962)

‎Missi n°264 novembre 1962 - Le Chili - le Chili le paus le plus effilé du monde - le Chili Darwin et le transformisme - l'ile de Robinson Crusoe - présence chrétiennes et bidonvilles - le monde des travailleurs - le peuple chilien le mieux métissé etc.‎

‎Missi. 1962. In-4. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Agraffes rouillées, Intérieur acceptable. Paginé de 291 à 322 - quelques illustrations en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎


‎Sommaire : Le Chili - le Chili le paus le plus effilé du monde - le Chili Darwin et le transformisme - l'ile de Robinson Crusoe - présence chrétiennes et bidonvilles - le monde des travailleurs - le peuple chilien le mieux métissé d'Amérique - le catholicisme - copie réussie du Paradis - la mystérieuse Ile de Pâques - la Chine hors du concile - sondage sur les vocations Canada - votre archeveque parmi les pauvre Colombie - les catholiques champions contre le racisme USA - prières anglicanes et fraternité scolaire - Alger vers la normale - un sixième continent ? Madagascar - provinciaux à Athènes Grèce - les sept langues principales Nations - front de la liberté Asie etc. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR19.80 (€19.80 )

‎BOITE (Gaston).‎

Reference : 4451

(1909)

‎[Récit dun émigrant au Chili]. [Chili - French imigrant manuscript journal].‎

‎Ca. 1909. 1909 1 vol. in-8° (210 x 166 mm) de : 129 pp. manuscrites très lisible à lencre noire et brune numérotées, 1 cahier dérelié de [19] ff., [1] f. détaché. Carnet truffé de 3 billets de trolley pour aller de Valparaiso à Vina del Mare, 1 document de la municipalité de Santiago du 29 mai 1909 « Limpia de Acequia », 1 vignette publicitaire du quotidien Zigzag, 1 document de location au nom de Don BOITE Gaston daté du 29 juillet 1909, 1 « Telegrafo commercial », 13 timbres de poste, 5 timbres dimposition sur le tabac. 2 dessins et 1 plan dépl. Pleine toile dépoque grise, premier plat imprimé : « Notes ».‎


‎Passionnant récit de Gaston Boite, émigrant français qui part de la Rochelle pour le Chili au début du XXe siècle. Le journal commence ainsi : « Nous étions donc décidés à émigrer en Amérique et étions ce jour là logés à la Police, en face le bureau de la Pacific Stream Company, moi, ma femme et les deux filles, Hélène et Berthe, en compagnie de ma belle-mère ; et le samedi 14 Septembre, dès le matin, nous avons pu voir savancer majestueusement le paquebot « Orita » de 10.000 tonnes qui devait nous emmener. » Au début du siècle, se rendre au Chili tenait encore véritablement de laventure à la fois dans la traversée et dans linstallation au pays, et ce journal en donne une vision à la fois vivante, haute en couleurs et détaillée. La première partie est consacrée au voyage : Gaston Boite retrace les escales en sattachant aux différentes ambiances, dépeint les paysages et les conditions de vie à bord, rend compte des flux de passagers et de marchandises, dans une peinture où se mêlent les scènes plus ou moins rocambolesques à bord et dans les ports, notamment des scènes de vente à la sauvette, et des éléments plus précis sur les prix des différentes marchandises et les nationalités et milieux sociaux des passagers, le tout formant un témoignage précieux sur ces traversées au début du siècle. . Le bateau prend des passagers jusquau Portugal, fait escale en Afrique pour atteindre Valparaiso le 19 octobre 1908. En quittant le bateau, notre auteur laisse une marque de sa présence : « Naturellement, il va falloir en partant, laisser une petite méchanceté à notre brave cuisinier qui nous avait préparé de si bonnes purgations pendant notre voyage. Je clouais sur la porte un dessin représentant un cochon faisant la cuisine, accompagné de remerciements en espagnol au cuisinier. Et sur la porte de ma cabine, je crayonnais ladieu suivant : Ici, dans cette cellule Qui me paraît tant minuscule Se sont donné rendez-vous Les puces, les punaises et les poux Et ces maudites bestioles Sans doute de mon sang raffole Et ne me laissent de répit Pas plus le jour que la nuit Puis je reçois la visite De rats gros comme des lapins Qui viennent et sen vont bien vite Après avoir mangé mon pain Adieu, sans regret je te quitte A Valparaiso samedi, Ce jour, ce sera la fuite Adieu, paquebot maudit On nous invite à descendre, ce que nous faisons avec une joie non dissimulée. Nous donnons en passant nos noms aux délégués du gouvernement Chilien et nous nous traversons le pont volant Nous sommes au Chili !!! » (p. 42). De Valparaiso, où les passagers sont enregistrés selon leur nationalité, statut familial et éducation, Boite se rend à Santiago pour trouver du travail. Engagé très rapidement, il sinstalle donc avec sa famille dans la capitale. « Nous allons à Santiago commencer une vie nouvelle au milieu dune population dont nous ne connaissons ni la langue, ni les habitudes et bien souvent hostile aux étrangers ». Dans la deuxième partie, lauteur donne un aperçu du pays à sa manière à la fois précise - apportant des données concrètes et objectives, et très personnelle - sattachant à rendre les ambiances et donnant son point de vue qui nest pas toujours très nuancé. Il décrit les villes, Valparaiso et Santiago (système dégout, types de transport, habitations, etc.), et les habitants : « Insouciant, imprévoyant, il vit absolument au jour le jour et sans un sou à la maison. Ses vêtements déchirés, usés jusquà la corde, ses souliers au mont de piété, il trouve encore la force dêtre gai pourvu quil ait son allulla et quil puisse boire au robinet une gorgée deau fraîche. Et pour attendre le samedi, on trouvera bien un copain qui prêtera une chaucha (pièce de 20 centanos) pour acheter lallulla ou la sandia (pastèque) nécessaire à la vie. Il est orgueilleux et croit son pays et lui-même supérieur à tous. Il est hospitalier, et bandit, vous attaquera au coin dune rue pour vous dépouiller et si vous frappez à sa porte vous serez toujours accueilli et sous son toit serez sacré. Jen ai vu souvent mordre à belles dents un morceau de pain et donner ce qui reste à un passant ou mordre au même morceau chacun leur tour. ». Il passe en revue les industries et les commerces de tous types, sattardant longtemps sur les marchands itinérants qui proposent diverses sortes de nourriture, du tissu et autres peaux, du bambou, des billets de théâtre, des pierres pour paver les rues, des oiseaux, des fleurs, du café, des dindons, des meubles, etc. Il évoque également la place quoccupent dans la vie des Chiliens les fêtes de tous ordres, les pratiques religieuses et les superstitions, ainsi que limportance économique et sociale du clergé. On trouve des indications sur les autres administrations et services : concernant les habitations, la police et les pompiers, la Poste, les impôts, etc. Lensemble permet de se figurer la vie dans ce pays dadoption, et plus encore de connaître un point de vue et la manière dont les Européens pouvaient vivre lémigration. Intéressant témoignage de première main. p. 83-84 : « Le Chilien aime beaucoup les fêtes, il fête tout, tout est pour lui prétexte à fête. Toutes les fêtes religieuses sont pour lui prétexte à repose. () mais la fête nationale du 18 septembre est encore la mieux. Ces jours là, la populace se porte au parc Cousino, le bois de Boulogne de Santiago. Sont déjà arrivés, les marchands de bouffe naturellement (). » p. 92 : « Au Chili, il règne la liberté de conscience la plus absolue, mais la religion la plus répandue, on pourrait dire la seule pratiquée par les indigènes est le catholicisme. Les processions sont nombreuses et très suivies. » On distingue une nette hostilité contre la religion, qui sexplique peut-être par limportance que celle-ci occupe comme il lexplique : p. 100 : « Ces pauvres curés, ces pauvres moines, ces pauvres religieuses, possèdent je pense la moitié de Santiago, ou plutôt la moitié de la République. On ne pourrait marcher cent mètres sans rencontrer une église et annexés à léglise dimmenses corps de bâtiments servant décoles, douvroirs, dateliers ou de maisons de rapport. () Pauvres curés, et leur règne est loin dêtre fini si lon en juge quand on voit au-dessus de beaucoup de portes une image en tôle émaillée de Dieu, derrière chaque porte clouée un scapulaire et sur le meuble le plus en vue, souvent le seul, une emplâtre de Dieu ou dun Saint plus ou moins quelconque, encadrée de deux bougies quon tient toujours allumées. » Superstition : « Un Chilien qui souffre nest presque jamais malade, cest un sort quon lui a jeté : alors rien à faire, il est inutile de se soigner. » p.127 : « Un genre de commerce qui ma beaucoup plu est le suivant. Un lousitc coiffé dune moitié de lanterne vénitienne, se ballade sur lAlamenda en criant sa marchandise. Un client larrêtait et après des pourparlers , le marché conclu, le commerçant débite sa marchandise sous forme dune danse () se fait payer et sen va recommencer plus loin. » 1 vol. 8vo. 129 handwritten pp. [19] ll. 3 trolley tickets, stamps, official papers, etc. Contemporary cloth binding. Spirited narrative by Gaston Boite, French emigrant to Chile in the beginning of the 20th century. The journey from France to South America still was an adventure, for the crossing and the installation and this log gives a vivid picture of it. A fascinating story by Gaston Boite, a French emigrant who left La Rochelle for Chile at the beginning of the 20th century. The diary begins: "We were therefore determined to emigrate to America and that day were housed at the Police, across the Pacific Stream Company office, me, my wife, and the two girls, Hélène and Berthe, in the company of my step mother ; and on Saturday the 14th of September, in the morning, we were able to see majestically the "Orita" liner of 10,000 tons which was to take us. At the beginning of the century, traveling to Chile was still truly adventurous both in crossing and settling in the country, and this newspaper gives a vision that is both lively, colorful and detailed. The first part is devoted to the journey: Gaston Boite retraces the stops by focusing on different atmospheres, depicts the landscapes and living conditions on board, reports the flow of passengers and goods, in a painting where the scenes are mixed more or less incredible on board and in the ports, including scenes of sale on the sly, and more precise elements on the prices of the various goods and the nationalities and social backgrounds of the passengers, all forming a precious testimony on these crossings at the beginning of the century.‎

J-F Letenneur Livres Rares - Saint Briac sur Mer
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 81 35 73 35

EUR600.00 (€600.00 )

‎Zylberberg Jacques‎

Reference : R100059920

(1980)

ISBN : 2763769152

‎Aux sources du chili contemporain - économie et société au chili colonial.‎

‎Les Presses de l'université Laval / Anthropos. 1980. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 216 pages.. . . . Classification Dewey : 983-Chili‎


‎ Classification Dewey : 983-Chili‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR59.25 (€59.25 )

‎Benicio ALAMOS GONZALEZ‎

Reference : 2821

‎Franc-maçonnerie. Rituel présenté à la Grande loge du Chili par le Grand-Maitre de Grande loge du Chili en 1875.Ritual Masonico Chile. ‎

‎ Impr. del Ferrocarril, sans date (1875).Un volume relié plein skyvertex, dos lisse, étiquette de titre au dos de 59 pages. Pas de page de titre, entre chaque page est intercalée une page de papier calque afin de protéger cet ouvrage qui a subit les rigueurs du temps mais qui ainsi a été sauvé. Ouvrage dont ne nous ne trouvons trace nulle part. Un témoignage historique, imprimé sans doute au Chili.La franc-maçonnerie est arrivée au Chili par la migration européenne. C'est en 1850 qu'un groupe d'artisans français forme la première loge à Valparaíso puis en 1862 la Grande Loge du Chili. En 1875 le Grand Maître était Benicio Alamos Gonzales.La masonería llegó a Chile a través de la migración europea; fue en 1850 cuando un grupo de artesanos franceses formaron la primera logia en Valparaíso y luego en 1862 se fundó la Gran Logia de Chile. ‎


‎Benicio Álamos GonzálezMandato 1873-1877 / 1900-1902Nació en Santiago en 1835. Abogado.En 1864 fue nombrado Procurador de la Municipalidad de Valparaíso. Redactor del diario La Patria. Miembro fundador de la Sociedad de Instrucción Primaria en la ciudad. Se dedicó a los negocios mineros. En 1875 se trasladó a Lima donde permaneció hasta 1879, representando al gobierno de Chile.Fue iniciado en la R. L. Unión Fraternal Nº 1, de Valparaíso, el 19 de octubre de 1864. En diciembre de 1867 fue elegido Venerable Maestro, cargo que ocupó por cuatro períodos sucesivos.En la Gran Logia de Chile fue elegido Gran Orador adjunto, siendo instalado el 1º de junio de 1868. En 1872, Diputado Gran Maestro. Ante la renuncia del hermano Villanueva, asumió el gobierno de la Gran Logia en noviembre de 1873, siendo elegido Gran Maestro el 23 de julio de 1875. Sin embargo, al poco tiempo debió salir del país en misión diplomática, quedando en su reemplazo el Diputado Gran Maestro, Q. H. José Miguel Fáez. En este período, propició una mayor participación de los masones en la sociedad, buscando difundir nuestros principios y redactó nuevos rituales.Muchos años más tarde, el 15 de enero de 1900 el Gran Maestro Palma designó a Benicio Álamos González, que era Gran Orador, como Gran Maestro adjunto de la Gran Logia de Chile. El 22 de mayo de 1900 la Asamblea lo eligió en propiedad como nuevo Gran Maestro. Propuso, en este período, aunar los esfuerzos de la Gran Logia de Chile y los del Supremo Consejo, recién creado, dando todo su desarrollo al Rito Escocés Antiguo y Aceptado. Renunció, sin embargo, el 24 de abril de 1902, esta vez por haber sido nombrado Ministro de la Corte de Apelaciones de Valparaíso.Falleció el 21 de septiembre de 1915. ‎

Librairie L'Abac - Bruxelles
Logo ILAB
(CLAM, )

Phone number : +3225025322

EUR450.00 (€450.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !