‎[Manuscrit] Emile Zola & Léon Hennique, ‎
‎[Manuscrit] Jacques Damour.‎

‎[Manuscrit] Emile Zola & Léon Hennique, Jacques Damour. [1885-1887]. 28 feuillets in-4 (31*23cm environ). Exceptionnel manuscrit inédit complet de la pièce Jacques Damour, tirée de la nouvelle éponyme d'Emile Zola publiée en 1880. L'histoire raconte le retour d'un déporté à Nouméa suite à la Commune, qui apprend que sa femme, le croyant mort, s'est remariée avec le boucher Sagnard. L'histoire a retenu, jusqu'à présent, que Léon Hennique était l'unique auteur de l'adaptation théâtrale, refusée à l'Odéon par Porel, et qui fut jouée au Théâtre Libre d'Antoine, lors de la première soirée de celui-ci le 30 mars 1887. La pièce fut un succès, probablement accentué par les trois autres pièces de la soirée reçues plus froidement. Finalement, la pièce fut montée à l'Odéon pour la saison 1887 et y fut jouée à partir du 22 septembre 1887. Elle est jouée à Bruxelles, interdite à Constantinople (officiellement car parlant de la Commune mais probablement à cause de Zola. Elle a été éditée chez Charpentier dès 1887. On sait qu'à l'époque des soirées de Médan, il y a eu des tentatives de collaboration théâtrale entre Zola et Hennique. Aucune n'a abouti ni à cette époque. La découverte de ce manuscrit prouve qu'une collaboration, plus tardive, a donc abouti. C'est donc la première collaboration théâtrale aboutie connue. Le manuscrit est une remise au propre par Léon Hennique, sans rature. Chaque feuillet est écrit sur les trois-quarts, laissant le premier quart pour les corrections. Zola a alors modifié le texte avec de nombreuses ratures et corrections dans la marge ou dans le corps du texte, souvent très longues et qui ont été conservées dans la version définitive. Mis à part des différences dans les didascalies et quelques petites modifications du texte sans conséquence, le manuscrit a une différence importante avec le texte joué et publié. En effet, dans le manuscrit, Louise, la fille de Félicie et Jacques Damour est vivante. Elle s'est enfuit et Berru dit l'avoir rencontré un mois plus tôt (scène III) et Félicie dit qu'elle se serait sauvée (scène IV). Dans la version imprimée, elle est juste mentionnée dans la scène III et Félicie la dit morte par la suite. On joint une L.A.S. de Coquelin (sd, 2p n-12) à Léon Hennique concernant la pièce. Reliure moderne, plein buffle bordeaux, dos lisse, corps de l'ouvrage composé de pochettes en plastique de conservation dans lesquelles sont glissés les feuillets. Photos supplémentaires sur demande. Rare manuscrit complet d'une ouvre littéraire de Zola en mains privées, inédit.‎

Reference : 007727


‎‎

€18,000.00
Librairie Trois Plumes
Bookseller's contact details

Librairie Trois Plumes
Benoît Galland
20 bis rue de Brissac
49000 Angers
France

benoit@troisplumes.fr

+33 6 30 94 80 72

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Conditions de ventes conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send
Get it on Google Play Get it on AppStore
[Manuscrit] Emile Zola & Léon ...

The item was added to your cart

You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
More information about shipping
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !