‎Concilio de Trento (1545-1563) ; [Orazio Luzi (1541-1569)]‎
‎Canones & Decreta Sacrosancti oecumenici, & generalis Concilij Tridentini. Svb Pavlo III, Ivlio III, et Pio IIII, Pont. Max. Cum Citationibus ex vtroq;... collectis. Ab Horatio Lvtio Calliensi..‎

‎Salmanticae: Apud Ioannem Baptistam à Terranoua, 1571.- // Primera impresión española de la edición de Orazio Luzi de los Cánones de Trento. Solo se conoce otro ejemplar.- 8º, (146x95 mm.).- [8], 1-84, [1], 86-272 h.; sign.: [cruz latina]8, A-Z8, Aa-Mm8; grabadito xilográfico en portada; iniciales xilografiadas; apostillas marginales; colofón.- // Encuadernación en piel del s. XVIII. Cofia y pie perdidos; restauración de consolidación en parte del lomo, puntas y charnelas; dorado del lomo y tejuelo perdidos; portada y primeras hojas remarginadas en diferentes momentos; rastros de humedad antiguos; tres anotaciones marginales manuscritas de época; rotura de la punta de p. 242, con pérdida de papel sin afectar al texto.- // Proc.: Exlibris grabado de la segunda mitad del s. XVIII, esculpido por Louis-Joseph Fruijtiers [1713-1783], encolado en contraplano delantero, con la leyenda ‘de la Biblioth: du Captne Michiels’ cuyo lema tomado de Ovidio era ‘Medio tutissimus ibis’; exlibris manuscrito con letra del s. XIX en verso de segunda hoja de respeto, ‘J F Vandevelde ¿en Anveres? 96’; exlibris de tampón en la base de la portada ‘Captn: Michiels’.- // Refs.: Ruiz Fidalgo, Salamanca, 784‎

Reference : C-0261


‎[Pour les commandes à livrer hors d'Espagne, s'il vous plait, voyez les conditions de vente et de livraison, type A].- // Es casi seguro que a día de hoy no esté todavía cerrado el censo definitivo de las ediciones que en toda Europa se hicieron de los cánones y decretos emanados del Concilio de Trento tras su culminación. Las innumerables españolas tenían su precisa explicación en la licencia general otorgada por Felipe II el 12 de julio de 1564, donde decía que “habiéndonos su santidad enviado los Decretos del dicho santo concilio impresos en forma auténtica, Nos, como católico rey, y obediente y verdadero hijo de la iglesia, queriendo satisfacer y corresponder a la obligación en que somos (...) aceptamos y recibimos el dicho sacrosanto concilio, y queremos que en estos nuestros Reynos sea guardado, cumplido y executado (...) Y así encargamos y mandamos a los Arzobispos, Obispos y a otros Perlados, y a los generales, Provinciales, Priores, Guardianes de las órdenes, y a todos los demás a quien esto toca e incumbe, que hagan luego publicar y publiquen en sus iglesias, distritos y diócesis, y en las otras partes y lugares do conviniere, el dicho Santo concilio...” La orden fue seguida de inmediato y antes de acabar el año el resultado del Concilio había sido publicado ya por al menos once imprentas diferentes de Alcalá de Henares (2), Barcelona, Granada, Valencia, Valladolid (2), Zaragoza y, claro, Salamanca (2), en algunos casos con varias emisiones antes de acabar el año. Uno de los dos talleres que lo hizo en Salamanca fue el de los Terranova, quienes incluso incorporaron a su edición la carta a los lectores con la que el impresor Paulo Manuncio abrió la primera edición oficial romana. Sin embargo, siete años más tarde, después de cuatro ediciones, los Terranova publicaron en 1571 una versión diferente a las suyas anteriores y a las de las demás imprentas, que seguían reproduciendo sin variaciones la versión oficial romana. La edición elegida en esta ocasión por los Terranova fue la que, preparada por Orazio Luzi (1541-1569), había impreso Ziletti en Venecia en 1566. Es posible que la edición fuese un encargo, pero si no lo fue, con la elección, los Terranova habrían demostrado tener una visión acertada, puesto que la de Luzi se convertiría en una de las presentaciones del Concilio más difundidas por numerosas imprentas de toda Europa. En favor del encargo , en cambio, pesa que la edición de la versión de Luzi contaba con una autorización española, como queda recogido en el impreso de los Terranova. Ese es el primer motivo de curiosidad: que siendo un impreso de Salamanca presenta una licencia dada por Alvaro de Madrigal, virrey de Cerdeña, otorgada en noviembre de 1566 al tipógrafo Vincenzo Sembenino, a quien Nicolás Cañelles, canónigo de Cáller (i.e. Cagliari, Cerdeña) y luego obispo de Bosa, había hecho llegar desde Brescia para instalar la primera imprenta de Cerdeña, y cuyo segundo o tercer impreso, de 1567, fue una versión abreviada de la edición de los cánones y decretos de Trento que había preparado Luzi. Llevando su licencia, e incluso la descripción de la ciudad de Trento incluida por Ziletti, la edición de Terranova ofrece dos clases de añadidos frente a la edición sarda de cuyo privilegio hace uso: varias bulas y motus proprios de Pío V y un triple índice de asuntos, titulos y capítulos. Todo parece indicar que Terranova empleó la licencia dada a Cañelles, pero que tomó el contenido de la edición de 1569 de las impresas por Ziletti, última de la mano de Luzi, que murió ese año. Un segundo detalle que hace más curiosa esta edición es su rareza, ya que no localizamos más ejemplares en Europa y América que el existente en la Biblioteca del monasterio de Montserrat. Existe, además, otra impresión con fecha de 1573, que no sabemos si es un resto de edición con nueva portada o una nueva impresión, porque no hemos podido consultar el único ejemplar conservado, aunque parece más lo segundo porque tiene una errata de paginación a partir de la p. 80 El ejemplar que ofrecemos perteneció al capitán del almirantazgo J. G. Michiels, de donde pasó (parece que en 1796) a manos del bibliotecario, profesor y rector de la Universidad de Lovaina, Jean François Van de Velde (1743-1823), siendo vendido en Gante, en 1833, dentro del lote 2523 de los 14.435 que integraron la subasta de su biblioteca.‎

€950.00
Andarto B.
Bookseller's contact details

Andarto B.
M. Guillermo Sanchez Martinez

guillermo.s@andarto.es

+34 600 450 767

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Les prix comprennent les frais d'expédition, et d'assurance aussi pour les prix de plus de 300 euros. Les livres ne sont pas expédiées jusqu'au paiement de la facture. Outefois, pour les commandes provenant de l'extérieur d'Espagne, en raison de la législation du patrimoine espagnole, la sortie de livres anciens est soumis à licence d'exportation. Tous nos livres sont conformes aux exigences, mais l'obtention de la documentation passe dans certains cas (A) entre 2 et 10 jours et, dans d'autres, (B) entre 25 à 60 jours. Nous ne demandons pas le paiement avant que nous ayons le permis d'exportation dans nos mains. Lors de la commande de l'extérieur en Espagne, s'il vous plaît, ne faites pas le paiement avant de nous contacter pour confirmer ce qui pourrait être le retard. Bien que nous nous efforçons de faire la description la plus précise des copies que nous vendons, nous acceptons dans les 30 premiers jours le retour de ceux dont l'état ne répond pas à la description que nous avons faite. Nous rembourserons le montant de la facture et nous chargeons de les frais de retour.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send
Get it on Google Play Get it on AppStore
Concilio de Trento (1545-1563) ; ...

The item was added to your cart

You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
More information about shipping
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !