‎Traduction nouvelle conforme au texte Latin du P.Jouvenci, par M. Fontanelle‎
‎Métamorphoses d'Ovide‎

‎complet deux tomes en un volume relié in 12, 180x100, relié pleine basane époque, accrocs, bon état intérieur, 348, 290pp. A. Paris, Nyon, le Boucher, Colas, MDCCLXXX‎

Reference : CZC-7304


‎‎

€120.00 (€120.00 )
Bookseller's contact details

Livres anciens & Autographes
M. Pascal Poidevin

livres_and_books@hotmail.fr

06 35 23 34 39

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Livraison dans le monde entier - Paiement Paypal, Chèque, Virement Bancaire, Mandat, Chorus

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎OVIDE - RENOUARD (Nicolas, trad. de).‎

Reference : 31026

(1658)

‎Les Métamorphoses d'Ovide traduites en prose françoise [sic] et de nouveau soigneusement reveües [sic] & corrigées avec XV Discours contenant les explications morales des fables. [a été relié à la suite] Le Jugement de Pâris [a été relié à la suite] XV Discours sur les Métamorphoses contenans [sic] l'explication morale des Fables.‎

‎ A Paris, chez Nicolas et Jean de la Coste Frères, 1658 [puis :] A Paris, pour l'autheur [sic] par les héritiers d'Abel L'Angelier, 1621 - [puis :] A Paris, pour l'autheur [sic] par les héritiers d'Abel L'Angelier, 1621. 3 ouvrages préparés pour une reliure réunis en un fort vol. au format pt in-8 (182 x 122 mm) de 1 page de titre gravée n.fol., 16 ff. n.fol., 669 pp. et 7 ff. n.fol. ; 50 pp. ; 1 f. bl., 254 pp. et 5 ff. n.fol., l'ensemble, en attente de reliure.‎


‎ L'exemplaire s'ouvre sur un superbe titre-frontispice allégorique gravé et renferme en outre un portrait-frontispice gravé figurant Ovide ainsi que 16 superbes planches gravées.Quelques rares d'entre-elles sont signées Jaspar [Gaspard] Isaac dans la plaque. ''Edition qui mérite d'être citée en raison des figures dont elle est ornée''. Gaspard Isaac ''produisit des eaux-fortes dans le style de Wierix. Il paraît avoir occupé une place importante dans le monde de la gravure, particulièrement avec ses alliances avec les artistes les plus célèbres. Il a gravé des figures de saints, des portraits et des planches pour les libraires, notamment les illustrations des Métamorphoses d'Ovide''. (in Bénézit). Peu commune et délicate édition renfermant l'estimée traduction de Renouard. ''Renouard, avocat au Conseil privé et historiographe de Louis XIII est surtout connu comme mythographe et traducteur des Métamorphoses d'Ovide''. Les Métamorphoses constituent un long poème épique, dont la composition débuta probablement en l'an 1. Ovide s'attache ici à décrire la naissance et l'histoire du monde gréco-romain jusqu'à l'époque de l'empereur Auguste. Au coeur de cet ouvrage, Ovide met en scène des centaines de fables, cela, depuis le Chaos originel jusqu'à l'apothéose d' Auguste César. Toutes les qualités d'Ovide, verve naturelle, art du développement, effets de surprise, adresse dans les transitions, élégance et légèreté de touche se retrouvent dans les Métamorphoses mais avec un dosage particulier afin de correspondre à la durée du poème. Ainsi Ovide recherche le pittoresque avec bonheur et pousse parfois jusqu'à un réalisme brutal. Brunet IV, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, 285 - Bénézit V, Dictionnaire des peintres, p. 729. L'exemplaire a été anciennement préparé pour recevoir une reliure ; dont il n'a jamais été pourvu. Cerne claire en marge supérieure de quelques feuillets. Présence de quelques claires rousseurs ou petites tâches dans le corps d'ouvrage. ‎

Babel Librairie - Périgueux
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06.84.15.59.05

EUR180.00 (€180.00 )

‎[Léonard Gaultier] - ‎ ‎Ovide / Renouard, Nicolas] (trad.)‎

Reference : 4470

(1616)

‎Elégie Pour Ovide - Les Métamorphoses d'Ovide - Le Jugement De Paris - Les Remèdes Contre L'amour - XV Discours Sur Les Métamorphoses d'Ovide. 3 Volumes‎

‎Léonard Gaultier Chez la Veuve Matthieu Guillemot 11 x 17,5 Paris 1616 Trois volumes petits in-8, reliure uniforme demi-vélin fin XIXe, dos lisses ornés de roulettes et de filets dorés, pièces de titre de cuir fauve, titres dorés, plats et gardes marbrés. Premier volume : page de titre absente, [Veuve Guillemot, 1606 ? plutôt que 1614 ?], [14]-frontispice-801[19] pp., 15 gravures en ouverture de chaque livre dont certaines signées du graveur Léonard Gaultier, table in fine. Notre exemplaire est sans page de titre, ni privilège. Il s'ouvre directement sur "L'élégie pour Ovide", du poète originaire de Moulins et ami de Renouard, Jean de Lingendes, contemporain d'Honoré d'Urfé, suivie de vers du poète berruyer Pierre Motin "A Monsieur Renouard sur la traduction des Métamorphoses d'Ovide" et des "Stances sur les métamorphoses d'Ovide traduictes par Monsieur Renouard" signées D. DM, suivies des "Métamorphoses d'Ovide" en quinze livres et d'une table des matières. Deuxième volume : "Le jugement de Paris", Paris, chez la Veuve Matthieu Guillemot, 1616, frontispice gravé sur bois par Léonard Gaultier, dédicace à "Louyse de Lorraine Princesse de Conty" ornée d'une vignette et lettrine, stances de Jean de Lingendes, texte en prose de Nicolas Renouard, suivi des "Remèdes contre l'amour", Paris, chez la Veuve Matthieu Guillemot, 1616, [8]-48 et 30 p. Troisième volume : "XV discours sur les métamorphoses d'Ovide, contenant l'explication morale des fables", Paris, chez la Veuve Matthieu Guillemot, 1625, 314 p., vignettes et lettrines. Bon ensemble sans rousseurs, belles gravures et frontispices de Gaultier, premières pages et gravure du 4ème livre du premier volume habilement restaurées sans manque de texte au verso, petite étiquette en tête du second volume. (EvB73) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST Livre ‎


Phone number : 06 23 64 99 61

EUR600.00 (€600.00 )

‎OVIDE / OVID‎

Reference : LCS-17488

‎Metamorphoseos libri moralizati. [Commentaires par Lactantius Placidus. P. Lavinius et R. Regius]. Première édition lyonnaise illustrée des "Métamorphoses" d’Ovide, ornée de 16 belles gravures sur bois en premier tirage.‎

‎Précieux exemplaire, de toute rareté en très plaisante condition d’époque, de cette belle et importante édition illustrée d’un grand texte littéraire qui connut un succès considérable au XVIe siècle. Lyon, C. Davost pour Et. Gueymard, 1510.In-4 de (6) ff., 219 ff., (9) ff., 16 gravures sur bois dans le texte, un trou de vers habilement restauré sans manque en marge des 2 premiers ff., pte. mouillure en marge d’une dizaine de ff., annotations manuscrites de l’époque au second contreplat.Veau brun souple, plats entièrement ornés d’un large encadrement de fleurons à froid et d’un rectangle central orné de filets à froid et de 4 larges fleurons à la rose à froid, dos à nerfs refait. Reliure de l’époque.249 x 135 mm.‎


‎Précieuse édition, la première lyonnaise illustrée, des Métamorphoses d’Ovide.Baudrier, Bibliographie lyonnaise, XI-223 ; Mortimer-Harvard, French, n°397 ; Brun, Le Livre français illustré de la Renaissance, 262 ; Du Plessis, Essai bibliographique sur les différentes éditions des œuvres d’Ovide, n°25 ; Sander II, n°5330 pour l’illustration de 1497 ; manque à Brunet, Murray et Rothschild.« ‘Les Métamorphoses’ est le titre de plusieurs ouvrages de l’antiquité qui, sous une forme épique, racontent les transformations des hommes en animaux, sources, arbres, et objets divers et qui s’appuient sur des traditions populaires et fabuleuses à propos de personnages déterminés.‘Les Métamorphoses d’Ovide’ est un poème épique latin composé de 15 livres. L’œuvre (une des plus significatives de la littérature de la Rome antique) comprend, en plus de 12 000 vers, le récit de 246 fables sur les métamorphoses, disposées chronologiquement depuis le chaos jusqu’à la métamorphose en étoile de Jules César…La tendance au galant, au piquant, à un certain athéisme, l’indifférence à la vie politique témoignent de cette jeunesse dorée impériale, dont le poète était l’un des plus honnêtes représentants et pour laquelle, recherché et applaudi, il écrivait tous ses poèmes…La vitalité de l’œuvre est inépuisable ; le Moyen-Age ne la jugea pas inférieure aux œuvres de Virgile ; au XIIIe siècle, on assistera enfin à une véritable Renaissance ovidienne. En Italie, en France, en Allemagne, il fut le manuel d’amour. Il eut une notable influence sur l’anglais Chaucer, sur toute la poésie humaniste italienne, sur le style savant et sur les poèmes des philologues franco-hollandais. » (Dictionnaire des Œuvres, IV, 544).Elle est ornée, en premier tirage, de 16 belles gravures sur bois, dont l’une répétée.Les deux premières ont été rehaussées de jaune à l’époque.Elles ornent le titre imprimé en rouge et noir et le début de chacun des 15 livres, au sein d’un grand encadrement gravé.Cette belle suite de 15 bois est attribuée au peintre de la ville, Guillaume II Leroy qui a ainsi réalisé une interprétation très libre et réduite des bois dessinés pour l’illustration de l’édition des Métamorphoses imprimée par Giovanni Rosso pour Luc Antonio Giunta à Venise en 1497 et dont le style annonçait les gravures célèbres du Songe de Poliphile de 1499.Comme le précise Brun (Le Livre français illustré de la Renaissance), cette inspiration est interprétée « avec une bonhommie toute française » par l’artiste G. Leroy. De très belles initiales historiées complètent cette belle ornementation. Parmi les livres illustrés marquants de G. Leroy, figurent également la Bible de 1513, chez Gueynard et le « Catalogus gloriae mundi » de Barthélémy de Chassenux (1529).Les Métamorphoses d’Ovide connurent un succès spectaculaire près du public lettré. C’est ainsi qu’en France, au cours du XVIe siècle sont dénombrées une soixantaine d’éditions. Cette édition de 1510 revêt une importance toute particulière puisque, première illustrée à paraitre à Lyon, c’est également la première à être augmentée des « Arguments » de Lactance Placide. Ces résumés placés en tête de chacune des fables seront par la suite systématiquement réimprimés dans les éditions ultérieures.Figure aussi pour la première fois le commentaire de Lavinius du Livre I qui démontre combien les Métamorphoses sont utiles au Christianisme : elles glorifient les vertus des héros et stigmatisent la bestialité du vice.Précieux exemplaire, de toute rareté en très plaisante condition d’époque, de cette belle et importante édition illustrée d’un grand texte littéraire qui connut un succès considérable au XVIe siècle.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR25,000.00 (€25,000.00 )

‎Ovide‎

Reference : bn1869

(1614)

‎Les métamorphoses d'Ovide de nouveaux traduittes en françois avec XV discours contenant l’explication morale des fables.‎

‎A Paris, chez Matthieu Guillemot au palais en la gallerie des prisonniers Relié 1614 Deuxième édition de la traduction de Nicolas Renouard des Métamorphoses d'Ovide, en deux volumes in-12 reliés plein veau, dos à 5 nerfs, pièces de titre et de tomaison, roulette sur les tranches. Volume I: titre gravé, frontispice (portrait d'Ovide), 9 feuillets non chiffrés contenant: A la France par N. Renouard, et élégie pour Ovide, à Monsieur Renouard sur la traduction des métamorphoses d’Ovide par Motin, puis Stances, sur les métamorphoses d’Ovide, traduites par Monsieur Renouard par D. DM. Très beau frontispice allégorique gravé, 360 pages, un frontispice en début de chaque livre, soit au total 7 frontispice dans ce premier volume, chaque début de livre est orné d’une tête de chapitre et d’une lettrine. Volume II: frontispice puis de la page 363 à la page 801, un frontispice pour chaque livre soit 8 frontispice dans ce second volume, tête de chapitre et lettrine au début de chaque de livre. Puis 9 feuillets non chiffrés contenant la table ; coiffes très légèrement frottées, deux coins du volume 2 sont épidermés, sinon bel exemplaire de livre aux charmantes illustrations ici gravées par Léonard Gaultier. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎


Abraxas-Libris - Bécherel
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 02 99 66 78 68

EUR900.00 (€900.00 )

‎OVIDE; DU RYER Pierre:‎

Reference : 21082

(1677)

‎Les Métamorphoses d'Ovide, en Latin et François, divisées en XV. Livres. Avec de nouvelles Explications Historiques, Morales & Politiques sur toutes les Fables, chacune selon son sujet; de la Traduction de Mr. Pierre Du-Ryer Parisien, de l'Académie Françoise.‎

‎Bruxelles, chez François Foppens, 1677. In-folio de [8]-520-[2]-521 à 574 [i.e. 572] pages, plein veau brun, dos à nerfs joliment orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre en maroquin rouge, roulette dorée sur les coupes. ‎


‎Large vignette de titre et 124 gravures par Martin Bouche, Pierre Paul Bouche, P. Clouwet, Bouttats et le monogrammiste « H. A. ». Belle édition illustrée qui donne, sur chaque page, en deux colonnes le texte latin et sa traduction françaises en prose par l'académicien Pierre Du Ryer. Le texte est toujours suivi des commentaires savants de Du Ryer. « L’imprimeur veut manifestement offrir au public des Métamorphoses capables d’éclipser les précédentes ; il reprend l’édition à la mode, illustrée « à grands frais » par Sommaville en 1660, mais avec des gravures déjà anciennes : les images de Tempestà qui y étaient copiées remontaient aux dernières années du siècle précédent et les copies avaient déjà été utilisées pour la traduction de Nicolas Renouard. L’imprimeur bruxellois, lui, réunit des images bien plus récentes, de grande qualité, plus aptes sans doute à séduire le public contemporain. L’attrait des gravures choisies par Foppens réside pourtant moins à nos yeux dans leur capacité (réelle) de renouveler le fonds des séries illustratives que dans la façon dont elles s’articulent au texte d’Ovide. Certaines d’entre elles représentent des scènes particulièrement appréciées du public, comme le combat des géants, gravé d’après les fresques de Jules Romain au palais du Té ; d’autres sont copiées d’après Abraham van Diepenbeeck, cet élève de Rubens qui avait réalisé, entre autres chefs-d'oeuvre, les dessins des Tableaux du Temple des Muses gravés par Cornelis Bloemaert." Céline Bohnert, in « L’illustration d’une fable poétique dans les Métamorphoses éditées par François Foppens (Bruxelles, 1677) : Adonis entre Ovide et Titien ».Manque aux coiffes, coins un peu frottés. Petit travail d’insecte dans la marge des 25 premiers feuillet et aux 78 derniers; mouillure dans la marge supérieure de quelques pages, petit manque de papier p. 216, réparation ancienne p. 458. Malgré les défauts signalés c’est la un agréable exemplaire d’une très belle édition. ‎

Phone number : +4122 310 20 50

CHF2,300.00 (€2,465.30 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !