Editions Complexe, 1995. 393 pages. Etat d'usage : dos plié, quelques pages volantes, des annotations. Intérieur frais. Complet
Reference : hist565M
Librairie du Levant
M. Yannick RENAUD
15 rue Marengo
64100 Bayonne
France
+33 5 59 03 69 40
We accept payments in € by bank transfers, remote Credit Card, Paypal or checks. Checks made payable to and addressed to: Librairie du Levant 15 rue Marengo 64100 Bayonne France Bank transfers to: Banque Courtois, 1 pl du Réduit 64100 Bayonne / RIB / 10268 02696 62711600200 13 / IBAN / FR76 1026 8026 9662 7116 0020 013 / SWIFT BIC / COURFR2T PAYPAL via the address: librairiedulevant@orange.fr For any remote payment by Credit Card, informations communicated are automatically deleted as soon as payment is made and validated. Shipping upon receipt of payment. Member of the Syndicat des Libraires Anciens et Modernes (SLAM) and of the International League of Antiquarian Booksellers (ILAB), our sales are made according to the customs of the profession. All our books and objetcs are guaranteed to conform to the description which appears in each sheet; if, as a result of an error or an oversight, this was not the case, order will be taken back (within fifteen days) and reimbursed (including the costs of redirection), provided that it is returned in the same condition as the purchase. For obvious technical reasons (format, colors, cropping, viewing angle, etc.), the photographs presented on this site are not contractual. Our prices are in Euros, packaging included. Shipments, made under the responsibility of the buyers, are made by Colissimo Post, registered with insured value from € 50 and up to € 5,000 (delivery against signature, package tracking and insured value); for works less than 50 €, shipments are made by registered letter; works whose value exceeds € 5,000 must be sent by special carrier with insured value and delivery against signature. For any shipment outside mainland France, shipping and insurance costs remain the responsibility of the customer. Shipments are made under the same conditions set out above. Possibility to collect the orders on site. Do not hesitate to keep up to date with our news, finds, curiosities, catalogs and various thematic lists by leaving your contact details by email at librairiedulevant@orange.fr
Debure L'Ainé Paris 1787 In-8 ( 205 X 125 mm ) de 451 pages, pleine basane fauve marbrée, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, pièce de titre de maroquin rouge, tranches marbrées ( Reliure de l'époque ). Edition originale. Minimes usures aux coiffes, bel exemplaire.RABAUT DE ST-ÉTIENNE était disciple de COURT DE GÉBELIN. Ses Lettres à BAILLY abondent de cette prodigieuse érudition qui caractérisait son maître, et peuvent être considérées comme un précieux supplément du Monde Primitif. Tout le symbolisme de la carte céleste y est profondément étudié au point de vue ésotérique. RAGON a recueilli dans cet ouvrage d'importants matériaux pour son Cours philosophique et interprétatif des Initiations anciennes et modernes. Citons une prophétie, aujourd'hui avérée, de RABAUT: Les lumières en se communiquant bientôt aux dernières classes des citoyens, les affrahchiront de la plus dangereuse de toutes les servitudes : l'esclavage de la pensée. Alors, ou les prêtres seront citoyens, ou l'on ne voudra plus de prêtres. »CAILLET 9071Synopsis:LETTRE I : Objet de ces Lettres. Existence d'un Peuple primitif, prouvée par les monuments de son langage et de son écriture. Écriture figurée ou pittoresque particulière à ce peuple. Elle fut appliquée à l'expression des idées, des connaissances, des sentiments, du discours, et de tout ce qui fait l'objet des réflexions des hommes. Il exista donc pendant longtemps un langage figuré c'est l'âge de l'Allégorie. Fausseté de l'Histoire grecque et de sa Chronologie. Importance des recherches qu'on devrait faire à ce sujet. LETTRE Il : Origine de l'Écriture figurée dans l'époque où les hommes eurent découvert l'Agriculture. Les hommes parlent des figures représentatives comme si elles existaient réellement. C'est la source des erreurs religieuses et historiques des âges suivants. On prouve que les hommes ayant personnifié les montagnes, les écueils, les rochers, les ports de mer, les fleuves, les villes et les pays, ceux des âges suivants prirent ces personnages figurés pour des êtres réels. Comment ils sont entrés dans l'Histoire. LETTRE III : Nouveaux exemples de l'Écriture figurée et de la manière dont on en fit de l'histoire. Que ce n'est point ici une hypothèse sans fondement. Preuve tirée de l'histoire détaillée de l'Arcadie et de sa géographie. Réponse aux difficultés. Que le corps de la Mythologie est un corps d'histoire purement allégorique , et par conséquent fausse dans toutesses parties. LETTRE IV : De l'observation des Astres chez les Anciens. Pourquoi les peuples antérieurs groupèrent les constellations. Forme et grandeur de leurs planisphères. L'Astronomie fut la grande occupation de ces peuples, et son influence s'étendit sur la Religion et sur toutes les affaires de la vie ils parlèrent de la physique du Ciel dans leur langage figuré, Clé du langage astronomique. Comment la physique du Ciel est devenue de l'histoire. LETTRE V : Notre écriture astronomique est différente de celle des Anciens, qui était figurée. L'histoire d'une constellation était une biographie. Exemple tiré de l'histoire d'Orion. Les Hyades et les Pleïades. Histoire de Phaéton. Comment les Annales Grecques ont été composées. Fausseté du système des Synchronismes.LETTRE VI : Histoire astronomique de Persée. Chaque constellation a fourni un grand nombre d'histoires. Exemple tiré de la constellation du Cygne. Pourquoi l'on a cru que tous ces faits s'étaient réellement passés sur la terre. Histoire du Sanglier d'Érymanthe. Il y eut des voyages célestes à la fois et terrestres. Réflexions sur le génie des Anciens vers l'allégorie sur son usage et son abus. Utilité de ces recherches.LETTRE VII : Le langage primitif, fortement accentué, était naturellement musical et chantant : c'est la raison pour laquelle les plus anciens monuments écrits des Grecs sont des poèmes. On fit à l'honneur des Planètes des hymnes relatifs à leurs influences. On chanta aussi les exploits astronomiques des Constellations on fit même des poèmes épiques relatifs aux fonctions qu'on leur attribuait : tel est celui de la conquête de la Toison. Explication de la partie astronomique de cette histoire. LETTRE VIII : Explication de la partie géographique du voyage des Argonautes : les Princes et les Princesses avec lesquels ils ont des aventures, sont les pays et les fleuves personnifiés. Des Cyclopes et des Géants : ce sont les volcans.
S.l. (Lisbonne) : s. d. (entre 1713 et 1728). SUITE ET FIN INÉDITE DE LA PREMIÈRE HISTOIRE FRANÇAISE DU PORTUGAL
Fort in-f° (317 x 230 x 64 mm), 1004 pp. + 1 cahier volant de [8] ff. manuscrits en portugais à l'encre brune inséré en début de volume, manuscrit d'une seule main d'une écriture lisible, 25-30 l., papier vergé fin, nombreuses corrections et biffures, béquets, faux-titre et titre manuscrits ajoutés à la reliure, demi-maroquin rouge, dos lisse orné avec indication de tomaison « 3 », inscription en queue « manuscrit original de l'auteur » (reliure vers 1860). C'est Pellisson qui, voyant en Jacques Le Quien de la Neufville les traits d'un bon historien, le poussa dans la discipline. Le Quien se proposa, dès lors, d'écrire l'Histoire du Portugal, qui manquait en français. Après de longs préparatifs consistant en une étude poussée des langues portugaises et espagnoles et de nombreuses correspondances pour tirer des archives du pays des copies ou des extraits des pièces manuscrites nécessaires à son dessein, une première partie fut publié en 1700 (Paris, Anisson, 2 vol. in-4°, 626 et 608 pp.). Les trente années d'efforts de l'auteur furent récompensées d'un grand succès et l'ouvrage fut jugé si remarquable qu'il lui procura en 1706 la place d'associé de l'Académie des Inscriptions. Les académiciens de Lisbonne jugèrent toutefois que son histoire bien qu'élégamment écrite était inexacte, reconnaissant cependant « qu'il est difficile à un étranger d'arriver jamais à cette perfection que l'on peut à peine attendre de l'élite des savants nationaux ». En 1713, Le Quien ne se fit pas prier lorsque l'abbé de Mornay, nouvel ambassadeur nommé par Louis XIV après la paix d'Utrecht, lui proposa de le suivre pour le pays dont il avait établi l'histoire sans jamais ne l'avoir visité. Dès son arrivée, sa réputation le précédant, le roi en remerciement de ses travaux le nomma chevalier du prestigieux Ordre du Christ (une copie officielle de l'acte d'entrée est jointe au présent manuscrit, 1797, [8] ff.) et le pensionnat sur le trésor royal. Cela le détermina à se lancer dans la présente continuation de l'Histoire de Portugal avec l'assurance, non des moindres, d'avoir directement accès à l'ensemble des sources originales qui lui avaient fait défaut pour la rédaction de la première partie. Gageons donc que cette deuxième partie ne puisse en être que plus exacte. Cet unique exemplaire connu de cette continuation inédite de l'Histoire générale de Portugal commence après la mort de Manuel Ier en 1521, soit là où se termine la partie imprimée, et s'achève en 1683 par la mort d'Alphonse VI et l'accession au trône de son frère Pierre II, régent depuis 1667. Elle couvre donc 10 règnes, voyant s'achever la dynastie des Aviz, parcourant celle des Hasbourg et débutant celle des Bragance. On mentionnera parmi les grands événements de cette période, l'établissement de l'Inquisition ecclésiastique, la découverte du Japon, La bataille des Trois Rois, la fondation de l'Union ibérique, la Révolution portugaise de 1640, les victoires contres les espagnols, l'expulsion des hollandais du Brésil et de l'Angola, etc. Cette dernière nous amène à ne pas oublier la riche histoire des colonies portugaises, présentent sur les quatre continents, largement abordée ici. Une étude exhaustive permettrait peut-être de découvrir des faits inédits ou d'éclairer certains points de l'histoire du Portugal et de ses colonies. Jacques Le Quien de la Neufville (1647-1728), d'une santé fragile, renonça à la carrière militaire après une unique campagne et s'appliqua dès lors à la philosophie et au droit avant de diriger ses études vers l'histoire. Il travailla aussi à l'histoire des postes (Origine des postes chez les anciens et les modernes, Paris, 1708) et à celle des Flandres françaises qui jamais ne parut1. Il mourut à Lisbonne en 1728 avant de pouvoir publier ou d'avoir terminer le présent manuscrit. La découverte d'un manuscrit ancien concernant l'historiographie d'un pays important comme le Portugal est devenue tout à fait exceptionnelle aujourd'hui. PROVENANCE : famille d'Avezac de Castera, par descendance directe de l'auteur. La reliure fut probablement établie pour l'héritier de ses papiers, Armand d'Avezac de Castera (1835-1906), magistrat à Dax, fils d'Hector (1804-1840) et de Caroline Le Quien de La Neufville (1812-1882). 1 Hoefer, Nouvelle biographie universelle, Didot, 1859, vol. 29, cc. 368-369.
Phone number : +336 72 05 01 03
VERTOT (René Aubert de) ; LOCKE (John) ; MAZEL (David, trad.) ; GOLDSMITH (Oliver) ; YMBERT (J. -G. trad.)
Reference : 955
Paris ; id. ; id. : de l'imprimerie de Belin ; chez André ; chez Lesguilliez, 1792 ; An III (1795) ; an XI - 1802. UN TRIO D'OUVRAGES DE LA BIBLIOTHÈQUE DU MAJORDOME DE MADAME DE STAËL ET DE LOUIS-PHILIPPE
PROVENANCE : Joseph Uginet (Versailles, 1771 - Paris, 1853), ex-libris « J. Uginet » contrecollé sur les contreplats supérieurs et tampon humide rouge « BIBLIOTHEQUE DE STE PÉRINE » aux titres. Entré au service de Germaine de Staël comme simple valet de chambre vers 1790, Uginet devint vite son homme de confiance. Passé au service de Louis-Philippe d'Orléans en 1814, il sera nommé, en 1830, grand-maître des valets de la Cour. Après la révolution de 1848, il se retira à Sainte-Périne, maison de retraite onéreuse où il décédera ; il possédait une bibliothèque de cinquante volumes qui forma le fond de la bibliothèque de l'institution. VERTOT (René Aubert de). Révolutions de Portugal. In-12° (171 x 108 mm), xii pp. - 382 pp., demi-basane, dos lisse orné de filets, plats de papier marbré rose (reliure de l'époque). Histoire, fort estimée en son temps, de la révolution portugaise de 1640. Impression sur papier bleuté. L'abbé de Vertot fit paraître son Histoire de la Conjuration du Portugal en 1689, et connut aussitôt le succès : la Glorieuse Révolution anglaise venait de s'achever, et l'intelligentsia littéraire, intriguée par les événements, fouillait l'histoire à la recherche de parallèles. Madame de Sévigné, Bossuet et le très critique père Bouhours louèrent tous l'élégance de son style. En 1701, l'auteur publia, sous le titre Histoire des Révolutions du Portugal, une nouvelle édition de l'ouvrage augmentée de détails sur la monarchie portugaise et sur Alphonse IV, qui régnait alors sur le pays. Il signa également, entre autres ouvrages, une Histoire des révolutions arrivées dans le gouvernement de la République romaine et une Histoire des Révolutions de Suède dont le succès fut tel que la cour de Stockholm chargea un envoyé de l'engager à composer une histoire de Suède. [AVEC]. LOCKE (John) / MAZEL (David, trad.). Du gouvernement civil, traduit de l'anglais. Septième édition, exactement revue et corrigée sur la dernière édition de Londres, et augmentée de quelques notes par L. C. R. D. M. A. D. P. Paris : chez André, An III (1795). In-12° (171 x 108 mm), xvi pp. - 342 pp. - [1] f., demi-basane, dos lisse orné de filets, plats de papier marbré rose (reliure de l'époque). Réimpression de l'édition parue à en 1755 à Amsterdam chez J. Schreuder & Pierre Mortier le jeune, avec la traduction de David Mazel (parue un an après l'originale anglaise et fort décriée par Locke, bien qu'influente en France) et des notes par Rousset de Missy. Cette édition avait déjà été réimprimée en 1780 à Amsterdam, chez Bartelemi Vlam. Paru anonymement en 1689, ce double-essai, dans lequel Locke justifie les réformes engagées par Guillaume III au lendemain de la Glorieuse Révolution, n'atteignit la notoriété que dans la seconde moitié du XVIIIe siècle. La déclaration d'indépendance des États-Unis en reprend textuellement quelques éléments. [AVEC]. GOLDSMITH (Oliver) / YMBERT (J. -G. trad.). Le Ministre de Wakefield ou Histoire de la Famille Primrose, traduit de l'Anglais de Goldsmith, avec les Poésies rendues en vers, et quelques notes, par J. -G. Ymbert fils. Paris : chez Lesguilliez, an XI - 1802. 2 vol. in-12° (171 x 108 mm), [1] f. - [1] pl. - [1] f. - xliv pp. - 246 pp. - [1] f. + [1] f. - [1] pl. - [1] f. - 257 pp. - [1] f., demis-basane brune, dos lisse avec pièce de titre rouge et pièce de tomaison verte, filets dorés, plats de papier moucheté (reliure de l'époque). Première édition de cette troisième traduction française du Vicaire de Wakefield, avec une préface sur la vie de l'auteur. L'ouvrage est illustré en frontispice de deux gravures réalisées par Adam d'après Huot. Publié pour la première fois en 1766, The Vicar of Wakefield connut un succès immédiat. Considéré tantôt comme un roman sentimental, tantôt comme une parodie du genre, l'ouvrage de Goldsmith marqua durablement la littérature à venir : il est ainsi cité aussi bien par Stendhal (Vie de Henri Brulard) que par Jane Austen (Emma), Schopenhauer (« L'art d'avoir toujours raison »), Mary Shelley (Frankenstein), Charles Dickens (David Copperfield, Le conte de deux cités) ou encore Goethe (Les souffrances du jeune Werther). Révolutions de Portugal : Petit manque à la coiffe de tête, coins et coupes frottés, papier bruni à certains cahiers. Du gouvernement civil : Petit manque à la coiffe supérieure, coins frottés, papier uniformément bruni, pâle mouillure angulaire à quelques cahiers, manque marginal aux pp. 37-40. Le Ministre de Wakefield : Frottements, rousseurs légères. Vol. 1 : trous marginaux aux pp. 7-8, manque marginal aux pp. 51-52 et 99-100 ; vol. 2 : mouillure en pied au frontispice et à quelques feuillets.
Chez Andre Pralard Paris 1697-1698 7 parties en 9 volumes in-8 ( 195 X 130 mm ), veau fauve marbré, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, tranches mouchetées brique ( Reliures de l'époque ). Usures à quelques coiffes et coins, mouillure marginale au tome 2, bon exemplaire, solide.- Histoire des controverses et des matières ecclésiastiques traitées dans le neuvième siècle. 820 pages.- Histoire des controverses et des matières ecclésiastiques traitées dans le dixième siècle. 337 pages.- Histoire des controverses et des matières ecclésiastiques traitées dans le onzième siècle. 665 pages.- Histoire des controverses et des matières ecclésiastiques traitées dans le douzième siècle. 2 volumes 1070 pages ( pagination continue sur les 2 volumes ).- Histoire des controverses et des matières ecclésiastiques traitées dans le treizième siècle. 821 pages.- Histoire des controverses et des matières ecclésiastiques traitées dans le quatrorzième siècle. 696 pages.- Histoire des controverses et des matières ecclésiastiques traitées dans le quinzième siècle. 2 volumes 826 pages ( pagination continue sur les 2 volumes ).
Lausanne, Payot, collection La mémoire du lieu, 1991. In-8 broché, couverture illustrée à rabats. En belle condition. Nombreuses illustration in-texte en noir.
Préface de Yvette Jaggi, qui était alors syndique de Lausanne. Au sommaire, entre autres: De l'histoire millénaire à l'évènement ponctuel - Préhistoire, époque romaine, époque bernoise, XIXe siècle - Les espaces de l'histoire de Lausanne - Histoire d'un paysage urbain. Lausanne par les cartes époque romaine-XXe siècle - Les grandes dates de l'histoire de Lausanne et quelques repères dans l'histoire générale.