2000 / 588 pages, Broché Editions Michelin
Reference : VOY005C28
Nombreuses illustrations en couleur. Trés bon état.
Librairie du Levant
M. Yannick RENAUD
15 rue Marengo
64100 Bayonne
France
+33 5 59 03 69 40
We accept payments in € by bank transfers, remote Credit Card, Paypal or checks. Checks made payable to and addressed to: Librairie du Levant 15 rue Marengo 64100 Bayonne France Bank transfers to: Banque Courtois, 1 pl du Réduit 64100 Bayonne / RIB / 10268 02696 62711600200 13 / IBAN / FR76 1026 8026 9662 7116 0020 013 / SWIFT BIC / COURFR2T PAYPAL via the address: librairiedulevant@orange.fr For any remote payment by Credit Card, informations communicated are automatically deleted as soon as payment is made and validated. Shipping upon receipt of payment. Member of the Syndicat des Libraires Anciens et Modernes (SLAM) and of the International League of Antiquarian Booksellers (ILAB), our sales are made according to the customs of the profession. All our books and objetcs are guaranteed to conform to the description which appears in each sheet; if, as a result of an error or an oversight, this was not the case, order will be taken back (within fifteen days) and reimbursed (including the costs of redirection), provided that it is returned in the same condition as the purchase. For obvious technical reasons (format, colors, cropping, viewing angle, etc.), the photographs presented on this site are not contractual. Our prices are in Euros, packaging included. Shipments, made under the responsibility of the buyers, are made by Colissimo Post, registered with insured value from € 50 and up to € 5,000 (delivery against signature, package tracking and insured value); for works less than 50 €, shipments are made by registered letter; works whose value exceeds € 5,000 must be sent by special carrier with insured value and delivery against signature. For any shipment outside mainland France, shipping and insurance costs remain the responsibility of the customer. Shipments are made under the same conditions set out above. Possibility to collect the orders on site. Do not hesitate to keep up to date with our news, finds, curiosities, catalogs and various thematic lists by leaving your contact details by email at librairiedulevant@orange.fr
Précieuse édition française illustrée des Souffrances du jeune Werther. Paris, de l’Imprimerie de P. Didot l’Aîné, 1809. In-8 de vi pp., (1) f., 234 pp. et 3 planches hors-texte. Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, double filet or sur les coupes, roulette intérieure dorée, non rogné. Reliure signée R. Wallis binder. 217 x 134 mm.
Précieuse édition française des Souffrances du jeune Werther dans une traduction nouvelle donnée par le comte de La Bédoyère. Cohen 442. Werther, ce roman dont l'influence fut si grande sur toutes les littératures européennes, parut à Leipzig en 1774 ; la première traduction française est, croyons-nous, celle de George Deyverdun (Maestricht, J.-E. Dufour, 1775 et 1776, 2 vol. in-12), puis vint celle de Seckendorf (Erlangen, 1776, in-8), suivie de près par celle d'Aubry qui, d'après Quérard, serait en grande partie l'œuvre du comte de Schmettau, (Mannheim et Paris, Pissot, 1777, in-8). D'autres traductions furent ensuite publiées par L.-C. de Salse (Basle, J. Decker, 1800, 2 vol. in-8), H. de La Bédoyère (Paris, Colnet, an XII, in-12), Sévelinges (Paris, Demonville, 1804, in-8), Allais (Paris, Dauthereau, 1827, 2 vol. in-32), Pierre Leroux (Paris, Charpentier, 1839, in-12), et Louis Énault (Paris, Hachette, 1855, in-12). En 1774 paraît à Leipzig le premier roman d’un auteur presque inconnu, âgé de 25 ans : Les Souffrances du jeune Werther. Cette œuvre rencontre en Allemagne un succès immédiat. Les revues discutent de la moralité ou de l’immoralité des deux petits volumes, les lecteurs se les arrachent, certains voient dans le destin de Werther un modèle à suivre. La célébrité de Johann Wolfgang Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne. Une première traduction française paraît en 1776. Lorsque, trente-deux ans plus tard, le 2 octobre 1808, Napoléon traversant l’Allemagne en conquérant se trouve à Erfurt, il demande à voir Goethe : c’est pour parler avec l’auteur de Werther, un livre qu’il a lu sept fois et qui l’a accompagné lors de sa campagne d’Egypte. « Le Werther est un défi au roman vertueux des Lumières. Mais son discours est avant tout une profession de foi subjectiviste : une quête du sens de la vie par une âme exigeante qui ne se contente plus des modes traditionnels de l’insertion sociale ni des conceptions en vigueur concernant le salut » (Dictionnaire des Œuvres). Les Souffrances du jeune Werther, premier roman de Goethe, connut un succès incroyable dès sa sortie, apportant ainsi du jour au lendemain une notoriété considérable dans toute l'Europe à son auteur. Cela déclencha ce qu'on appela alors la « fièvre werthérienne ». Mme de Staël écrira que « Werther a causé plus de suicides que la plus belle femme du monde... ». Goethe lui-même déclara « L'effet de ce petit livre fut grand, monstrueux même... parce qu'il est arrivé au bon moment, mais... le suicide n'est en aucun cas une solution défendue par le livre ». Le volume est orné de 3 superbes figures de Moreau gravées par de Ghendt et Simonet. « Existe sur papier vélin, avec les figures avant la lettre » mentionne Cohen, cas du présent exemplaire. Précieux exemplaire sur grand papier vélin, bien complet des 3 figures avant la lettre, conservé à toutes marges car non rogné, relié en maroquin rouge au XIXe siècle par R. Wallis.
Paris 1903 Perrin et Cie. Soft cover Fair
Les Nations Apotres. Vieille France Jeune Allemagne. la france dans le levant - la france a rome - l'allemagne dans le levant - l'allemagne en autriche. par georges goyau. deuxieme edition. Perrin et cie. Paris. 1903. 321p. le dos est abime.
sans lieu [Amsterdam], sans nom [Pierre Mortier], sans date [circa 1698]. In-8 de [2]-30p., 25 cartes, 1 pl., 26p., couverture de papier marbré du temps (traces de plis au dos, coins un soupçon cornés).
Illustré d'une carte générale de l'Empire d'Allemagne, d'une carte d'assemblage des 23 cartes détaillées, les-dites 23 cartes (le tout en double page et monté sur onglet), une table des échelles, l'ensemble finement mis en couleurs à l'époque. Sehr selten!.
Paris, H. Nicolle, à la librairie stéréotype, rue de Seine, n° 12, 1810. Ré-imprimé par John Murray, Albermarle Street, Londres, 1813. 3 volumes grand in-8 de XXI-[3]-360; [6]-399; [8]-416 pages, demi-veau brun, dos lisses ornés de filets et fleurons dorés.
"Après avoir voyagé dans toute l'Europe, en Allemagne, en Russie, en Suède, etc., Mme de Stael, dès la mi-septembre 1813, séjourne en Angleterre, où, toujours pourchassée par le vindicatif empereur, elle est l'hôte, à «Lansdowne House », aux environs de Londres, du marquis (troisième du nom), Henri-Petty Fits-Maurice, Lord Lansdownwe (1780-1863). Ayant alors, dans sa fuite, emporté l'un des exemplaires d'épreuves de son malchanceux De l'Allemagne, Mme de Stael, après l'avoir corrigé et muni d'une « Préface », datée du ler 8bre 1813 [...], et grâce à l'entremise de Henri Crab Robinson, republia son ouvrage chez John Murray sous la forme décrite ci-dessus.En fait, à défaut de l'édition parisienne de 1810, que devait publiéer Nicolle, cette édition de Londres, 1813, est la "véritable" édition originale de ce livre célèbre, car en 1814, la deuxième édition française de Nicolle ne fera, avec d'insignifiantes corrections d'orthographe, que reproduire intégralement, depuis la préface jusqu'à la dernière ligne de la table du troisième volume, le texte de [cette] édition et non pas celui de l'édition supprimée de 1810." Lonchamp, 91-2. Les trois volumes portes la signature de Frances Amelia Rundell: née le 3 décembre 1780 à Walcot, Bath, Somerset, en Angleterre; elle épouse Charles Louis du Thon. Rousseurs aux feuillets initiaux et finaux. Bel exemplaire en reliure du temps.
Paris, Editions du Parti Communiste, Les publications révolutionnaires, 1933. Brochures in-8 de 31 et 62 pages, couverture verte ornée de photographies et malheureusement de quelques rousseurs et auréoles.
Rarissime publication dont le sommaire est le suivant: Pourquoi le fascisme a-t-il réussi à accéder au pouvoir en Allemagne? - Les perspectives de la dictature fasciste - La politique du Parti Communiste fait-elle juste? - Résolution du Présidium du Comité Exécutif de l'Internationale Communiste, adoptée le 1er avril 1933, sur rapport du camarade Heckert. Friedrich (Fritz) Carl Heckert était un homme politique allemand, co-fondateur de la Ligue Spartacus et du Parti communiste allemand (KPD) et haut responsable de l'Internationale communiste (Komintern). Les Cahiers du Bolchévisme étaient l'organe théorique du Parti communiste français (S.F.I.C.). Au sommaire de ce numéro: Problèmes actuels - Coin marxiste-léniniste - La presse du Parti - Mouvement communiste.