Couverture blanche souple et imprimée. Papier jauni. Ex-libris en relief sur la page de titre.
Reference : 61870
Non-donné. L'o&il de la lettre. 1988. 30 pp. In-12. Broché. Très bon état. 1 volume. Traduit de l'anglais par J. DEREGNAUCOURT.
Librairie Koegui
M. Guy Neplaz - Isabelle Bilbao
21 rue Vieille Boucherie
64100 Bayonne
France
05 59 59 78 74
Les prix indiqués sont nets et en euros. Les frais de port sont forfaitaires. Commandez vos livres en même temps, vous économisez des frais de livraison ! Vous pouvez commander par lettre, e-mail, ou téléphone, en précisant la référence, l'auteur et le titre de chaque ouvrage. Expédition dès réception du règlement. La librairie accepte les modes de paiement suivants : chèque et mandat postal international. Important: toujours attendre la confirmation de disponibilité par mail avant l'envoi du règlement. Envoi rapide avec emballage adapté.
Flammarion. 2007. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 146 pages - couverture contrepliée - nombreuses photos en couleurs hors texte.. . . . Classification Dewey : 641.5-Cuisine, art culinaire
Photographies de Francis Waldman. Classification Dewey : 641.5-Cuisine, art culinaire
, Brepols - Harvey Miller, 2021 Hardback, vi + 780 pages, Size:220 x 280 mm, Language(s):English, Latin. ISBN 9781909400870.
Summary To what extent are the dead truly dead? In medieval society, corpses were assigned special functions and meanings in several different ways. They were still present in the daily life of the family of the deceased, and could even play active roles in the life of the community. Taking the materiality of death as a point of departure, this book comprehensively examines the conservation, burial and destruction of the corpse in its specific historical context. A complex and ambivalent treatment of the dead body emerges, one which necessarily confronts established modern perspectives on death. New scientific methods have enabled archaeologists to understand the remains of the dead as valuable source material. This book contextualizes the resulting insights for the first time in an interdisciplinary framework, considering their place in the broader picture drawn by the written sources of this period, ranging from canon law and hagiography to medieval literature and historiography. It soon becomes obvious that the dead body is more than a physical object, since its existence only becomes relevant in the cultural setting it is perceived in. In analogy to the findings for the living body in gender studies, the corpse too, can best be understood as constructed. Ultimately, the dead body is shaped by society, i.e. the living. This book examines the mechanisms by which this cultural construction of the body took place in medieval Europe. The result is a fascinating story that leads deep into medieval theories and social practices, into the discourses of the time and the daily life experiences during this epoch. TABLE OF CONTENTS ABOUT THE TRANSLATION FOREWORD INTRODUCTION The Constructed Corpse: Methodology, Structure, and Goals Burial between Norm and Practice St Augustine and the "Constructed" Sanctity The Staged Corpse No Fear of the Dead Body Parts and the Gaze Upon the Dead Body A Topic between Popular Hype and Historical Lack of Interest: The State of Research CHAPTER I: THE BURIED CORPSE The Corpse and the Resurrection The Soul, the Corpse, and the Beyond The Eternal and the Eternally Disturbed Grave Drowning and the Element of Baptism Cremating the Dead: Between Concern and Banning The Proper Burial in the Middle Ages The Quest for the Phantom: The "Standard" Burial in the Christian Middle Ages Symbolism of Light and the Position of the Dead in the Grave Solitary Burial and Group Affiliation of the Corpse The Corpse is Coming to the Living: The Cult of the Martyrs and the Burial with Saints The Development of the Church Graveyard Interment in the Time of Crisis War Dead and Their Graves Death as a Result of Epidemics, the Black Death, and Burial The Corpse Portrayed Summary CHAPTER II: THE HOLY CORPSE Real Presence and the Cult of Relics The Holy Corpse as a Self-Determined Being Transfer of Relics and Fragmenting of the Corpse Desired Relics, Corpse Desecration, and the Dead as a Valuable Treasure The Corpse as Proof of Sanctity "Corpus Incorruptum," Mumification, and Created Sanctity The Aromatically Smelling Corpse Innocent Liquids: The Leichenöl Medieval Complementary Logic: The Corpses of the "Valde Boni" and the "Valde Mali" Summary CHAPTER III: EMBALMING AND THE PRESERVATION OF CORPSES Ancient Embalming in the Middle Ages Ancient Mummies and the Christian Occident "Aromatibus conditum"-The Biblical Model and Early Christian Embalming Embalming in the Time of the Merovingians Sanctity and (Repeated) Embalming Change of the Embalming Technique in the Time of the Carolingians Rotting and the Ideal of a Fast Burial Ritual of Burial and the Transport of the Corpse A New Method: Opening of the Corpse to Remove the Entrails and the Badly Smelling Corpse of Charles the Bald Embalming in the High Middle Ages Transfer of Corpses since the High Middle Ages Embalming in the Tenth Century Embalming in the Time of the Salian and the Hohenstaufen Dynasties Robert Guiscard, Sven Gabelbart, and Embalming in the Kingdom of England Embalming in the Kingdom of France The Desert and the King of Jerusalem Popes and Saints Roland, Henry the Lion, and the Deer Hide: Embalming Practice in the Literary Discourse Corpse Transport and Social Prestige: Changes in the Process of Embalming in the Course of the High Middle Ages Kitchen, Cooking, and the Treatment of the Corpse Cooking the Corpse-a "mos Teutonicus"? Boiling of Corpses in the Twelfth and Thirteenth Centuries The Bull "Detestandae feritatis" by Pope Boniface VIII from 1299 and the End of Boiling Corpses The White Bone: The Sanctity of the Boiled Body Individuals Charged with Taking Care of the Corpse and Corpse Washing Dissection of the Corpse and the Professionalization of Embalming Ar-Razi and Medicine in the High Middle Ages Henry of Mondeville, Guy de Chauliac, and the Process of Embalming in Late Medieval and Early Modern Medicine Innovations in High and Late Medieval Embalming Processes and the Anthropological and Archeological Data Opening of the Three Corporal Cavities The Application of Mercury Wax and Linen Galen and the Cold, Humid Corpse: Drying of the Corpse as a Technique in Embalming Aerial Drying of the Corpse Hygiene or the Preservation of the Corpse: Gypsum, Lime, and Hops Booming of Embalming: From the Eighteenth Century to Today Embalming, Preservation of the Body, and the Cult of Relics Summary CHAPTER IV: AUTHORITY AND THE CORPSE Visiting a Corpse-the Visit by a Corpse The Ruler's Corpse as a Sign of Victory The Specialists of Death and Their Ruler Clientele: The Location of the Grave and the Row of Corpses as a Means for Legitimization Conversion, Legitimacy, and the Beloved Bones of the Ancestors Summary CHAPTER V: THE COMMUNITY OF THE DEAD AND THE CORPSE IN THE "ORDO" Hierarchy of the Funeral Sites The Unclean Corpse and the Church as a Burial Site Old Age, Gender, and Kinship: The Hierarchy of the Burial Sites in Medieval Cemeteries Grave Donations Between Here and the Afterlife Clothing Provides Status to the Dead: Insignia of Social Class and the Identification of Corpses Pedum, Paten, Chalice, and Ring: The Burial of Priests and Bishops Crown, Scepter, Orb, and Royal Vestments: The Burial of Emperors and Kings Does God Forget the Names of the Dead? Tables with Inscriptions as Burial Objects and Inscriptions on the Sarcophagus Monastic Habit and Valuable Thread: Monks, Noblemen, Simple People, and Their Clothing for the Beyond Objects Useful for the Corpse Relics, Torture Instruments, and Hosts: Supporters for the Dead Written Documents, Indulgence Letters, and Seals as Documents of Faith Dead Pilgrims Plants and Herbs, Holy Water, Incense, and Coal: Funerary Objects Between Practice and Symbolism Shoes for the Day of Judgment Summary CHAPTER VI: THE CORPSE AND THE LAW The Corpse as the Interim Occupant of an Office The Corpse as Both Subject and Object of the Law The Corpse at Court Strikes with the Sword, Bleeding Corpses, and the Beginning of Forensics in the Middle Ages The Cemetery as a Place of Trial Marking Borders, Church Authority, and the Value of the Corpse The Funeral of the Corpse as an Economic Factor The Corpse and Marking of Borders Summary CHAPTER VII: THE LIVING CORPSE The Sleeping Dead and Its Physically Continued Life Signs of Life: Speaking, Bleeding, and Continued Growth of Nails and Hair Funeral Ritual to Prevent the Appearance of Revenants Placing Weights on the Corpse and the Separation and Breaking of the Legs Decapitation Impalement, Nailing Down, and Interment at a Crossroad Vampires in the Middle Ages? The Cremation of Revenants Obol and Payment of the Dead: Funerary Objects as a One-Way Ticket to the Afterlife? The Corpse Besieged by Demons The Active Corpse Summary CHAPTER VIII: THE DESTRUCTION AND DESECRATION OF CORPSES Deviation from the Funerary Ritual as Punishment and Exclusion Denial of Burial in Sacred Ground On Children Under the Church's Eaves and Pilgrimage Sites: The Unbaptized Dead and Children According to Archaeological Data Suicide and the Corpses of Suicide Victims Excommunicated Corpses and Death Under the Interdict The Example of Emperor Henry IV A Few Years of Eternity, or Was There a Permanent Exclusion of Those Who Had Been Excommunicated The Last of the Hohenstaufen and Their Excommunication: Conrad IV, Manfred of Sicily, and Conradin the Younger The High Medieval Debate on the Punishment of Corpses Exhumation as a Weapon in the Fight Against the Cathars The Growing Concern with the Moral Integrity of the Dead: Individuals Responsible for Church Desecration, Those Who Rejected Confession, and Those Dead Who Had Died without Their Guilt Having Been Forgiven and Atoned In the Case of Doubt Against the Dead: The Liturgists' Fear of the Unknown and the Foreign Death with the Lance in Hand: The Burial of Those Who Had Died in a Tournament The Burial of the Executed Being a Warrior and a Christian: The Exclusion from Burial in Light of Discourse Theory Corpse Desecration The Case of Pope Formosus Corpse Desecration as a Punishment The Ruler's Corpse and the Use of Scalps: Corpse Desecration as a Sign of Physical Superiority Burning and Physical Annihilation The Symbolism of Fire Death by Fire in the Early Middle Ages: Arsonists, Sodomites, Poisoners, Magicians, and Unusual Women The Burning of Heretics and Witches in the High and Late Middle Ages The Destruction of Corpses in the Early Modern Time The Humble Corpse Burial in Simple Clothing The Corpse Placed on Ash Paradise and the Naked Earth: The Burial Site as a Sign of Christian Humility The Penitent Approaching the Day of Judgment: Pippin the Short and Prone Burial Humility of the Medieval Corpse Summary CHAPTER IX: THE CORPSE AS MEDICINE AND MIRACLE CURE The Corpse as Royal Blessing? The Corpse as a Medium to Create Miracles and Magic Charges Against Heretics, Witches, and Jews: Ritual Murder and Mirroring the Eucharist The Corpses of Executed People as Medicine "Mumia vera"-Mummies as a Medical Drug Building Sacrifice and the Corpse as a Weapon Summary CHAPTER X: HEART, HEAD, AND HAND-THE BODY PARTS OF CORPSES FROM AN ANTHROPOLOGICAL AND ANATOMICAL PERSPECTIVE The Practice of Multiple Burials in the High and Late Middle Ages Heart Head Hand Summary EPILOGUE BIBLIOGRAPHY List of Abbreviations Sources Research Literature INDICES Index of Bible passages Index of Names Index of Places
(1822) - 1872.
With the present Hans Christian Andersen-collection, we have aimed not at an exhaustive collection of ALL of his many writings nor at a LARGE collection, but at an exquisite, chosen collection that tells us the true story of Andersen's life. A collection that enlightens us about both the author and the man Hans Christian Andersen and that sheds light on all aspects of his life and work. A collection that epitomizes quality, scope, and importance, not merely numbers of items nor works that are not particularly important in his life's work. Every one of the 23 items in the present collection has been carefully chosen to represent a certain Aspect of Hans Christian Andersen at a certain time of his life, in an attempt to get as close to the great fairy tale author as possible. The items basically span his entire career - from his first book, published at the age of 17 (and only known in about 10 copies) to an original manuscript poem by the ageing author at the age of 67. The 23 carefully chosen and unique items cover his earliest publications that are of extreme scarcity, his three seminal fairy tale cycles that catapulted him into fame and created the genre of the fairy tale, for which he is now famous world-wide, five magnificent presentation-copies (among them an absolutely magnificent copy of his very first fairy tale, one of the best presentation-copies known) that each give us an insight into the poet Andersen and into his circle of friends, six splendid original letters that are all different in style and content and written from all over the world (among them one of the extremely rare letters known by him written in English, in Latin hand), an original manuscript, which is an extreme scarcity on private hands and something one may never come by again, two books from Andersen's own library, which is extremely rare to find, as only 75 such books are known and almost all of them are in institutional holdings, and finally the three main translations that ensured his fame in the rest of the world: the most important translations into German, English, and French respectively. The collection is divided into the following seven categories, and below follows a short preview and introduction to each. Upon request, a document with full, elaborate descriptions of each item will be provided. 1. Debuts/earliest publications (see also 3.1.)2. The three fairy tale collections/cycles3. Presentation-copies (see also: 2.3.)4. Letters5. Manuscript6. Books from Andersen's library7. The three main translations1. Debuts/earliest publications1.1. Ungdoms-Forsøg / Gjenfærdet ved Palnatokes Grav, en Original Fortælling" og Alfsol, en original Tragoedie. Ungdoms=Forsøg. Kjöbenhavn, [1822]. The extremely rare first printing of Hans Christian Andersen's first book - with facsimiles of the title-page, the contents-leaf and a further four leaves. The book is exceedingly rare. A title-issue appeared in 1827. No more than about ten copies in all of both the first issue and the title-issue are known to exist - only a couple of them are known in private collections, and less than a handful of copies are known outside of Denmark. The present publication, his first book, is of immense importance to Andersen's life and work and is arguably THE most important piece of Anderseniana. 1.2. Ved min Velgører Provst Gutfelds Død. Slagelse, 1823.The extremely rare first printing of the 1823-issues of this slightly obscure newspaper, which contains Hans Christian Andersen's third publication. This exceedingly rare piece of Anderseniana was published when the master of the fairy tale genre was merely 17 years old, namely in February 1823. The present publication constitutes one of the two pieces of publication that are at the epicentre of the coming-to-be of the greatest poet and author to emerge from Danish soil. This little piece is a heartfelt, almost perfectly stylized poem that constitutes an obituary of Hans Christian Andersen's early benefactor, Gutfeld, who was responsible for Collin accepting to be Andersen's benefactor. It was due to Gutfeld and his belief in Andersen that he made it on into the world and was taken seriously enough - at the mere age of 17 - to later be allowed to follow his heart and his life dream - that of writing.1.3. Fodreise fra Holmens Canal til Østpynten af Amager i Aarene 1828 og 1829. Kjöbenhavn, 1829. The rare first edition of Hans Christian Andersen's debut novel, ""Journey on Foot"", here in the extremely scarce original printed wrappers. Andersen himself considered this book his debut and refers to it as ""my first publication"". It came to play a tremendous role in the development of his writing and constitutes one of his most important works. It is the first piece of Andersen that yields any success and the first work for which he gained any recognition. ""It is a well-known fact that Hans Christian Andersen made his début as a writer three times during his youth. The first time he published a book was in 1822, when ""Youthful Attempts"" came out... He was 17 years old, penniless and in need for help, but the main part of the circulation ended up in the paper mill... The second time he made his début was in 1829, when he published ""Journey on Foot from Holmen's Canal to the Eastern Point of Amager"", a book which can hardly be classified as a travel book.. it seems a subtle and humorous arabesque and a literary satire. This book was published in the year after he had left grammar-school and was qualifying for the entrance examination to academic studies at the university. It can rightly be regarded as a key, which enables us to understand the entire development of his later production...2. The three fairy tale-collections2.1. Eventyr fortalte for Børn. (1.-3. Hefte) + Eventyr fortalte for Børn. Ny Samling (1.-3. Hefte). 2 Bind. Kjöbenhavn, 1835-1847. A lovely set of this exceedingly rare collection of Andersen's earliest fairy tales. This legendary fairy tale-collection that created the fairy tale-genre and brought Andersen international fame, consists in six parts that together make up two volumes. As with most of the other few existing copies, the present set is a mixture of issues and likewise has certain wants concerning title-pages, half-titles and tables of contents. ""During Andersen's lifetime 162 of his Fairy Tales were published, but the scarcest and most difficult to obtain are these six little pamphlets. We do not know exactly how many, or how few, copies were printed, but we do know that no copy with all the title pages and tables of contents has ever been offered for sale.""2.2. Nye Eventyr. 2 Bind (5 samlinger). Kjøbenhavn, 1844 - 48.First edition of Hans Christian Andersen's seminal second collection of fairy tales - the publication that made him internationally famous - with all five collections in first issue, also the first, which is of the utmost rarity. It is in this legendary first collection that we find the first printing of ""The Ugly Duckling""(not as is indicated in PMM in his first). The rarity of the first issue of volume 1, collection 1 is legendary. It was published on November 11th 1843 (dated 1844 on the title-page) in a very small number, probably due to the poor sales of Andersen's first fairy tale collection. Against all belief, this first collection sold out within a few days, catapulting Andersen into worldwide fame, and a second issue was published already on December 21st 1843. Thus, only very few copies of the first issue exist, and almost all collections of the ""New fairy Tales"" are bound with the second issue or the third of 1847, meaning that they do not contain the actual first printing of ""The Ugly Duckling"", ""The Nightingale"", ""The Angel"", and ""The Sweethearts"". 2.3. Nye Eventyr og Historier. 3 Series, 10 collections. Kjøbenhavn, 1858-1872.A splendid fully complete copy of Andersen's third fairy tale collection, WITH ALL 10 ISSUES IN FIRST EDITIONS, FIRST ISSUES, ALL IN THE ORIGINAL PRINTED WRAPPERS, AND ONE OF THEM WITH A SIGNED PRESENTATION-INSCRIPTION BY ANDERSEN - WITH 39 FAIRY TALES IN THEIR FIRST PRINTINGS. It is highly uncommon to find all ten issues of the series together, let alone in the original printed wrappers, each of which is a scarcity on their own. To our knowledge, only one other such set exists in a private collection, and that is in far from as fine condition as the present, where all but one of the issues (which does not have the back wrapper) are fully complete with the spines, exactly as issued. 3. Presentation-copies3.1. Digte. Kjöbenhavn, 1830.THE RARE FIRST EDITION - PRESENTATION-COPY, IN THE EXCEEDINGLY SCARCE ORIGINAL PRINTED WRAPPERS - OF ANDERSEN'S THIRD BOOK, CONTAINING HIS FIRST FAIRY TALE. The magnificent presentation-inscription - hitherto unknown and unregistered - is arguably one of the most important Andersen-presentations known to exist. It is inscribed to Henriette Collin, the then fiancée, later wife, of his closest and most important friend, who was more like a brother to him, Edvard Collin. It is one of the very early Andersen-presentations known. This first published collection of Andersen's poetry constitutes Andersen's third published book (at the age of 24) and contains, at the end, the first printing of any of his fairy tales, being also his very first fairy tale ""The Ghost"" (or ""The Spectre""). This is the first time that Andersen uses the term ""Eventyr"" (fairy tale), the term which came to denote the genre for which he received world-wide fame as one of the most important writers of all time. 3.2. Nye Eventyr. Tredie Samling. Kjøbenhavn, 1845.An excellent presentation-copy of the first edition of the third ""collection"" of Andersen's second fairy tale-collection, containing five of his best fairy tales in the first printing - among them the cherished tales ""The Red Shoes"" and ""The Shepherdess and the Chimney-Sweep "". Inscribed copies of Andersen's fairy tales are very rare and extremely sought-after. But the present presentation-copy is even more interesting, as it is inscribed to a fellow author of tales for children - ""The poet Kaalund/ in kind remembrance/ of our first meeting/ the 29th of April 1845/ from the [NEW FAIRY TALES] (the printed half title) 's author."" -in the collection of Andersen's fairy tales that appeared almost simultaneously with Kaalund's renowned ""Tales for Children"" (""Fabler for Børn""). 3.3. Historier. Anden Samling. Kjøbenhavn, 1853.First edition, in splendid condition, with the original printed wrappers, of the second part of Andersen's ""Story""-collection, containing first printings of four of his famous fairy-tales. With a lovely, poetical presentation-inscription to Frederikke Larcher, signed ""H.C. Andersen"", translated as thus: ""I put my bouquet on the board of the stage/ you yourself make the impression of a fresh bouquet"". Frederikke Larcher was a stage actress, and Andersen might have given the little book as a gift upon her last performance.3.4. Nye Eventyr og Historier. Anden Række (første samling). Kjøbenhavn, 1861.An excellent copy, in the original printed, illustrated wrappers, of the separately published first part of the second series of ""Nye Eventyr og Historier"", with a lovely presentation-inscription to the title-page, translating thus ""The splendid, the spirited,/ Mrs. Agentinde Renck/ send this bouquet of stories/ from my garden of poetry this spring/ Most heartfelt and respectfully/ H.C. Andersen."" This splendid volume contains first printings of one of Andersen's most famous, most beloved and most frequently recounted fairy-tales/stories: ""What the Old Man does is Always Right"". Apart from that masterpiece of moral story-telling, the present publication contains five other of Andersen's great stories in first printings.3.5. Da Spanierne var her. Originalt romantisk Lystspil i tre Acter. Kjøbenhavn (Copenhagen), 1865. An excellent copy of the first edition of Andersen's famed play, in the scarce original binding and with a magnificent presentation-inscription to Rudolph Kranold, who at the time was director of the Royal Theatre in Copenhagen. His short reign here (until 1866) coincides exactly with the work on and premiere of one of the plays that was very closest to Andersen's heart, namely ""When the Spanish were Here"", which premiered at the Royal Theatre on April 6, 1865. Reading Andersen's diaries allows us to actually follow the play the entire way through to the stage. It is evident, both from his diaries and from the present presentation-inscription, that the play meant a lot to Andersen. As the inscription indicates, he's anxious that the play not be taken down again and he clearly asks Kranold to take good care of this play that is close to his heart. 4. Letters4.1. Autographed letter, signed in full (""Hans Christian Andersen""), in English, for the Scottish author William Hurton. Dated ""Copenhagen 2 October 1851"".The present letter is of the utmost interest, as it is written in English (in Andersen's own hand!) and also in Latin letters, as opposed the gothic handwriting that Andersen usually uses. Letters and inscriptions in Andersen's Latin hand are of the utmost scarcity. Out of the few known letters in Andersen's hand, we have even fewer letters by him written in English. He made an exception for William Hurton, to whom a few letters have been preserved, demonstrating his reverence for this Scottishman so fascinated by Andersen himself. Almost all of these letters are in institutional holdings, and the present one on private hands is a true scarcity. 4.2. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated ""Basnæs ved Skjelskjør/ den 3 Juli 1862"". 4 pages.This very lengthy letter from Andersen to Frederik Bøgh is interesting in several respects. First of all, Andersen here mentions several of his works: new songs for the revised version of his opera ""The Raven"", proofreading and numerous comments for the ""new edition of Fairy Tales and Stories"", and a brand new fairy tale: ""Finally, I have written a new fairy tale: ""Snowdrop""."" Furthermore, Andersen talks about his health and problems he has with his eye as well as the weather and his impending travel plans. It is clear from the letter that he is very close to his young student friend Bøgh. 4.3. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated ""Tanger I Marokko/ den 8 Nov: 1862."".An absolutely splendid letter with rare observations about Moroccan culture, the people, how they dress and behave, the food, the landscape, etc. It is clear that Tanger, with its ""wild, romantic nature"", its palm trees, its wilderness, the wild boars and hyenas, is very far from the coldness of the North. Andersen's fascination with the ""half naked men"" and women in horrible dress, with the bare headed Moorish Jews in kaftans, ""the naked brown kids that screamed and roared"", and the slaves that carry goods, leaps from the pages of the letter and paint a picture of a place that to a Dane in 1862 must seem oddly fascinating and so different. There is no doubt that this rich culture served as direct inspiration for Andersen's story-writing. 4.4. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated ""Toledo den 6 December 1862"".A splendid letter from Toledo, which Andersen paints so clearly as only he can. ""Toledo is a dead city, but with the life of poetry"", he writes, after having described in detail, to his dear friend back home, the ruins and the melancholy that is Toledo. 4.5. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for ""Kjære William"" (i.e. William Melchior). Dated "" Frijsenborg den 27 August/ 1868. "". A lovely, cheerful birthday letter for the young birthday boy William Melchior, who was turning 7 years old. The letter is utterly charming and describes the journey of the birthday letter itself, flying over land and sea, from Jutland to Copenhagen. The letter not only portrays the ease with which Andersen communicates with children, it also constitutes a miniature version of beloved Andersen-stories such as ""Little Tuk"" and ""A Piece of Pearl String"". 4.6. Autographed letter, signed ""H. C. Andersen"", for Frederik Bøgh. Dated "" den 9 Maj 1873"".This Beautiful little letter for Nicolai Bøgh bears witness to the heartfelt bond that Andersen felt towards his young friend. This little gem of a letter is very poetical - most of it is almost like a poem, describing the sun coming through the clouds and liking the clouds to snow and the heaven to Paradise. Furthermore, Andersen mentions his friends' illness, liking him to a bird that needs to be free. Bøgh had fallen ill the previous year, from an illness that would eventually kill him 9 years later, at the mere age of 45. 5. Manuscript5.1. Original handwritten and signed manuscript for a poem entitled ""Stormfloden"" (i.e. The Storm or The Storm Surge). November (22nd), 1872. 1 1/2 handwritten pp.Original manuscripts by Andersen are of the utmost scarcity, and only very few are known on private hands. The present is the manuscript for a poem that Andersen wrote just a couple of years before he died and which was published as the preface to a ""Christmas Present"" by Vilhelm Gregersen in December 1872, just a few weeks after Andersen wrote it. The poem is very dramatic and doomsday-like, but has an uplifting an upbuilding ending. It is inspired by the dramatic storm or storm surge that hit Copenhagen on November 13th, 1872.6. Books from Andersen's Library6.1. F. ANDERSEN, C.J. HANSEN, J.P.E. HARTMANN, P. HEISE and A. WINDING. Ni Fleerstemmige Mandssange. Udgivne af Foreningen ""Fremtiden"". Kjöbenhavn, 1866.Hans Christian Andersen's own copy, with his ownership signature to the bottom of the front wrapper, of this pamphlet of ""Nine Polyphonic Male Songs"". The pamphlet contains nine lovely songs written by the greatest Danish authors of the period, set to music by the most famous Danish musicians of the period. Andersen's contribution is the song ""Hun har mig glemt"" (She Has me Forgotten), which he had printed for the first time in 1854, but in a different version, with different wording. Here, it is set to music by F. Andersen. 6.2. G.h. [GEORG EMIL BETZONICH]. En Kjærligheds-Historie. Fortælling. Kjøbenhavn, 1862.A truly rare example of a book that has belonged to Andersen, with a long presentation-inscription from the author to Hans Christian Andersen to front free end-paper, dated on Andersen's 58th birthday. The author of the novel Georg Emil Betzonich (1829 - 1901) is not a famous author today, nor was he very famous at the time. It is interesting, however, that Andersen kept his book in his library. The book passed to Edvard Collin, who inherited Andersen's entire estate, when Andersen died in 1875, and also Collin kept it. It was sold at the auction of his belongings in 1886.7. The three main Translations7.1. Jugendleben und Träume eines Italienischen Dichters. Nacch H.C. Andersens Dänischen Original: Improvisatoren. Ins Deutsche übertragen von L. Kruse. 2 Theile. Hamburg, August Campe, 1835.The very rare first edition of the first German translation of Andersen's first novel, ""Improvisatoren"", being the first of Andersen's books to be translated into any foreign language. It is fair to say that no other translation before or after was as important to Andersen as the present. Before the work even appeared, Andersen had a list of recipients for the German translation. Among these was Adalbert Chamisso, to whom he wrote in April 1835: ""Here I send you my Italian son" he speaks the German language, so your family can also understand him. I wish that in the great Germany people will be aware of my book and that I may deserve that awareness. That Kruse is introducing me as an author of novels should be somewhat of a recommendation"… For making such an effort of being known outside of little Denmark, I think, I cannot be blamed."" 7.2. Danish Fairy Legends and Tales. (Translated by Caroline Peachey). London, William Pickering (Chiswick), 1846.The very rare first edition - ANDERSEN'S CLOSE FRIEND HENRIETTE SCAVENIUS' (BORN MOLTKE) COPY - of this highly important Andersen-translation, which contains the very first appearance in English of some of Andersen's most famous and beloved fairy tales: ""The Emperor's New Clothes, ""The Nightingale"", ""The Wild Swans"", ""The Buck-Wheat"" and ""The Dustman"", and for the first time we here find the titles ""The Ugly Duckling"" (previously called ""The Ugly Duck"") and ""The Real Princess"" (previously called ""The Princess and the Peas"").7.3. Contes pour les enfants. Traduit du Danois par V. Caralp. Illustrations à deux teintes par Derancourt. Paris, Morizot, (1848).Extremely scarce first edition of the first translations of any of Hans Christian Andersen's fairy tales to appear in French. This first French Andersen-collection constitutes the introduction of Hans Christian Andersen's works in French literature, the introduction of the fairy-tale-genre in France, and a cornerstone in the history French children's literature.
Santiago Martínez Hernández, Alejandra Franganillo Álvarez, Jonathan Spangler (eds)
Reference : 67480
, Brepols - Harvey Miller, 2025 Hardback, 264 pages, Size:178 x 254 mm, Illustrations:11 b/w, Language: English, *new. ISBN 9782503602806.
The aim of this book is to forge a new critical perspective on the Spanish Habsburgs? family networks by studying the roles performed by princes and princesses of the blood, of different ranks and status, in the service of the Spanish monarchs. The chapters included draw on a range of case studies in order to rethink the dynastic and political role assigned to the king?s relatives. They also analyse the problematic issues generated by the court, ceremonial, diplomatic, dynastic, and governmental duties undertaken by these political actors. In doing so, these studies forge a deeper understanding of the conflicts prompted by the administration of the extensive transnational community of Spanish Habsburg interests and allegiances. The innovative and insightful studies included in this volume are drawn from both unpublished doctoral theses as well as ongoing research projects. In this sense, it seeks to contribute to the evolving historiographical debate on the role played by a range of agents who have not been studied in depth by historians, above all with a focus on the construction of the Spanish Habsburg monarchy in the early modern period. The approach we have adopted has been to prioritize little-known and less-studied agents, contexts, and periods from the Spanish Habsburg sphere, which are nonetheless highly relevant for developing a deeper knowledge of the potential and expectations assigned to the king?s extended family, whether legitimate or illegitimate. Furthermore, this book addresses the problematic issues and conflicts that were prompted by these political agents in undertaking various diplomatic, dynastic and governmental roles. TABLE OF CONTENTS Introduction Part I. Queens Consort: the role of the queen in the political construction of the Spanish Monarchy Sergio Bravo Sánchez, Isabel of Portugal and Charles V?s system of delegating royal power (1526?1539) José Antonio López Anguita, Queenship, politics and the image of power during the War of the Spanish Succession: Queen Marie Louise of Savoy as governor Cécile Vincent-Cassy, Pearls of the Spanish Crown: Queenship, Sainthood and Portraiture in the Seventeenth Century Part II. The King of Spain?s relatives: his daughters and siblings in context Sergio Ramiro Ramírez, ?Narrowed? and ?Retired? as Synonyms of ?Virtuous?. The Role of Domestic Architecture in the Education of María and Juana of Austria (1539?1552) Elisa García Prieto, A court without a consort: Isabella Clara Eugenia of Austria?s role at the court of Philip II between 1580 and 1598 Diego Pacheco Landero, Ferdinand of Habsburg (1503-1564) and the rank of Infante of Castile at the beginning of the Spanish Monarchy Marion Duchesne, ?Que los infantes con el rey pareciesen vasallos y con los vasallos reyes?: Negotiating the Status of the King?s Brothers, a Political Challenge for the Spanish Monarchy Part III. The King?s other relatives: bastards and nephews on the margins of the dynasty Jaime Elipe, Frustrated Inheritance? The role of the infantes and royal bastards in the succession of the Crown of Aragón at the beginning of the 16th century Silvia D?Agata, Glorious ?Bastard?: The Case of Ana of Austria B. Alice Raviola, ?Hermanos?. Princes Emanuele Filiberto, Tommaso and Maurizio of Savoy between politics and personal relationship
London, Printed for J. Johnson, by T. Bensley, 1803. Large 4to. Later brown hcalf with four raised bands, single gilt lines and red leather title-label to spine. First three and last 14 leaves a bit brownspotted, title-page and last two leaves marginally repaired at hinge, otherwise a very nice, clean, and solid copy. VIII, (4), 610 pp.
The Great Quarto-edition of Malthus' milestone work, the first and most influential book on population. Although being the second edition, after the anonymously printed first of 1798, it is so significantly altered, revised, and expanded that it is considered a new work rather than a new edition. Malthus himself also thought of it as such. It is nearly four times the length of the 1798 essay, the title has been changed (the title of the first: ""An Essay on the Principle of Population, as it Affects the Future Improvement of Society with Remarks on the Speculation of Mr. Godwin, M. Condorcet, and Other Writers""), and it is published with Mathus' name as the author, not anonymously. All later editions were minor revisions of this heavily expanded and altered second one. ""In the course of this inquiry, I found that much more had been done, than I had been aware of, when I first published the essay. The poverty and misery arising from a too rapid increase of population, had been distinctly seen, and the most violent remedies proposed, so long ago as the times of Plato and Aristotle. And of late years, the subject had been treated in such a manner, by some of the French economists, occasionally by Montesquieu, and, among our own writers, by Dr. Franklin, Sir James Steuart, Mr. Arthur Young, and Mr. Townsend, as to create a natural surprise, that it had not excited more of the publick attention"" (Preface to the second edition, p. IV). The controversial views, because of which the work became so influential, are most provocative and eyeopening in the second edition, in which Malthus for instance for the first time advocates moral restraint (meaning sexual abstinence and late marriage) and elaborately explains his comparison between the increase of population and food. ""The ""Essay"" was highly influential in the progress of thought in the early nineteenth-century Europe.... ""Parson"" Malthus, as Cobbett dubbed him, was for many, a monster and his views were often grossly misinterpreted... But his influence on social policy, whether for good or evil, was considerable. The Malthusian theory of population came at the right time to harden the existing feeling against the Poor Laws and Malthus was a leading spirit behind the Poor Law Amendment Act of 1834."" (PMM 251). Thomas Robert Malthus (1766-1834), called the ""enfant terrible"" of the economists, was an English demographer, statistician and political economist, who is best known for his groundbreaking views on population growth, presented in his ""Essays on the Principle of Population"", which is based on his own prediction that population would outrun food supply, causing poverty and starvation. Among other things this caused the legislation, which lowered the population of the poor in England. Malthus actually turned political, economic, and social thought upside down with this work, which has caused him to be considered one of the 100 most influential persons in history (Hart, The 100: A Ranking of the most Influential Persons in History, 1978). Malthus was, naturally, condemned by Marx and Engels, and opposed by the socialists universally, but the work had an enormous impact on not only politics, economics, and social sciences, but also on natural sciences. For instance, both Darwin and Wallace considered Malthus a main source in their development of the theory of natural selection, considering him a great philosopher and his Essay on Population one of the most important books ever. ""Malthus’s idea of man’s ""Struggle for existence"" had decisive influence on Charles Darwin and the theory of evolution. Other scientists related this idea to plants and animals which helped to define a piece of the evolutionary puzzle. This struggle for existence of all creatures is the catalyst by which natural selection produces the ""survival of the fittest""... Thanks to Malthus, Darwin recognised the significance of intraspecies competition between populations of the same species (e.g. the lamb and the lamb), not just interspecies competition between species (e.g. the lion and the lamb). Malthusian population thinking also explained how an incipient species could become a full-blown species in a very short timeframe."" The second edition must be considered the most important of all the editions. This is far more a work on the problems of over-population than it is a response to Godwin and Condorcet on their works (whic is the main concern of the first edition). ""Not so much shocked by his own conclusions, in his ""Essay on Population"" (first ed. 1798), as driven by a naturally inquiring mind, he travelled for three years through Europe gleaning statistics and then published a second edition (1803)."" (Catlin, A History of the Political Philosophers, 1939, p. 377). PMM 251 (first edition).