Reference : 6037
Paris, Bernard Grasset, 1957. 1 volume in-8° couronne. Broché, 1er plat de couverture illustré sur fond rose. 1 frontispice, 253p., 1feuillet. Légèrement défraichi: dos recollé, plissé, plats cornés.
16 nouvelles extraites de "In the Midst of Life" ("Au coeur de la vie"), recueil publié en 1891 sous le titre "Histoires de soldats et de civils" par l'écrivain américain (1838-1913), amer misanthrope auteur du "Dictionnaire du Diable": de cruels récits inspirés de sa propre expérience de la guerre de Sécession, traduits et présentés par Jacques PAPY: "Bierce a été un des premiers écrivains à montrer la guerre sous son vrai visage, [...], à la dépouiller du prestige dont on avait voulu la parer". Portrait en frontispice.
Reference : 6701
Paris, Club du Livre policier, "Les Classiques du Roman Policier", 1962. 1 volume 13 x 19,4cm; reliure éditeur pleine toile mauve, 1er plat orné. 4 feuillets, VII + 263p., 4 feuillets; gardes ornées, 1 planche, 1portrait, titre illustré sur double page. Bon état sauf dos insolé et double ex-libris sur le faux-titre: manuscrite et cachet, et trace d'une étiqutte décollée; sans rhodoïd.
Traduit de l'anglais par Jeanne FOURNIER-PARGOIRE. Rapide biographie de l'auteure et préface de Maurice RENAULT. Maquettes de Joop van COUWELAAR. 21è volume de la collection dirigée par Maurice Renault. Tirage limité à 4150 exemplaires réservés aux membres du Club (n°932).
Reference : 4517
Paris, Denoël, "Présence du futur", 1954. 1 volume 14 x 20,7cm Broché sous couverture à rabats. 251p. , 2 feuillets. Charnière supérieure frottée et fendue sur 3,3cm.
1ère édition française de "Space on my hands", traduit de l'anglais par Jacques PAPY; recueil de 8 nouvelles. 2è volume (1 des "grands formats" des débuts) de la collection, "solide pilier" de l'édition française de S.F., alors dirigée par Robert Kanters.
Reference : 12678
Au Sud de nulle part - contes souterrains.
Paris, Bernard Grasset, 1982 1 volume 14 x 22,5cm Broché 232p., 4 feuillets. Bon état (discrètes petites taches sur la 1ère garde et la tranche de tête).
Traduction, par Brice MATTHIEUSSENT, de "South of no North - Stories of the Buried Life", recueil de nouvelles publié en 1973 par Charles BUKOWSKI ((1920-1994)..
ISBN : 2-246-28261-6Reference : 11975
Paris, Rivages, "Collection de littérature étrangère", 1997. 1 volume 14,3 x 22cm Encollé sous couverture à rabats au 1er plat illustré couleurs. 283p., 8 feuillets. Très bon état.
Traduction, par Isabelle REINHAREZ, de "The Alleys of Eden" (1981): la désertion d'un GI au Vietnam, en 1975, 1er roman de l'écrivain états-unien Robert Olen BUTLER qui fut interprète au Vietnam pour l'armée américaine. 1ère édition.
Reference : 11616
Le Petit arpent du bon dieu.
Paris, Le Club du meilleur livre, 1956. 1 volume 13,3 x 19,4cm Reliure de l'éditeur pleine toile entièrement illustrée. 8 feuillets, 250p., 3 feuillets; 6 planches hors texte, vertes, sur papier calque (visibles sur les 2 faces). Très bon état..
Traduction, par Maurice Edgar COINDREAU, de "God's Little Acre", un des chefs d'oeuvre de l'écrivain, tragique et drôle, que les plus grands écrivains américains durent défendre à sa parution face au contre-sens de l'attorney de l'Etat de New-York qui voulait le poursuivre pour obscénité; préface de Michel MOHRT; illustrations originales de Jacques ENGLEBERT. Edition numérotée hors commerce reliée d'après maquettes de Massin.
Reference : 4193
[s.l., Paris], Gallimard, "Du monde entier", 1948. 1 volume in-8° Broché. 213p. + 1feuillet. Petites rousseurs sur la couverture et quelques marges.
Edition originale de la traduction, par Maurice-Edgar COINDREAU, de "Tragic ground", publié en 1944 par l'écrivain américain: la "malédiction" du Sud où un paysan tente vainement de se reconvertir à l'industrie. Tirage à 210 exemplaires sur vélin pur fil, exemplaire justifié n° 41.
Reference : 4519
Paris, Denoël, "Présence du futur", 1955. 1 volume 14 x 20,7cm Broché sous couverture à rabats. 254p., 1feuillet. Dos recollé avec petite fente de charnière (2,2cm).
1ère édition française de "Who goes there ?", traduit de l'américain par Alain GLATIGNY; recueil de 7 nouvelles. 6è volume (1 des "grands formats" des débuts) de la collection, "solide pilier" de l'édition française de S.F., alors dirigée par Robert Kanters.
Reference : 2992
[s.l., Paris], Gallimard, 1949. 1 volume in-16° Cartonnage rose à la bradel, plats de couverture conservés. 298p., 3 feuillets. Dos insolé, coiffes et coins légèrement frottés.
"Other voices, rooms", le 1er roman de l'écrivain américain (1948) traduit et préfacé par Maurice Edgar COINDREAU: un roman qui "se détache de la production romanesque de ces toutes dernières années comme une fleur exotique parmi d'honnêtes fleurs des champs".
Reference : 9158
L'Esprit américain - Interprétation de la pensée et du caractère américains depuis 1880.
Paris, Presses Universitaires de France, 1965. 1 volume in-8° Broché, 1er plat illustré. XI + 584p., 2 feuillets. Bon état (dos plissé).
Traduction de "The American Mind - An Interpretation of American Thought and Character Since the 1880's" (1957) par Honoré LESAGE et Madeleine LESAGE: ouvrage qui pourrait s'intituler, avec "le mérite de l'exactitude", "Prolégomènes à une interprétation de quelques aspects de la pensée et du caractère américains depuis les années 1880 jusqu'aux années 1940" (dans "quelques-unes de ses manifestations les plus révélatrices": littérature, philosophie, pensée religieuse, politique, sciences humaines, droit, etc); index; importante bibliographie commentée. 1ère édition.
Reference : 11410
[s.d., Paris], Éditions de l'Olivier, 2003. 1 volume 14,5 x 22cm Encollé sous couverture illustrée et jaquette au 1er plat illustré couleurs. 678p., 3 feuillets. Bon état.
Traduction, par Marc CHOLODENKO, de "Middlesex", publié en 2002 par le romancier américain d'origine grecque qui inspira Coppola avec "Virgin suicides".
Reference : 10846
Paris, Editions de la Nouvelle Revue Française, 1920. 1 volume in-8° Reliure demi-basane rouge; dos à 4 faux nerfs ornés de roulettes dorées et soulignés de filets à froid, titre doré souligné de filets dorés, filets à froid et roulettes dorés aux coiffes; plats de toile rouge aux initiales dorées sur le 1er plat. 226p., 3 feuillets. Dos frotté; quelques petites rousseurs (1ère garde surtout).
Essai sur 'l'esprit" des Etats-Unis et les grands noms de sa littérature, par le critique Waldo FRANK, disciple de Van Wyck Brooks (1889-1967); bibliographie. Traduit par Hélène BOUSSINESQ. Année de parution; 2è édition.
Reference : 7091
[s.l., Paris], Gallimard, 1945. 1 volume in-8° couronne. Broché. 256p., 1feuillet. Bon état.
"To have and have not", traduit par Marcel DUHAMEL: roman d'un chômeur conduit au gangstérisme par la misère, publié en 1937 par l'écrivain américain. Erreur sur la page de titre, indiquant "Maurice" Duhamel comme traducteur, et petit papier rectificatif de l'éditeur. 1ère édition sur papier ordinaire (achevé d'imprimer le 30 novembre 1945) avec mention fictive de 10è édition.
Reference : 12425
Le Compagnon du père Tom - L'Esclave blanc.
Paris, Gustave Barba, 1853 1 volume in-18 (10,8 x 17,2cm) Reliure d'époque demi-basane verte; dos lisse aux titre et 7 bandes de triples filets dorés. 1 faux-titre, 1 titre, 332p. Bords frottés; sinon, bon état, papier bien blanc.
Traduction, par Émile de LA BEDOLLIERE (1812-1883), de "The Slave, or Memoirs of Archy Moore", publié en 1846 par le juriste et économiste états-unien Richard HILDRETH (1807-1865, qui publia en 1840 "Le Despotisme en Amérique" sur le système esclavagiste); récit remanié et réédité en 1852 sous ce titre: un des 1ers (le 1er ?) romans anti-esclavagistes du pays. Préface du traducteur.
Reference : 3743
[s.l., Paris], Hachette, "Les écrivains par l'image", 1963. 1 volume 17,7 x 23,2cm Reliure éditeur pleine toile jaune sous jaquette illustrée couleurs; 140p., nombreuses illustrations in texte, vignettes et pleines pages. Bon état, jaquette légèrement grignotée sur le pli (pratiquement invisible sur le plat).
Biographie illustrée de nombreuses photos de l'écrivain américain (1899-1961). Texte français de Claire GUINCHAT.
Reference : 7651
Paris, La Maitrise du livre, "L'Empreinte-police", 1949. 1 volume 11,3 x 17,5cm Broché, 1er plat illustré sur fond noir au titre orange et à la célèbre "empreinte" digitale en médaillon. 220p., 2 feuillets. Bon état (charnière frottée).
Traduction de "The Birthday murder" par Maurice-Bernard ENDREBE: "un défi au lecteur", annonce la couverture. N° 34 de la seconde série de cette fameuse collection de policiers anglo-saxons.
Reference : 4075
Paris, Editions Hier et Aujourd'hui, 1946. 1 volume in-8° couronne Broché. 283p., 2 feuillets. Dos un peu taché et mouillure angulaire sur le 1er plat; en partie non coupé; ex-libris manuscrit.
Traduction, par Louis POSTIF, de "The Iron Heel" (1907): roman de politique-fiction, ou la tyrannie sanglante du "talon de fer" avant le triomphe du socialisme. Edition annotée, avec avant-propos de Francis JOURDAIN (de 1946), l'introduction de Paul VAILLANT-COUTURIER à l'édition de 1932 ("une oeuvre désormais classique", "la fresque la plus puissante qui ait jamais été brossée par un écrivain, d'une anticipation révolutionnaire") et la préface d'Anatole FRANCE à celle de 1923.
Reference : 6179
Paris, Stock, 1974. 1 volume 14,4 x 21,4cm Reliure éditeur pleine toile sous jaquette illustrée couleurs. 650p., 3 feuillets. Volume en bon état, petites déchirures en marge de la jaquette (légers manques en haut des charnières).
Recueil de 3 romans de l'écrivaine américaine (1917-1967): "Le Coeur est un chasseur solitaire" ("The Heart is a lonely hunter", 1940) traduit par Marie-Madeleine FAYET (1947), et préfacé par Denis de ROUGEMONT; "Reflets dans un oeil d'or" ("Reflections in a golden eye", 1941), traduit par Charles CESTRE (1946) et préfacé par Jean BLANZAT; et "Frankie Addams ou L'Invitée du mariage" ("The Member of the wedding", 1946), traduit par Jacques TOURNIER (1949) et préfacé par René LALOU.
Reference : 3702
Paris, Librairie Plon, "Feux Croisés - Ames et terres étrangères", 1950. 1 volume in-8° Broché. 3 feuillets, IX + 302p., 1feuillet. Bon état.
Edition originale de la traduction française, par Jacques et Jean TOURNIER, de "The Sure thing": un fonctionnaire américain de gauche sous le maccarthisme; préface de Gabriel MARCEL. 1 des 110 exemplaires sur alfa, justifié n°49.
Reference : 3129
Le Navire des glaces - Le Programme final.
Paris, Opta - Club du Livre d'Anticipation, 1972. 1 volume 13 x 19,3cm Reliure éditeur pleine toile bleu clair, filet vertical et titre argentés au dos, comète argentée sur le 1er plat, sous rodhoïd; gardes illustrées couleurs. 448p., 2 feuillets, gardes illustrées couleurs, 1 vignette, 1 portrait, 2 planches couleurs hors texte. Volume en bon état; dos du rhodoïd jauni avec petites fentes sans manque.
Traductions de "The Ice schooner" et de "The Final programme" par Jacques GUIOD; en introduction, bibliographies des oeuvres de l'auteur et de Jerry Cornelius établies par Jacques GUIOD; dessins originaux de SIUDMAK, maquette de Robert GUILLET. 39è volume de la prestigieuse collection dirigée par Michel DEMUTH vouée alors à la découverte des meilleurs auteurs anglo-saxons. Tirage limité à 6120 exemplaires numérotés réservés aux membres du Club (n°372).
Reference : 6986
Paris, Rivages, 1989. 1 volume 11,8 x 19,3cm Encollé sous couverture à rabats au 1er plat illustré couleurs. 266p., 3 feuillets. Bon état.
Traduction d' "Anagrams" par Edith SOONCKINDT. 1er roman de l'auteure du recueil de nouvelles "Des histoires pour rien". Dans la collection de littérature étrangère dirigée par Gilles Barbedette.
Reference : 5629
Paris, René Julliard, "Capricorne", 1957. 1 volume in-8° couronne. Broché. 266p., 1feuillet. Bon état.
Roman traduit de l'américain par F. M. WATKINS. Nouvelle édition revue et préfacée par l'auteur, après une première traduction d'après une version américaine autocensurée par la jeune romancière.
Reference : 3130
Un miroir pour les observateurs - Davy.
Paris, Opta - Club du Livre d'Anticipation, 1973. 1 volume 12,6 x 19,2cm Reliure éditeur pleine toile bleu turquoise, filet vertical et titre dorés au dos, comète dorée sur le 1er plat, sous rodhoïd. VIII + 497p., 1feuillet; gardes illustrées couleurs, 1 vignette, 2 planches couleurs. Dos insolé; taches pâles (discrètes) en queue et marge du 1er plat; manque le rhodoïd.
Traductions de Christine CHABRIER; avant-propos et bibliographie des oeuvres de l'auteur; dessins originaux de Philip CAZA, maquette de Robert GUILLET. 44è volume de la prestigieuse collection dirigée par Michel Demuth vouée alors à la découverte des meilleurs auteurs anglo-saxons. Tirage limité à 5120 exemplaires numérotés réservés aux membres du Club (n°940).
Reference : 2730
[s.l., Paris], Gallimard, 1949. 1 volume in-8° couronne Broché. 303p. Bon état.
Traduction de "Night of the poor" par Monique GUILBOT-SOUPARIS. Exemplaire du Service de Presse.
Reference : 6683
Le Mystère du soulier blanc.
Paris, Club du Livre policier, "Les Classiques du Roman Policier", 1958. 1 volume 13 x 19,4cm Reliure éditeur pleine toile bleue, 1er plat illustré d'une vignette contre-collée en creux, sous rodhoïd. 6 feuillets dont 1 double dépliant, XV + 300p., 2ff.; gardes illustrées de couleur, 3 planches de couleur dont 1double page dépliante, double portrait. Bon état (petites déchirures sans manque aux charnières du rodhoïd).
Nouvelle traduction intégrale de "The Dutch Shoe Mystery" (1931; 1ère parution française en 1937) par Catherine GREGOIRE. Préface de "l'auteur", biographie et bibliographie de "ses" oeuvres, et préface de Maurice-Bernard ENDREBE. Maquettes de Joop van COUWELAAR. 3è volume de la collection dirigée par Maurice Renault. Tirage limité à 5150 exemplaires réservés aux membres du Club (n°262).