1917 Couverture rigide Paris, L'Art et les Artistes, 1917, 1918. 5 numéros spéciaux de la revue regroupés dans un volume in-4 (30 x 21,5 cm), reliure demi-chagrin signée Louis Marchand, dos à 5 nerfs orné de caissons dorés, papier à la cuve aux plats et contreplats, tranche supérieure dorée, dos insolé avec quelques frottements, coins légèrement émoussés. Les 5 numéros grand luxe du volume sont numérotés sur papier de la Manufacture Impériale du Japon (tirage limité à 25 exemplaires). LA SERBIE GLORIEUSE, 67 pages, 2 états sur Japon d'une lithographie originale de Steinlen dont un avant la lettre, "Le martyre de la Serbie" signé à la mine de plomb, 122 illustrations, quelques rousseurs marginales en tête sans atteindre le texte et les illustrations. RUSSIE - ART ANCIEN, 47 pages, 2 états sur Japon d'une gravure de Roublev dont un avant la lettre, "Trinité", textes de Louis Réau, 58 illustrations. LE MAROC ARTISTIQUE, 51 pages, 2 états sur Japon d'un dessin original d'Alfred Dehodencq dont un avant la lettre, "Une fête juive au Maroc", texte du Général Lyautey, 84 illustrations. RUSSIE - ART MODERNE, 47 pages, 2 états sur Japon d'un dessin original de Paul Dardé dont un avant la lettre, "Tolstoï", texte de Camille Mauclair, 77 illustrations. VENISE AVANT ET PENDANT LA GUERRE, 49 pages, 2 états sur Japon d'une gravure d'après un dessin du Titien dont un avant la lettre, "Le jugement de Pâris", texte de Henri de Régnier, 70 illustrations. Fondée en 1905 par Armand Dayot, alors Inspecteur général des Beaux-Arts, la revue L'Art et les Artistes devient pendant la Grande guerre un organe de résistance intellectuelle et de témoignage, invitant auteurs et illustrateurs à s'exprimer sur le conflit en cours. Provenance : Adolphe Thalasso, proche collaborateur de la revue, écrivain et critique d'Art né à Constantinople, figure orientaliste à Paris dans le monde littéraire. Bel état du texte et des planches, bon exemplaire sur grand papier, enrichi d'une puissante lithographie de Steinlen.
Très bon
J. Bry Ainé, éditeur Sélection Le Seanachi, Sélection Abraxas-libris Relié 1854 "EDITION ORIGINALE--LETTRE MANUSCRITE DE GUSTAVE DORE. ""Histoire dramatique, pittoresque et caricaturale de la sainte Russie, d'après les chroniqueurs et historiens Nestor, Nikan, Sylvestre, Karamsin, Ségur, etc. commentée et illustrée de 500 magnifiques gravures de Gustave Doré gravées sur bois par toute la nouvelle école sous la direction générale de Sotain, graveur de l'histoire de Russie, de batailles, de protraits, de paysages, de genre, de fleurs, d'animaux, de crustacés et de plantes rares"". Un volume in-4 (20,8 x 31 cm), reliure pleine toile beige de Behrends, dos lisse orné d'une pièce de titre et d'un fer estampé à froid, ex-libris de Maurice Decroix, couverture conservée, 207 pages imprimées uniquement au recto, la page 89 porte la tache rouge caractéristique de l'édition originale rare et recherchée de cet ouvrage satirique critiquant les menées de la Russie en Europe, notamment en Crimée, qui fut par la suite censuré par le gouvernement de Napoéon III en 1856. Il est aussi considéré comme la première bande dessinée française. Notre exemplaire est en outre doté d'une lettre manuscrite de Gustave Doré à son éditeur. ""Cher Monsieur, je vous prie de croire que je ne donnerais pas un dessin à un graveur sans que vous le vissiez et sans qu'il vous l' [apporte?]. Aussi je m'empresse de vous écrire pour vous exprimer mon étonnement de ce que M. Viand n'ait pas, comme je le lui ai recommandé expressément, été vous porter son bois. Il [demeure?] 133 avenue de Châtillon au Grand Montrouge. Vous aurez demain deux nouveaux dessins sans faute. Votre bien dévoué, Gustave Doré ; dos bruni, rousseurs et taches aux plats, manque dans le coin inférieur de la page 49 avec légère atteinte de quelques mots au texte et sans atteinte à l'illustration, par ailleurs intérieur frais et bien conservé, bel exemplaire. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
A Pékin, à la suite de l'Ambassade envoyée par le Czar Pierre I, à Kamhi, Empereur de Chine ; A Ispahan en Perse, avec l'Ambassadeur du même Prince, à Schah Hussein, Sophi de Perse ; A Derbent en Perse, avec l'Armée de Russie ; commandée par le Czar en Personne ; A Constantinople, par ordre du Comte Osterman ; Chancelier de Russie, & de M. Rondeau, Ministre d'Angleterre à la Cour de Russie. On y joint une Description de la Sibérie [par Laurent de LANGE], & une Carte des deux Routes de l'Auteur entre Moscow & Pekin. Traduits de l'Anglais par M*** [par M.-A. EIDOUS]. Avec des Remarques Historiques, Géographiques.Reliure pleine basane marbrée d'époque. Dos lisses joliment ornés, pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge. Trois tranches rouges. Intérieur très propre. Avec une carte dépliante sur le tome 1.
Paris Robin 1766 Tome 1: 407 pp.Tome 2: 363 pp.Tome 3: 332 pp. In-8. Reliés. Très bel exemplaire. Une rareté en édition originale. 3 volumes. ÉDITION ORIGINALE RARE de la traduction française.
La Renaissance du Livre La vie dans l'histoire Broché 1946 In-12 (14x19 cm), broché, 325 pages, avec 3 cartes et 16 planches hors-texte, avant-propos de l'auteur ; une pliure au dos, coiffes à peine frottées, volume jauni, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Art et histoire d'Europe Collection action Cartonnage d'éditeur 1987 "In-8 relié, cartonnage toilé noir de l'éditeur, vignette contre-collée au premier plat, exemplaire portant deux étiquettes autocollantes maintenues par du scotch indiquant qu'il s'agit d'un exemplaire de travail. Cet exemplaire provient de la bibliothèque de Jean Mabire. Jean Mabire dirigeait cette collection, il a d'ailleurs laissé dans ce volume comme marque page une invitation à son nom de l'association ""les Bourguignons"" (association qui pris le relais de ""l'entraide légionnaire"" en 1977) datant du 19 octobre 1987. L'exemplaire est surligné avec du surligneur bleu, vert et rouge, des annotations au crayon papier, à l'encre parfois. Des pages entières ont été barré (page 411 à 440) Jean Mabire note en bas de la page 411 au début de l'avant dernier paragraphe, Léon Degrelle n'est plus dans la division Wallonie à cette date. L'ouvrage comporte 440 pages. L'exemplaire ne comporte pas les cahiers de photographies. Exemplaire unique ayant appartenu à Jean Mabire. Ce dernier à scotché en fin d'ouvrage un article journal du 13 juin 1986 qui porte pour titre : un Nazi belge pousuivi pour diffamation, qui fait échos à la plainte déposée par Mme Violeta Friedman suite à un article de Léon Degrelle dans le Tiempo où il écrit que les chambres à gaz n'avait jamais existé et que Megele était un médecin comme les autres. Elle considère qu'il porte atteinte à son honneur de déporté ; couverture salie, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
EDITION ORIGINALE.Reliure de l'époque pleine basane marron. Dos à nerfs ornés de caissons dorés, passé. Coins et plats légèrement frottés. Mors fragilisé. Intérieur avec quelques rousseurs. Illustré de bandeaux, cul de lampe et lettrines. Sans les cartes dépliantes. Coiffe et champs supérieurs du tome 2 abîmés. Trois tranches marbrées.
Sans lieu Sans Mention D'éditeur 1759/1763 Tome 1: 290 pp.Tome 2: 297 pp. In-12 Reliés 2 volumes Etat modeste, mais rare et complet.En 1731 déjà, l'Histoire de Charles XII laissait percevoir la séduction exercée par l'empereur de Russie sur Voltaire. Comme souvent pour la rédaction de ses ouvrages historiques, Voltaire utilisa des documents imprimés et manuscrits pour la rédaction de l'ouvrage. Tous les matériaux nécessaires lui furent envoyés par l'Académie des sciences de Russie.
Librairie H. Le Soudier Relié 1909 In-12 (11,9 x 17,7 cm), reliure demi-toile, dos lisse, 341 pages, dos lisse, 1ere série : Catherine II et d'Alembert - Mercier de La Rivière, Buffon et Figaro, Le comte Eszterhazy à la Cour de Russie - La Jeunesse de Nicolas Ier ; tampon d'établissement scolaire, plats incurvés, coupes frottées, reliure fragile en fin de volume, rayures et frottements au quatrième plat, en l'état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Anonyme Broché 1936 "RARE. In-8 (16.5x25.5 cm), broché, 78 pages, tiré à part, extrait de ""Monde slave"", T. H. mai-juin 1936, texte reproduit dans ""Etudes sur l'histoire de la pensée philosophique en Russie"", envoi sur la couverture ; fissures et manques au dos, manque à la coiffe supérieure, menues déchirures et pliures en bordures, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
1980 1980 Albin Michel, Paris, 1980.1 volume grand in-4 relié pleine toile beige et brune de l'éditeur sous jaquette illustrée, 367 pages de documents photographiques sur la Russie tsariste.Bel état.
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné. La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
Le voyage diplomatique de Foy de La Neuville en Russie en 1689. Superbe exemplaire relié à l’époque en maroquin rouge décoré à la Du Seuil. Paris, Pierre Aubouyn & Charles Clouzier, 1698. In-12 de (8) ff., 225 pp. mal chiffrées 231, (3) pp. Relié en plein maroquin rouge de l’époque à la Du Seuil, dos à nerfs richement orné, roulette dorée sur les coupes, roulette intérieure dorée, tranches dorées sur marbrure. 162 x 86 mm.
Edition originale de cette très intéressante description de l’empire Russe et de sa population a la fin du XVIIe siècle. Brunet, supp. I, 774 ; Barbier, IV, 201 ; Cordier, Bibliotheca Sinica, 2465 ; Quérard, La France littéraire, 188. « Ce petit volume intéressant et rare a été reproduit l’année suivante en Hollande (La Haye, 1699, in-12) ». (Brunet). « Le ‘Moréri’ de 1759 attribue à tort cet ouvrage à Adrien Baillet. » (Barbier). « L’auteur de cet ouvrage était envoyé du roi de Pologne au tsar Pierre Ier ». (Quérard). De nombreux bibliographes ont tenté de découvrir l'identité de l'auteur de la Relation curieuse de la Moscovie, publiée sous le nom de Foy de la Neuville. Son identification avec Adrien Baillet (1649-1706) est désormais rejetée. La Neuville semble être solidement en place à la Cour de Pologne et sa présence en qualité d'envoyé de la Pologne en Angleterre et en France est attestée. Isabel de Madariaga a consacré une étude détaillée à la découverte de l’identité de cet auteur. Nous allons résumer ici les divers points qu’elle aborde dans sa thèse : Le peu d’informations concernant l’auteur sont comprises dans l’introduction de sa Relation curieuse, dans laquelle il dédie son ouvrage à Louis XIV. Isabel de Madariaga explique tout d’abord qu’il ne peut pas s’agir d’Adrien Baillet, le bibliothécaire de Lamoignon, qui ne s’est jamais rendu en Russie. La mission de La Neuville en Russie eut lieu durant l’été 1689. Au printemps 1689, le Marquis de Béthune apprend que la Suède et Brandebourg ont envoyé des émissaires à Moscou, et il décide à son tour d’envoyer quelqu’un en Russie pour découvrir le but poursuivi par ces représentants. L’émissaire qu’il choisit pour représenter la France est La Neuville, qui s’était déjà rendu en Russie auparavant. Craignant d’être pris pour un espion français, La Neuville suggère alors à Béthune que le roi de Pologne lui fournisse le statut d’envoyé polonais. Le roi de Pologne accepte, et La Neuville voyage donc en tant qu’émissaire polonais. La Neuville quitte Varsovie le 19 juillet 1689, est bien accueilli à Smolensk, puis arrive à Moscou le 20 aout, où on lui fournit aussitôt une maison et un garde. Après 8 jours, La Neuville est reçu par le prince V.V. Golitsyn, le favori de Sofia. Il rend ensuite visite aux émissaires envoyés de Suède et de Brandebourg, et découvre le but de leur visite. Leur rôle était en fait d’éveiller les soupçons de la Russie en lui faisant croire que la Pologne souhaitait conclure une paix séparée avec la Porte ottomane, afin d’attaquer la Prusse ducale. Les informations de La Neuville s’avérèrent beaucoup plus intéressantes pour la Pologne que pour la France. Ne parvenant pas à se faire recevoir par le tsar Pierre Ier, le frère de Sofia, La Neuville quitte Moscou le 18 décembre et arrive à Varsovie le 3 janvier 1690. Il est évident que La Neuville était connu à Paris et qu’il effectuait de fréquents voyages entre Varsovie et la France. La question que l’on peut se poser est de savoir de qui La Neuville était vraiment l’agent. Certains historiens affirment qu’il était un agent français envoyé par Béthune en Russie, mais d’autres pensent qu’il était en fait un « gentilhomme du roi de Pologne ». La Neuville a sans doute dédié le récit de son voyage à Louis XIV, en n’insistant pas sur sa qualité d’émissaire polonais, dans l’espoir d’une promotion. Il semble avoir rédigé son ouvrage durant l’année 1690. La dernière question abordée est celle des sources auxquelles La Neuville a puisé ses informations. C’est une question primordiale dans la mesure où son récit est l’unique source de renseignements concernant les idées de V.V. Golitsyn, et notamment sur son désir présumé d’émanciper les serfs. La Neuville a du obtenir de nombreuses informations auprès du résident polonais, Lyadzinski, qui l’a activement aidé à découvrir ce que l’émissaire de Brandebourg planifiait. La Relation curieuse révèle une combinaison d’observations clairvoyantes, d’informations justes et de nombreux préjugés. Ceux-ci sont sans doute le fruit du sentiment de supériorité occidentale ressenti par l’auteur. En effet, il décrit souvent les russes avec mépris, les traitant de : « cruels, sodomistes, avares, gueux et poltrons ». Pour résumer, La Neuville ne fut jamais un agent français. Il était au service du roi de Pologne, pour lequel il mena diverses missions. On comprend d’ailleurs à la lecture de la Relation curieuse que lors de sa seconde visite en Russie, en 1689, La Neuville servit autant les intérêts polonais que les intérêts français. Pour la France, il découvrit quels étaient les projets des envoyés de Suède et de Brandebourg. Pour la Pologne, il découvrit que l’émissaire de Brandebourg cherchait à persuader la Russie que la Pologne trahissait ses alliés. Toutes ses autres missions furent menées en tant qu’agent du roi de Pologne. Source : Isabel de Madariaga. Who was Foy de la Neuville ? Cahiers du Monde Russe et soviétique. 28/ 1. 1987. Cet ouvrage curieux a contribué à faire connaître la vie russe aux Français pendant le règne de Louis XIV. On y trouve une description de l'empire Russe, les récits des expéditions en Crimée depuis 1687 jusqu’en 1689, les causes des dernières révolutions en Russie, des remarques sur les mœurs et la religion de la population, sur le commerce des fourrures de zibeline, sur la production de caviar, etc. Le Récit d'un Voyage de Spatarus par terre à la Chine occupe les pp. 206 à 231 et relate l'ambassade à Pékin d'un Moldave, Nicolas Spatar Milescu, envoyé par le Tzar Alexis pour étendre l'influence russe en Asie. Superbe exemplaire de toute fraicheur de cette relation de voyage en Russie, relié à l’époque en maroquin rouge à la du Seuil. Aucun exemplaire de cette rare relation n’est passé sur le marché public international ces trente dernières années.
Par le Révérend M. Tooke, Membre de la Société Royale de Londres, de l'Académie impériale des Sciences, et de la Société libre d'Economie de Saint-Pétersbourg. Traduite de l'anglais, sur la deuxième édition, par M. S. avec les corrections de M. Imirnove, aumonier et secrétaire de l'Ambassade de Russie à Londres ; et revue par M. Leclerc, ancien Capitaine au service de France. Tome 1 : Description physique de l'empire - Tome 2 : Histoire des nations de l'empire russe - Tome 3 : Géographie humaine. Gouvernement. Forces militaires - Tome 4 : Économie et politique de l'empire. Administrations - Tome 5 : Economie (agriculture, industrie, arts...) - Tome 6 : commerce. De la Perse et du Caucase. Complet en 6 vols reliés pleine basane époque, in8, accrocs, 20x13cm l'ensemble restant bien solide, très bon état intérieur, frais, 400, 451, 464, 432, 419 et 384pp. Ex libris. Chez Maradan, à Paris 1801
Première et unique édition française de cette importante histoire de Russie. Cette traduction est l'oeuvre de l'abbé Alexandre-Joseph de Bassinet (1733-1813). Elle paraît l'année même de la mort du Tsar Paul Ier. Elle traite de la géographie, de l'économie, des peuples et coutumes de la Russie. Le révérend Tooke avait passé 20 ans en Russie en tant que chapelain de l'église anglicane de St-Pétersbourg (à Cronstadt). "Très complaisant en général pour les Russes et très indulgent pour leurs institutions." Il s'agit d'une compilation des meilleurs travaux des savants russes du XVIIIe siècle. Cette histoire est très estimée. Elle marque le renouveau de l'attrait de l'Europe occidentale pour la mystérieuse Russie encore sous le régime du servage (aboli seulement en 1861). Ces volumes paraissent dix ans avant le début de la campagne de Russie décidées par l'empereur Napoléon Premier et son échec magistral face à un peuple déterminé, courageux et aguerri. William Tooke, est un historien anglais. Né à Islington, il fut ministre de l'église anglicane à Cronstadt en Russie, puis chapelain de la factorerie anglaise à Saint-Pétersbourg de 1774 à 1792.
Histoire de l'Empire de Russie, sous le règne de Catherine II, et à la fin du dix-huitième siècle ; Par le Révérend M. Tooke, Membre de la Société Royale de Londres, de l'Académie impériale des Sciences, et de la Société libre d'Economie de Saint-Pétersbourg. Traduite de l'anglais, sur la deuxième édition, par M. S... avec les corrections de M. Imirnove, aumonier et secrétaire de l'Ambassade de Russie à Londres ; et revue par M. Leclerc, ancien Capitaine au service de France. De l'imprimerie de Crapelet, A Paris, chez Maradan, An X - 1801. 6 volumes in-8 brochés (21 x 13,5 cm) de XX-400, (4)-451, (4)-464, (4)-432, (4)-419 et (4)-384 pages. Couvertures d'origine en papier à la colle à rayure horizontales, pièces de titre en papier d'origine imprimées au dos. Papier des dos en partie fendu ou déchiré avec quelques petits manques, plats bien conservés avec traces d'usage, intérieur frais avec de rares et légères mouillures à quelques feuillets seulement, le tout sans conséquence. Première et unique édition française de cette importante histoire de Russie. Cette traduction est l'oeuvre de l'abbé Alexandre-Joseph de Bassinet (1733-1813). Elle paraît l'année même de la mort du Tsar Paul Ier. Elle traite de la géographie, de l'économie, des peuples et coutumes de la Russie. Le révérend Tooke avait passé 20 ans en Russie en tant que chapelain de l'église anglicane de St-Pétersbourg (à Cronstadt). "Très complaisant en général pour les Russes et très indulgent pour leurs institutions." Il s'agit d'une compilation des meilleurs travaux des savants russes du XVIIIe siècle. Cette histoire est très estimée. Elle marque le renouveau de l'attrait de l'Europe occidentale pour la mystérieuse Russie encore sous le régime du servage (aboli seulement en 1861). Ces volumes paraissent dix ans avant le début de la campagne de Russie décidées par l'empereur Napoléon Premier et son échec magistral face à un peuple déterminé, courageux et aguerri. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Henry Saint-Pierre Lesperet (1761-1847), chaque volume portant sa signature autographe sur la page de titre. Homme de loi à Plaisance, il est administrateur du département sous la Révolution. Rallié au coup d'état du 18 brumaire, il est député du Gers de 1800 à 1811. Il est fait chevalier d'Empire en 1811. Agréable exemplaire conservé dans son brochage d'origine.
Phone number : 06 79 90 96 36
[E. Dentu, Librairie de la Société des Gens de Lettres] - TISSOT, Victor
Reference : 60887
(1881)
1 vol. in-12 br., E. Dentu, Librairie de la Société des Gens de Lettres, Paris, 1881, 336 pp. et 1 f. Russes et Allemands [ Edition originale - Livre dédicacé par l'auteur ] Les Pères du nihilisme - De l'Education des femmes en Russie - Les Universités Russes - Qu'est-ce que la Russie ? - L'armée russe - La nouvelle Allemagne et la nouvelle Russie - Les Allemands en Russie - Le socialisme allemand et l'état moral à Berlin
Rare exemplaire dédicacé par l'écrivain suisse et grand voyageur Victor Tissot, "à mon cher [ ... ] son dévoué collaborateur". Etat très satisfaisant (couv. un peu frottée).
Paris, Paul Dupont ; Guillaumin, 1900 ; fort in-8, broché ; 989 pp., [1]f. d'Errata, 22 planches hors-texte lithographiées en couleurs (cartes, tableau et graphiques, dont une grande carte dépliante de Russie).
Edition originale française, préparée sous la direction de M. Arthur Raffalovitch, avec le concours de M. Paul Apostol ; traduction de M. Rocher, professeur à l'Université de Youriev. Ouvrage de la plus haute importance qui est un tableau de la Russie à la vieille du XXème siècle : géographie, par P.P. Seménov ; population : âges, religion, répartition en urbaine et rurale, etc. par A. Poutiloff ; Propriété foncière, par N. Karycheff ; élevage de cheval, par le prince S. Ouroussoff ; pêche et pisciculture, par O. Grimm ; forêts, par A. Roudzky ; industrie par Langovoy ; naphte et chimie, par le professeur Mendelééff ; papier, par Restzoff ; métaux, A. Gatzouk ; instruments de musique, Schtroup ; commerce extérieur, B. Pokrovsky ; budget, Safonov ; voies navigables, D. Lebedef ; instruction publique, V. Deruginsky ; imprimerie, librairie, A. Yanovsky ; etc. Bon exemplaire.
Phone number : 06 60 22 21 35
L’exemplaire porte sur chacune le faux-titre le cachet de la bibliothèque personnelle de l’empereur Tsarkoe Selo. Paris, 1762. In-12 de 4 ff. et 302 pp. Pleine chevrette rouge roulette dorée autour des plats, chiffre de l’Empereur Paul Ier de Russie frappé or au centre, dos à nerfs orné, pièce de titre et de tomaison en maroquin vert et bleu, filet or sur les coupes, tranches dorées. Reliure de l’époque. 136 x 82 mm.
L’ordonnance du Roy Louis XV concernant le service des Places. Superbe exemplaire relié à l’époque en chevrette rouge au chiffre de Paul Ier de Russie (1754- assassiné le 23 mars 1801). Paul Ier de Russie appartient à la première branche de la Maison d’Oldenbourg-Romanov (Holstein-Gottorp-Romanov) issue de la première branche de la Maison de Holstein-Gottorp, elle-même issue de la première branche de la Maison d'Oldenbourg. Il est l’ascendant de l’actuel chef de la Maison impériale de Russie, le grand-duc Nicolas Romanovitch et du prince Georgui de Russie. Catherine II, consciente de l’incapacité de son fils à gouverner préparait sa succession en faveur de son petit-fils Alexandre mais elle meurt d’une crise cardiaque et Paul, méfiant, fait brûler tous les documents concernant la succession de sa mère. Paul est animé d'une profonde rancune envers sa mère, ses favoris, ses conseillers et tout ce qu'elle admirait. Anéantir l'œuvre de la Grande Catherine et anéantir ses décisions est une constante de son court règne de cinq ans et sa politique est le contre-pied de cette dernière : Il modifie la loi de succession au trône lors de son couronnement de 1797 : la primogéniture mâle remplace le libre choix du monarque régnant tel que l'avait prévu Pierre le Grand en 1722. La succession au trône de Russie est déterminée par une règle fixe et précise qui prévaudra jusqu'à la chute de la monarchie en 1917. Il fait sortir de prison des écrivains et des intellectuels exilés par sa mère et autorise leur retour en Russie. Radichtchev est autorisé à rentrer de son exil sibérien, mais maintenu en résidence surveillée, et Nikolaï Novikov libéré de la prison de Schlüsselburg, tout en étant maintenu en résidence surveillée, ainsi que des dirigeants de la révolte polonaise de 1795 dont Tadeusz Kosciuszko. Il manifeste le souci de défendre l'autocratie, mais n'entend laisser que peu de libertés à la noblesse. C'est en ce sens que sont promulgués 2 000 actes rétablissant par exemple les châtiments corporels pour les nobles et les rappelant au service actif dans l'armée. Il s'appuie parallèlement de plus en plus sur la bureaucratie pour des tâches d'administration locale et générale de préférence à la noblesse. Dans le même temps, il prend quelques mesures pour adoucir le sort des serfs : les corvées sont limitées à trois jours par semaine et interdites les dimanches et fêtes. Les paysans ne peuvent plus être vendus aux enchères. Ces lois ne sont pas appliquées et peut-être ne pouvaient-elles pas l'être, mais elles constituent un tournant dans l'attitude du gouvernement russe face au servage : dorénavant, la limitation et, à terme, l'abolition du servage vont devenir des solutions envisagées par l'État. L’exemplaire porte sur chacune le faux-titre le cachet de la bibliothèque personnelle de l’empereur Tsarkoe Selo.
Paris, Fayard, 1967 fort vol. in-8, 641 pp., [2] ff. n. ch., broché.
Unique édition de cette thèse magistrale, divisée en parties : 1. Les Russes à Paris ; 2. Les voyageurs en Russie ; 3. La Russie de Custine ; 4. La Russie temporelle ; 5. La Russie spirituelle ; 6. La Russie et l'Occident.Michel Cadot (1926-2022) fut professeur de littérature comparée à la Faculté des lettres de Clermont-Ferrand, puis à l'Université de Sorbonne, avec comme spécialité l'étude des relations littéraires et culturelles entre la France, la Russie et l'Ukraine .Envoi autographe de l'auteur au sociologue Robert Escarpit (1918-2000). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
La Russie en 1839 par le marquis de Custine. De la lettre 1 à la lettre 36.Tableau pliant de la généalogie des Princes et Princesses de Brunswick.Rare édition originale. Paris, Amyot - 1843 - xxxj, 354, 416, 470 et 544 pages. Complète du tableau des faux titres.Reliure demi basane brune de l'époque. Dos lisse aux caissons de titre et de tomaison. Coiffes entières et en bon état. Papier des plats frotté. Une tache sur le papier du plat supérieur du tome 3. Bords et coins frottés. Quelques rousseurs éparses. Très bon état. Format in-8° (22x14).On a rapproché La Russie en 1839 du livre publiée quelques années auparavant par Tocqueville (De la démocratie en Amérique). Les deux oeuvres ont en commun leur caractère visionnaire. La démarche sensible de Custine n'a cependant rien de commun avec celle, scientifique, de Tocqueville. L'auteur de La Russie en 1839 a mal vu, mais bien deviné, le système tsariste, ainsi que l'évolution que celui-ci risquait de connaître (la révolution).Des extraits de La Russie en 1839 ont été publiés sous le titre Lettres de Russie, ce qui explique que l'ouvrage de Custine soit souvent dénommé de cette façon.Bien que présentée comme un recueil de lettres écrites pendant son voyage, La Russie en 1839 a été rédigée par Custine entre 1840 et 1842 et publiée seulement en 1843, longtemps après son séjour en Russie.
Au bureau du journal. 27 septembre 1856. In-Folio. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 16 pages environ illustrées de nombreuses gravures en noir et blanc - Paginées de 194 à 208. . . . Classification Dewey : 70.4417-L'illustration / Figaro salon
SOMMAIRE : Histoire de la semaine.. Russie à Moscou. — l’Empereur et l’Impératrice de Russie. — Hygiène pub’ique.—Une fête à Géry ville (Afrique). — Chroni* que littéraire. — Guillaume le Songeur, histoire philosophique —La gravure é-lectrographique.—- Les carrosses d’apparat au sacre de l’Empereur de Russie.—Variétés.Gravures. Couronnes, trônes et insignes du sacre des empereurs de Russie. — Entrée de l’empereur de Russie à Moscou. — Proclamation, sur la place Krasnaïa,*s du jour fixé pour le sacre impérial. — Cérémonie du couronnement, dans l’église de l’Assomption , au Kremlin. —Fête du 15 août 1856 à Géryville ( Algérie) ; le salon des officiers à la fête donnée à Géryville ; le défilé des goums à la fête donnée à Géryville. — Les voitures d’apparat au couronnement de l’Empereur de Russie : voiture de l’Impératrice mère ; voiture de l’Impératrice régnante ; grand carrosse d’apparat. — Rébus. Classification Dewey : 70.4417-L'illustration / Figaro salon
La période de la crise révolutionnaire en Russie entre 1584 et 1614 est également connue sous le nom de "Temps des troubles" (Smutnoye vremya en russe). C'était une période tumultueuse marquée par des troubles politiques, des conflits internes et des invasions étrangères. Voici un aperçu général de cette période : Contexte : La crise a commencé après la mort d'Ivan le Terrible en 1584. Ivan était un tsar puissant, mais sa politique autoritaire a créé des tensions et des rivalités au sein de la noblesse et des boyards russes. Lutte pour le pouvoir : Après la mort d'Ivan, la Russie a connu une série de luttes pour le pouvoir. Les successeurs d'Ivan, notamment son fils Fédor Ier, étaient faibles et incapables de maintenir l'ordre. Cela a entraîné des rivalités pour le trône et des conflits entre différentes factions nobiliaires. Intervention étrangère : Pendant cette période, la Russie a également été confrontée à des invasions étrangères. Les Polonais et les Lituaniens ont profité de la situation de chaos pour envahir la Russie et occuper Moscou. Ces invasions ont encore compliqué la situation politique et ont conduit à une résistance russe. Révoltes et soulèvements : Les soulèvements populaires et les révoltes se sont multipliés pendant cette période. Les paysans, les cosaques et d'autres groupes se sont soulevés contre l'oppression et les abus de pouvoir. Fin de la crise : La crise a pris fin en 1613 avec l'élection de Michel Romanov comme tsar, fondant ainsi la dynastie Romanov qui gouvernera la Russie pendant plus de trois cents ans. La crise révolutionnaire de 1584-1614 a été une période de troubles et d'instabilité en Russie, marquée par des conflits politiques, des invasions étrangères et des soulèvements populaires. Elle a eu un impact significatif sur l'histoire russe et a conduit à des changements politiques et sociaux durables. Complet, vol in8, 24x16, relié demi toile, bel état, 447pp, couvertures conservées. Plon 1906
[Napoléon, Campagne de Russie, 1812], Deuxième bulletin de la Grande Armée : justification de la campagne de Russie et fameuse proclamation de l'empereur du 22 juin 1812 à Wilkowisky qui lance le départ en Russie. [Paris], imprimerie de Chaignieau aîné, [1812]. 4p in-4. Célèbre périodique, ici dans sa 4e série qui connut 29 numéros, soit en livraison comme ici, soit en placard. Les nouvelles données étaient évidemment enjolivées et l'expression « menteur comme un bulletin » s'est développée au sein des grognards. Nous vendons plusieurs numéros de cette rare série. [40-2]
LA NOUVELLE REVUE D'HISTOIRE. 2012. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 66 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 944-Histoire de France varia
"Sommaire : Trois campagnes de Russie - un romancier prophétique entratien avec Jean Raspail - Hervé Coutau Bégarie l'historien qui a pensé la guerre - redécouvir la chevalerie - Louis XIII un roi méjugé - Hjalmar Schacht le banquier d'Hitler - Pierre Schoendoerffer la saga des soldats oubliés - l'autre révolution de 1917 - jeu Louis XIII et son temps - Elizabeth II the ""Queen"" - Dossier 1812,1942,2012 Campagnes de Russie : présentation du dossier, causes et ambiguités de la campagne de 1812, la Russie un empire difié face aux conquêtes, Napoléon le piège fatal, la Grande Armée des vingt nations, la Russie face à Napoléon, 1941-1942 de Barbarossa à Stalingrad, l'espoir assassiné du Général Vlassov, 2012 une nouvelle Russie, Russie 1989-2012 de la chute au redressement, géopolitique de la nouvelle Russie, l'identité russe au miroir du cinéma. Classification Dewey : 944-Histoire de France varia"
CHARON Annie - DELMAS Bruno - LE GOFF Armelle (études réunies par)
Reference : QWA-9032
Ecole Nationale des Chartes / Archives Nationales, 2001, in-8 br., 628 p., coll. "Etudes et rencontres de l'Ecole des Chartes, 34", préface de Alexandre Orlov, illustrations photos, fac-similés, bon état.
De Pierre le Grand à la Seconde Guerre Mondiale, les relations de la France et de la Russie, tour à tour alliées ou opposées, ont toujours été importantes pour l’histoire de l’Europe dans tous les domaines tant politiques, diplomatiques, militaires, culturels, commerciaux ou industriels. Toutefois, l’historiographie française s’est principalement intéressée aux relations réciproques de ces deux États et des hommes au siècle des Lumières et à l’opposé, d’autres chercheurs, avec des optiques diverses ont travaillé sur la Russie depuis la révolution d’Octobre. En revanche la période qui s’étend entre les Révolutions de 1789 et de 1917, mis à part l’épisode napoléonien, était presque une terra incognita tant du point de vue des sources conservées dans les deux pays que des recherches effectuées. C’est cette lacune que le colloque publié ici « La France et les Français en Russie : de nouvelles sources pour de nouvelles recherches 1789-1917 », comble largement. Un tableau des sources existantes tant aux Archives nationales qu’au ministère des Affaires étrangère est présenté en même temps qu’un aperçu sur les ressources des archives bancaires. Comment connaître la communauté française en Russie, conduire une recherche prosopographique ? Quels regards portaient les voyageurs français civils et militaires ? La culture française en Russie à travers l’édition, les bibliothèques et l’enseignement, mais aussi la formation de collections sont explorés, sans oublier le développement des études slaves en France. Les échanges économiques prennent un essor remarquable à partir du milieu du XIXe siècle, l’industrie précède la finance qui précède l’assurance. L’implantation des industriels, leurs réalisations sont remarquables ainsi que le rôle des industriels français dans le développement de l’industrie russe à la veille de la Révolution d’octobre. Le regard des assureurs nous en donne une vision objective. Le présent volume comble deux lacunes : il fait le point sur les sources existantes et renouvelle l’histoire sociale, culturelle et économique des relations de la France et de la Russie au XIXe siècle. Voir le sommaire sur photos jointes.
Paris, Maradan 1801 6 volumes in-8, plein veau raciné époque, dos lisses teintés en vert et richement ornés, roulette dorée encadrant les plats et sur les coupes, XX-400- 451- 464- 432- 419- 384 pp. Bel exemplaire
Edition originale de la traduction française donnée par l'abbé de Bassinet de cette importante histoire de la Russie traitant principalement de la géographie, de l'économie et de la population. L'auteur avait une bonne connaissance de la Russie pour y avoir séjourné près de 20 ans en tant que chapelain de l'église anglicane de Saint-Pétersbourg. Bon état d’occasion
Chez Debure l'aîné | à Paris 1782 | 10 x 17 cm | relié
Edition originale, illustrée de 2 grandes cartes dépliantes, de la Russie occcidentale et de la Russie orientale. Reliures en plein veau marbrée d'époque. dos à nerfs ornés, roulettes en queues et têtes. Pièce de titre en maroquin rouge, pièces de tomaison à la cire noire. Un trou de vers le long du mors supérieur en queue du tome I. Mors supérieur du tome 3 grignoté sur 3 cm. Un accroc en queue du tome 2, avec une petite coupure au niveau de la coiffe. Pièces de tomaison frottées. Coins frottés. Bel exemplaire. Levesque réalisa un séjour de 7 ans à Saint Petersbourg durant lequel il fut professeur sous la protection de Diderot qui lui permit de consulter les archives et les documents nécessaires à la réalisation de son ouvrage, lequel constitue l'histoire de la Russie la plus aboutie à la fin du XVIIIe. L'oeuvre exerça une influence déterminante sur l'image de la Russie en Europe et sur les historiographes russes. L'exactitude des faits et la qualité de la narration ont contribué à faire de l'Histoire de la Russie de Levesque un ouvrage classique en Russie. Ex libris Maccarthy Fitz-John. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris, Maradan 1794, folio, demi basane et coins, dos lisse avec titre et tomaison, frottements, coins usés, coiffes arasées, frottements, ATLAS seul, en seconde édition de 105 planches (107), réparations à une planche, carte de Russie en 2 parties détachée.
Atlas du voyage du naturaliste allemand Pallas, fait en Russie de 1768 à 1774, sur ordre de Catherine II, un ouvrage de référence sur la Russie au 18eme siècle. Docteur en médecine et naturaliste de renom, l’Allemand Pierre-Simon Pallas (1741-1811) fut désigné en 1768 par l’Académie des sciences de Saint-Pétersbourg pour faire partie d’une grande expédition scientifique à travers la Sibérie chargée d’observer le passage de Vénus. Son périple, qui dura six ans, le mena des bords de la mer Caspienne jusqu’au lac Baïkal et aux confins de la frontière chinoise. Il en ramena une moisson de spécimens de plantes et d’animaux, et un grand nombre d’observations curieuses et intéressantes sur les différents peuples de la Russie. L’atlas comprend une grande carte dépliante de l’empire russe, dévoilant notamment le trajet emprunté par l’auteur, et 105 PLANCHES GRAVÉES par Thomas montrant des cartes géographiques, planches de botanique, d'autres représentant des fourneaux, moulins, monuments, idoles, costumes et animaux, hiéroglyphes, etc... , certaines doubles ou repliées, toutes réunies dans l'atlas qui accompagne les volumes de texte.