See also : Image lien externe

2254 books for « bresil »Edit

Sort by
1 2 3 4 ... 25 46 67 88 ... 91 Next Exact page number ? OK

‎Manoncourt Chantal Camus Dominique‎

Reference : 5510

(1991)

ISBN : 2700309316

‎Bresil‎

‎Arthaud / Guides arthaud 1991 185 pages in8. 1991. broché. 185 pages. Ce livre est un guide de voyage pratique de la collection "Objectif Aventure" consacré au Brésil offrant des conseils sur la meilleure période pour visiter le budget à prévoir et des itinéraires adaptés à différentes durées de séjour. Il présente le Brésil comme un pays aux multiples contrastes‎


‎Bon état‎

Phone number : 07 46 22 77 51

EUR10.00 (€10.00 )

‎A. Carneiro Leão‎

Reference : 13095

(1952)

‎Panorama sociologique du Brésil‎

‎Presses Universitaires de France 1952 152 pages in8. 1952. broché. 152 pages. Ouvrage de sociologie publié en 1953 par A. Carneiro Leão présentant un panorama de la sociologie brésilienne. Il critique la sociologie d'Auguste Comte et explore les transformations sociologiques au Brésil‎


‎Bon état‎

Phone number : 07 46 22 77 51

EUR15.00 (€15.00 )

‎Chassin Joëlle Rolland Denis‎

Reference : 10404

(2004)

ISBN : 2747567494

‎Pour comprendre le Brésil de Lula‎

‎L'HARMATTAN 2004 333 pages 24x2 2x16cm. 2004. Broché. 333 pages.‎


‎Bon état‎

Phone number : 07 46 22 77 51

EUR12.00 (€12.00 )

‎RUGENDAS (Johann Moritz).‎

Reference : 6360

(1835)

‎VOYAGE PITTORESQUE DANS LE BRESIL PAR MAURICE RUGENDAS, Traduit de l'Allemand Par Mr. De COLBERY, CONSEILLER A LA COUR ROYALE DE COLMAR , CORRESPONDANT DE LINSTITUT, MEMBRE DE LA CHAMBRE DES DEPUTES ET DE PLUSIEURS SOCIETES SAVANTES ; PAYSAGES, PORTRAITS ET COSTUMES, MURS ET USAGES DES INDIENS, EUROPEENS ET NEGRES, LITHOGRAPHIÉS PAR NOS PLUS HABILES ARTISTES : VICTOR ADAM, BICHEBOIS, BONINGTON, DEROY, MAURIN, SABATIER, TIRPENNE, VILLENEUVE, ETC.‎

‎Paris, Audot libraire éditeur, 1838 (titre) [Paris, Engelmann et Cie, 1835]. 1835 2 vol. in-folio (555 x 370 mm.) de I. [1] f de titre de papier jaune, 48 pp. de texte (Paysages, 1e division), 30 pl ; 34 pp. de texte (Portraits et Costumes, 2e division), 20 pl [erreurs de numérotation rectifiées au crayon, pl 12 à 15 reliées à lenvers], [1] f de 4éme de couverture de papier jaune. II. [1] f de titre de papier jaune, 51 pp. (Moeurs et Usages des Indiens, 3e division), 30 pl ; 32 pp (Moeurs et Usages des Nègres, 4e division), 20 pl., [1] f de 4éme de couverture de papier jaune. (Rousseurs prononcées aux ff de texte et aux pl 15, 20, 21 de la div.1, aux pl 5, 11, 12, 13, 15, 16 de la div. 2, aux pl 11, 12, 27 de la div. 3, aux pl 14, 15, 20 de la div.4, quelques traces de mouillures en marginales, corps douvrage à toutes marges, entièrement non rogné). Demi maroquin rouge d'époque, dos lisse, titre de maroquin noir, plats recouverts de papier marbré, couvertures éditeur de livraison utilisées comme titres dans chaque volume. (décolorations et griffures sur les plats, coiffes et coins habilement restaurés).‎


‎Unique édition en français d'une des plus belles descriptions du Brésil, aussi recherchée pour sa rareté que pour les 100 superbes lithographies hors-texte, ouvrage publié par léditeur Engelmann et Cie en 1835, un des rares exemplaires vendus par le libraire Audot avec son titre imprimé en 1838. Johann Moritz (ou Maurice ou João Maurício) Rugendas, fils d'une famille d'horlogers, de peintres, dessinateurs et graveurs intallés à Augsbourg en Bavière, nait en 1802. Il apprend le dessin avec son père, directeur de l'école de dessin de cette ville, puis il devient pensionnaire chez Albrecht Adam à Munich, où il étudie aussi sous la direction de Lorenzo Quaglio. On a de lui des dessins et des lithographies exécutés avant ses vingt ans. En 1821, il obtient un contrat de dessinateur pour l'expédition d'exploration organisée par G. Langsdorff au Brésil, qui arrive à Rio de Janeiro en mars 1822. Un grand voyage dans l'intérieur est prévu, mais les événements politiques qui vont aboutir à l'indépendance du Brésil empêchent le départ, et le jeune Rugendas se détache du groupe en octobre, poursuivant ses projets personnels. Cependant, lorsqu'en mai 1824, l'expédition part enfin pour le Minas, il se joint à elle, mais le 1er novembre, il la quitte définitivement après des démélés avec Langsdorff. L'itinéraire de Rugendas au Brésil n'est pas connu hors des périodes où il suivait l'expédition Langsdorff. Il n'a pas laissé de journal et ce qui reste de sa correspondance donne peu d'information. Selon les archives, Rugendas arrive par voie de terre à Rio le 29 mars 1825, après cinq mois de voyage solitaire. Il en part pour Bahia le 4 juin. Il reste dans cette région du 15 juin au 3 août, avant de s'embarquer pour l'Europe. En 1827 commence la publication de son "Voyage Pittoresque dans le Brésil" à Paris, chez Godefroy Engelmann, pionnier alsacien de la lithographie. Il est prévu vingt livraisons trimestrielles de cinq planches lithographiées in-folio (54x34 cm), accompagnées d'un texte en allemand ou de sa traduction française (par M. Golbery). Mais la publication prend du retard, et les dernières livraisons n'arrivent qu'en 1835. Rugendas repart pour l'Amérique espagnole en 1831. Les somptueuses planches qui illustrent l'ouvrage ont été gravées par Deroi,V. Adam, J. David, Vattier daprès les compositions exécutées sur place par Rugendas. Il comprend finalement quatre parties : paysages, portraits et costumes, murs et usages des Indiens, murs et usages des nègres. Traduit en portugais par Sergio Milliet, le livre ne sera publié au Brésil quen 1940 et ensuite réédité plusieurs fois. Parmi les livres illustrés sur le Brésil qui ont été publiés au 19e siècle, il faut souligner la qualité exceptionnelle de l'oeuvre graphique de Rugendas, ainsi que l'originalité de ses points de vue, y compris dans le commentaire. Peu nombreux furent ceux qui, à l'époque, trouvèrent le peuple, y compris et principalement les Noirs, au Brésil, autant ou plus intéressant que la haute société, la nature ou les "sauvages". Quelques lignes du texte du quatrième cahier concernent la "capoeira", dans la quatrième division du livre, "Usages et coutumes des Nègres". La planche 18 de cette division s'intitule :"Jogar Capoeira ou danse de la guerre" (16e livraison, avril 1835). Un autre dessin intéressant se trouve dans la première division, "Paysages". C'est un détail de la planche 27 intitulée "San-Salvador", une vue de la ville depuis la presqu'île d'Itapagipe, entre l'église de Boa Viagem et le fort du Monte Serrat (19e livraison, juillet 1835). Au premier plan, quatre Noirs d'un groupe de neuf sont représentés dans des postures qui rappellent celles de la capoeira. Notre exemplaire fait partie des rares vendus par léditeur parisien en livraisons en 1838, chaque volume a été relié à toutes marges avec pour titre une couverture de livraison intitulée « Voyage pittoresque au Brésil » et in-fine le quatrième de couverture indiquant les conditions de la souscription. Exemplaire bien complet et conservé dans sa reliure dorigine et non rogné. Borba de Moraes, 754 ; Sabin, 73935. 2 vol in-folio (555 x 370 mm) of I. [1] f yellow paper title page, 48 pp. of text (Landscapes, 1st division), 30 plates; 34 pp. of text (Portraits and Costumes, 2nd division), 20 plates [numbering errors corrected in pencil, plates 12 to 15 bound upside down], [1] f of yellow paper back cover. II. [1] f yellow paper title page, 51 pp. (Mores and Customs of the Indians, 3rd division), 30 pl; 32 pp (Mores and Customs of the Negroes, 4th division), 20 pl., [1] f yellow paper back cover. (Pronounced foxing on text pages and plates 15, 20, 21 of div. 1, plates 5, 11, 12, 13, 15, 16 of div. 2, on pl. 11, 12, 27 of div. 3, on pl. 14, 15, 20 of div. 4, some traces of water damage in the margins, body of the work with all margins, entirely untrimmed). Contemporary red half morocco, smooth spine, black morocco title, marbled paper-covered boards, publisher's delivery covers used as titles in each volume. (discoloration and scratches on the boards, caps and corners skillfully restored). The only French edition of one of the most beautiful descriptions of Brazil, sought after both for its rarity and for its 100 superb lithographs, published by Engelmann et Cie in 1835, one of the few copies sold by the bookseller Audot with its title printed in 1838. Johann Moritz (or Maurice or João Maurício) Rugendas, son of a family of watchmakers, painters, draftsmen, and engravers based in Augsburg, Bavaria, was born in 1802. He learned to draw with his father, director of the city's drawing school, then became a boarder at Albrecht Adam's in Munich, where he also studied under Lorenzo Quaglio. We have drawings and lithographs by him dating from before he was twenty. In 1821, he obtained a contract as a draftsman for the expedition organized by G. Langsdorff to Brazil, which arrived in Rio de Janeiro in March 1822. A long journey into the interior was planned, but the political events that led to Brazil's independence prevented the expedition from setting off, and the young Rugendas left the group in October to pursue his own projects. However, when the expedition finally left for Minas in May 1824, he joined it, but on November 1, he left it for good after a falling out with Langsdorff. Rugendas' itinerary in Brazil is unknown except for the periods when he was following the Langsdorff expedition. He left no journal, and what remains of his correspondence provides little information. According to the archives, Rugendas arrived in Rio by land on March 29, 1825, after five months of traveling alone. He left for Bahia on June 4. He remained in that region from June 15 to August 3, before embarking for Europe. In 1827, his Voyage Pittoresque dans le Brésil (Picturesque Journey through Brazil) began to be published in Paris by Godefroy Engelmann, an Alsatian pioneer of lithography. Twenty quarterly installments of five lithographed folio plates (54x34 cm) were planned, accompanied by a text in German or its French translation (by M. Golbery). But publication was delayed, and the last installments did not arrive until 1835. Rugendas left for Spanish America again in 1831. The sumptuous plates illustrating the work were engraved by Deroi, V. Adam, J. David, and Vattier based on compositions executed on site by Rugendas. It ultimately comprises four parts: landscapes, portraits and costumes, customs and traditions of the Indians, and customs and traditions of the Negroes. Translated into Portuguese by Sergio Milliet, the book was not published in Brazil until 1940 and was subsequently reprinted several times. Among the illustrated books on Brazil published in the 19th century, Rugendas' graphic work stands out for its exceptional quality and originality of perspective, including in the commentary. Few people at the time found the people of Brazil, including and especially the Black population, as interesting as high society, nature, or the savages. A few lines of text in the fourth notebook concern capoeira in the fourth section of the book, Usages and Customs of Negroes. Plate 18 in this section is entitled Jogar Capoeira or Dance of War (16th installment, April 1835). Another interesting drawing can be found in the first section, Landscapes. It is a detail from plate 27 entitled San-Salvador, a view of the city from the Itapagipe peninsula, between the church of Boa Viagem and the fort of Monte Serrat (19th installment, July 1835). In the foreground, four Black men from a group of nine are depicted in poses reminiscent of capoeira. Our copy is one of the few sold by the Parisian publisher in installments in 1838. Each volume has been bound with full margins and features a delivery cover entitled Voyage pittoresque au Brésil (Picturesque Journey to Brazil) and, at the end, the back cover indicating the subscription conditions. This copy is complete and preserved in its original binding and untrimmed. Borba de Moraes, 754; Sabin, 73935.‎

J-F Letenneur Livres Rares - Saint Briac sur Mer
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 81 35 73 35

EUR18,500.00 (€18,500.00 )

‎André Bloc (ed.)‎

Reference : 0417

(1952)

‎L'architecture aujourd'hui: Brésil, no 42-43, août 1952‎

‎Gros numéro de la plus ancienne revue d'architecture de France spécialement consacré au Brésil, plus précisément aux bâtiments construits à partir du début des années 1940. In-4, 31 x 24,5 cm. 136 pp. de contenu éditorial et 52 pages de publicités. Nombreuses photographies en noir et blanc, schémas, dessins, quelques passages sur fond jaune ou bleu, quelques pages en couleur. En état bon à moyen. Couverture cornée et un peu froissée, plats de couverture reliés à la bande adhésive, discrète réparation au scotch en haut de la couverture, intérieur complet, marges jaunies. Rare et riche de renseignements sur l'architecture moderniste brésilienne. **** Sommaire : Introduction de Carlos Celso, ambassadeur du Brésil en France Introduction d'André Bloc, créateur de la revue et rédacteur en chef Le Brésil et l'architecture moderne : S. Giedion Architecture, l'art plastique : Lucio Costa L’Homme et le paysage : José Lins De Rego Jardins de Carlos Perry Burle Marx et le jardin contemporain : S. Giedion Villa à Petrópolis : E. Mindlin Résidence d’été a Petrópolis : F. Bolonha Ensemble résidentiel sur l’île de Paquetá : F. Bolonha Édifice Caramuru à Bahia: P. Antunes Ribeiro Dix années d’architecture: Milton Roberto Témoignage d’un Poète : Vinicius De Moraes Constructions Industrielles : projets d'Oscar Niemeyer; A. R. Miranda; S. W. Bernardes; C. F. Ferreira; A. E. Reidy; Marcelo, Milton et Mauricio Roberto. Immeubles de bureaux: projets de Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; L. Korngold; Ed. Kneese De Mello; Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; A. Vital Brazil; Oscar Niemeyer; Antunes Ribeiro; Rino Levi; D. X. Azambuja, F. Regis, S. R. Rodrigues, O. R. De Campos; Oscar Niemeyer. Tourisme : Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; Oscar Niemeyer; P. Antunes Ribeiro. Immeubles à appartements : E. Kneese De Mello; Lucio Costa, Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; E. Kneese De Mello & H. Queiroz Duarte; E. Kneese De Mello; H. E. Mindlin; Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; F. Beck. Habitations individuelles : Rino Levi; Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; C. F. Ferreira; V. Artigas; S. W. Bernardes; S. W. Bernardes; C. F. Ferreira; L. Fernandes; C. F. Ferreira; Villanova Artigas; Niemeyer & Mendes; Oscar Niemeyer; Roberto Assumpcao De Araujo; Oscar Niemeyer; A. H. Toledo; A. H. Toledo; E. G. do Vale; Oscar Niemeyer; F. Bolonha; A. H. De Toledo, F. Bolonha, E. G. do Vale. Constructions hospitalières : Rino Levi; Oscar Niemeyer; Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; P. Antunes Ribeiro. Édifices culturels : A. E. Reidy; Marcelo, Milton & Mauricio Roberto; Jorge Ferreira; Helio Duarte; C. F. Ferreira. Constructions Sportives : I. De Castro Mello; Oscar Niemeyer; C. F. Ferreira; R. Galvao, P. P. Bastos, A. D. Carneiro O. Azevedo; Oscar Niemeyer. Projets et réalisations de 1952 Bibliographie sur le Brésil‎


‎"D’autres capitales du monde sont loin derrière Rio de Janeiro en matière de conception architecturale. Alors que le classique fédéral à Washington, l’archéologie de la Royal Academy à Londres, le classique nazi à Munich et le néo-impérialisme à Moscou triomphent encore, le Brésil a eu le courage de rompre avec le conservatisme sûr et facile. Son abandon courageux des chaînes du traditionalisme a mis une profondeur créatrice inespérée sous la routine désuète de la pensée gouvernementale et libéré l’esprit de création. Les capitales du monde qui auront besoin d’être reconstruites après la guerre ne sauraient s’inspirer de meilleurs modèles que les bâtiments modernes du… Brésil." (Barry Bergdoll, traduit et cité d'après New York: The Museum of Modern Art, 2015)‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR79.00 (€79.00 )

‎Andrew Grant‎

Reference : 482

(1811)

‎Histoire du Brésil, contenant Un précis des Événements les plus remarquables, depuis sa découverte; la Description des mœurs, des coutumes et de la religion des habitants; des Observations sur la nature du sol, du climat, des Productions Naturelles et des cultures coloniales; suivi d'un Tableau du Commerce intérieur et extérieur de cette colonie; de la réduction de ses monnaies en livres sterling et en roubles d'argent; de quelques avis de l'auteur sur les moyens de préserver la santé en passant au Brésil ou autres climats du Tropique, etc. etc.‎

‎Un volume in-8, 14 x 21,5 cm, (viii) 334 pp. Reliure récente, semi-cuir PU glacé rouge foncé, dos à 4 nerfs triplement soulignés en doré, deux pièces de titre avec titre et nom d'auteur en caractères d'imprimerie dorés, trois fleurons dorés symétriques au motif de feuille, année en doré à la queue. Papier marbré rouge saillant de vert sur les plats. Page de faux-titre, permis d'être imprimé avec notes en portugais au stylo bleu sur la partie inférieure de la page, table des matières en début d'ouvrage. Petites taches d'encre aux pp. 1 et 2 qui ne gênent guère la lecture. Complet de ses suppléments : "Précautions pour conserver la santé en passant dans le Brésil ou autres climats du Tropique" ; "Monnaies du Brésil" ; "Frais de port au Brésil" ; "Table des latitudes et des longitudes" ; Notes, dont celles du chevalier Navarro d'Andrade, de la p. 286 à la p. 299, rajoutées spécialement à la traduction ; et le Traité d'amitié anglo-portugais signé à Rio de Janeiro le 19 février 1810, lui aussi non présent dans la version de 1809 en anglais. Ouvrage fourni avec un boîtier protecteur. Rodrigues, p. 275, nº 1156 ; Borba de Moraes, I, pp. 315 et 375. Comme Borba de Moraes le remarque, cette traduction est plus complète que l'original de Londres. Ce livre est intéressant car il s'agit du tout premier livre rédigé par un non-portugais ayant visité le Brésil. Cependant, il est aussi bien plus que cela : il incarne un défi, à l'extrême périphérie de l'Europe, contre le blocus continental de Napoléon. Le voyage d'Andrew Grant, la rédaction et la publication du livre ont tous eu lieu alors que l'Angleterre était en guerre contre la France napoléonienne et retranchée par-delà les mers. Le livre est publié en français en Russie, qui refuse de se plier au blocus continental, un an avant l'arrivée de la Grande Armée. Ainsi, tant l'auteur que les personnages "secondaires" apparaissant dans le livre - le censeur Jacincoff, le traducteur, le chevalier Navarro d'Andrade auteur de notes, les signataires du traité anglo-portugais, et les membres non nommés du réseau d'échange ayant permis l'envoi du livre de Grant en Russie - semblent défier le Premier Empire en utilisant la lingua franca de la France malgré elle.‎


‎Papier un peu froissé et jauni, mais globalement propre. Titre quasi introuvable.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR230.00 (€230.00 )

‎NABUCO Joaquim‎

Reference : 1376632

‎Frontières entre le Brésil et la Guyane française. Atlas contenant un choix de cartes antérieures au traité conclu à Utrecht le 11 avril 1715 entre le Portugal et la France. Annexe au mémoire présenté par les Etats Unis du Brésil au Gouvernement de la confédération suisse arbitre choisi selon les stipulations du Traité conclu à Rio-de-Janeiro le 10 avril 1897 entre le Brésil et la France.‎

‎Paris: Lahure, 1899 in plano (75 x 57 cm), 91 cartes en noir et blanc et en couleurs (plusieurs à double page). Facsimilé des cartes manuscrites ou éditées entre 1515 et 1705. Demi reliure basane rouge, dos à 7 nerfs, fleurons et filets dorés, lég. frottements, autrement très bon état. (Atlas pesant 15 kg, prévoir des frais de port en conséquence).‎


‎Frontières entre le Brésil et la Guyane française. Atlas contenant un choix de cartes antérieures au traité conclu à Utrecht le 11 avril 1715 entre le Portugal et la France. Annexe au mémoire présenté par les Etats Unis du Brésil au Gouvernement de la confédération suisse arbitre choisi selon les stipulations du Traité conclu à Rio-de-Janeiro le 10 avril 1897 entre le Brésil et la France. (Paris: Lahure, 1899). [M.C.: Guyane, Brésil, cartes, atlas]‎

EUR800.00 (€800.00 )

‎Jean Roche‎

Reference : 0086

(1959)

‎La colonisation allemande et le Rio Grande do Sul au Brésil‎

‎Paris, Institut des Hautes Études de l'Amérique Latine, 1959. Un massif volume in-4 de 284 x 204 mm (presque un format A4) de (xvi) 703 pp. Reliure demi-cuir café à coins réalisée récemment (2024) par un relieur expert de São Paulo, Brésil, dos à 5 nerfs avec nom d'auteur et titre frappés doré et à soulignements dorés. Plats marbrés, pages de garde colorées cuivre, couverture conservée. Tranchefile. Préface de René Poirier. Résumé analytique, introduction, 10 chapitres, nombreuses cartes et tableaux, bibliographie fournie. "Jusqu'à la première guerre mondiale le Brésil a vécu dans un système précapitaliste, celui de la grande propriété foncière. Les formes d'exploitation étaient toujours la cueillette, l'agriculture de plantation ou l'élevage extensif, dont les revenus suffisaient largement à la classe possédante qui conservait la prépondérance sociale et politique. Les grands propriétaires avaient une mentalité de rentiers avec une fortune de nababs. La civilisation brésilienne du début du XIXe siècle n'offrait guère de place aux immigrants européens, qui allaient se heurter à la concurrence de la main-d'oeuvre servile, à l'inexistence de marchés intérieurs et d'équipement industriel, à l'absence de moyens de communications, à la pénurie de terres libres. Malgré leur faiblesse numérique par rapport à l'ensemble de la population brésilienne, les immigrants ont joué un grand rôle dans les régions où ils se sont concentrés, principalement dans le Sud entre les états de São Paulo et du Rio Grande do Sul." Agréable exemplaire d'un travail de référence sur l'émigration européenne mais non latine au Brésil. L'édition originale est introuvable hors des bibliothèques universitaires et cet exemplaire relié est unique.‎


‎Une tache d'humidité sur la couverture, sinon excellent état. Intérieur frais et exempt de rousseurs.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR199.00 (€199.00 )

‎[Anonyme] - ‎ ‎Partido Comunista do Brasil‎

Reference : 0491

(1954)

‎Programa do Partido Comunista do Brasil, 1954 (Programme du Parti Communiste du Brésil de 1954)‎

‎Sans ville, sans éditeur indiqué, novembre 1954. En portugais. Un volume in-4 de 235 x 283 mm pour environ 50 pages. Non paginé. Relié plein tissu beige, plats et dos muets, étiquette à la première garde blanche, pages de faux-titre et de titre. Nombreuses illustrations en noir et blanc. Programme du Parti Communiste Brésilien (PCB) rédigé à l'occasion du IVe Congrès de la section brésilienne de l'Internationale (PC-SBIC) tenu du 7 au 11 novembre 1954. Cette année, c'est un PCB encore clandestin, car interdit par l'Estado Novo, qui se remet sur pied pour élaborer un "Programme Socialiste pour le Brésil" et approuver de nouveaux statuts. Sommaire du programme : I) Le Brésil sous le joug croissant des impérialistes nord-américains ; II) Le gouvernement actuel des propriétaires fonciers et des grands capitalistes est un instrument des impérialistes nord-américains ; III) La révolution agraire et anti-impérialiste est inévitable, le remplacement du gouvernement des propriétaires fonciers et des grands capitalistes par un gouvernement démocratique de libération nationale ; IV) Forger dans la lutte le plus large front uni anti-impérialiste et anti-féodal. Idéologiquement basé sur les principes du marxisme-léninisme, le PCB fut fondé en mars 1922 et jouit, à son pic, d'une forte influence dans les cercles syndicaux et étudiants. Interdit plusieurs fois, il fut chaque fois re-légalisé, ce qui lui donne une histoire hautement controversée. Depuis 1927, l'aile jeunesse du PCB est organisée au sein de l'Union de la jeunesse communiste (UJC). Le PCB a été la matrice à partir de laquelle une série de partis importants ont émergé dans la dynamique politique brésilienne, tels que le Mouvement révolutionnaire du Huit Octobre (MR8), et trois partis politiques enregistrés auprès du TSE prétendent être ses successeurs légitimes : Cidadania, anciennement Parti populaire socialiste (PPS), le Parti communiste brésilien (PCB) actuel et le Parti communiste du Brésil (PCdoB). Bloc de papier partiellement décollé de la reliure mais bien cousu, papier sable clair, illustrations grand format. Complet. *********************************************************************************** Sem cidade nem editora indicada, novembro de 1954. Em português. Um volume in-4 de 235 x 283 mm com cerca de 50 páginas. Sem paginação. Encadernado em tecido bege, capas e lombada em branco, etiqueta na primeira folha de guarda branca, páginas de meio título e título. Várias ilustrações em preto e branco. Programa do Partido Comunista por ocasião do IV Congresso do PC-SBIC ocorrido de 7 a 11 de novembro de 1954, em que foi realizada uma reorganização partidária depois das consequências experimentadas sob a toada do Estado Novo, pontuando-se um Programa Socialista para o Brasil e aprovação de um novo Estatuto. Capítulos: I) O Brasil sob o jugo crescente dos imperialistas norte-americanos; II) O atual governo de latifundiários e grandes capitalistas é um instrumento dos imperialistas norte-americanos; III) É inevitável a revolução agrária e anti-imperialista, a substituição do governo de latifundiários e grandes capitalistas por um governo democrático de libertação nacional; IV) Forjar na luta a mais ampla frente única anti-imperialista e anti-feudal. O Partido Comunista - Seção Brasileira da Internacional Comunista (PC-SBIC), também conhecido inicialmente como Partido Comunista do Brasil e posteriormente como Partido Comunista Brasileiro (PCB), foi um partido político brasileiro ligado à Internacional Comunista, baseado ideologicamente nos princípios do marxismo-leninismo, com forte penetração nos meios sindicais e estudantis. Por diversas vezes, foi colocado na ilegalidade e posteriormente legalizado novamente, razão pela qual sua história permanece em grande processo de disputa. O PCB foi a matriz da qual emergiram uma série de partidos importantes na dinâmica política brasileira, tais como o Movimento Revolucionário Oito de Outubro (MR8), sendo que três partidos políticos com registro no TSE afirmam ser seus legítimos sucessores: o Cidadania, antigo Partido Popular Socialista (PPS), o Partido Comunista Brasileiro (PCB) atual e o Partido Comunista do Brasil (PCdoB). Bloco de papel parcialmente destacado da encadernação, mas bem costurado, papel com cor de aréia clara, ilustrações de grande formato. Completo.‎


‎Rare et très peu courant. Raro e pouco comum.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR99.00 (€99.00 )

‎Max Fleiuss‎

Reference : 507

(1938)

‎L'institut historique et géographique du Brésil‎

‎Rio de Janeiro, Imprensa Nacional, 1938. Seule et unique édition de cette plaquette rédigée pour commémorer le centenaire de l'IHGB, créé en 1838 sous l'Empire du Brésil, période régence. In-8 de 17 x 24,5 cm pour 48 pp. Reliure moderne plein tissu, charnières à rabats, nom d'auteur, titre et date écrits de bas en haut en doré sur le dos. Étiquette qui semble d'école en revers de la page de faux-titre, marque d'appartenance à la plume à la page de titre. Page de titre légèrement abîmée, sans perte. Nombreux portraits de grandes figures brésiliennes en noir et blanc en hors-texte : Getúlio Vargas, alors président, l'empereur Dom Pedro II, le marquis d'Olinda régent du Brésil lors de la minorité de l'empereur, etc. L’Institut historique et géographique brésilien (en portugais Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, IHGB) est la plus ancienne et traditionnelle entité d'appui à la recherche et de préservation de l'histoire et de la géographie, de la culture et de la science sociale du Brésil. Max Fleiuss (1868-1943) fut historien, mémorialiste et secrétaire perpétuel de l'IHGB.‎


‎Papier jauni, sinon bon état. Peu courant.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR40.00 (€40.00 )

‎Hugo Gondim‎

Reference : 0276

(1938)

‎Le Brésil et les échanges avec l'union belgo-luxembourgeoise‎

‎Bruges, Desclée de Brouwer, 1938. 230 x 150 mm, 170 pp. Broché, non coupé. Avant-propos en début d'ouvrage, table des matières à la fin. Ouvrage fortement documenté de tableaux et de statistiques. Chapitres : Notions générales, Organisation politique et administrative, Transports et communications, Finances, Agriculture, Industrie et minerais, Commerce extérieure et une "partie spéciale" sur les Échanges belgo-brésiliens qui fait ressortir le schéma commercial du Brésil, fort exportateur de matières premières et importateur de biens industriels (à l'époque beaucoup de pièces de chemins de fer et d'infrastructures électriques). Plats cartonnés très légèrement fendus, rousseurs éparses. Seule et unique édition de ce livre désormais quasi introuvable. Son auteur, Hugo Gouthier de Oliveira Gondim (1909-1992), a été ambassadeur du Brésil en Italie. Il y a acquis le Palazzo Pamphili, à Rome, pour la modique somme d'un million de dollars. Le lieu héberge aujourd'hui l'ambassade brésilienne dans le pays. Lors du coup d'État militaire de 1964, il a été le premier diplomate "cancel" par le nouveau pouvoir ! Francophone et francophile, il a tenu à contribuer aux échanges entre Brésil et ancêtre de l'actuel Bénélux, la Belgique en particulier, avec cet ouvrage de belle valeur documentaire. "En publiant le présent travail, je me suis surtout proposé d'abord de donner aux exportateurs et industriels belges une idée aussi exacte que possible de l'évolution économique de mon pays ; ensuite, de mettre sous les yeux des exportateurs belges et brésiliens des indications objectives et précises sur les tendances révélées à l'heure actuelle par les marchés belges et brésiliens, en matière d'échanges commerciaux ; enfin, je me suis attaché à faire ressortir les perspectives d'un plus grand développement d'affaires entre les deux pays." (Avant-propos)‎


‎Broché éditeur. Bon état. Non coupé.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR40.00 (€40.00 )

‎Dr Latteux‎

Reference : 0152

(1910)

‎À travers le Brésil. Au pays de l'or et des diamants‎

‎Paris, Aillaud et Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1910. In-8, 245 x 148 mm, 420 pp. Édition originale. Relié demi-maroquin gainé tabac, dos à 4 nerfs à fleurons, titre et nom d'auteur en doré encadrés d'un caisson fileté à froid. Plats jaspés vert-de-gris, gardes colorées à motifs bleutés fauve sur fond beige. Page de faux-titre écrite en rouge et ornée d'un dessin coloré d'une pépite d'or du Brésil. Portrait de l'auteur en frontispice protégé par un papier de soie. Illustré de 180 gravures et du 8 planches coloriées hors texte. Table des matières et table des illustrations en fin d'ouvrage. "Ce sont des notes de route et rien de plus. Le lecteur verra ce qu'il est possible de faire en quatre mois de prérégrinations et notre but est de jeter quelques jalons sur sa route, dans le cas où il lui viendrait l'heureuse idée de tenter l'aventure à son tour et de visiter un des plus beaux pays du monde. Lorsqu'il s'agit de parcourir les principaux centres européens ou quelques pays renommés comme l'Égypte, les Indes, l'Amérique du Nord, les Guides existent à profusion... mais quand, plus gourmand, on veut s'aventurer en dehors des sentiers battus, on est surpris de la pénurie des renseignements qu'il est donné de rencontrer. Le Brésil, me répondait-on partout, nous n'avons rien sur ce pays. On ne va pas au Brésil, ajoutait-on, et d'ailleurs, qu'irez-vous faire dans ces régions peu fréquentées ? Il n'y a rien d'intéressant qui puisse vous y attirer..." (Préface, p. 11) Gynécologue, chef de service à l'hôpital Broca, rien ne semblait prédisposer le docteur Latteux à se prendre de passion pour le Brésil. Et pourtant. D'abord poussé par la curiosité pour un pays mal connu, ce médecin a rien moins qu'adoré sa destination et l'a photographiée autant qu'il l'a pu. Ce livre est l'un des mieux illustrés de son temps sur le Brésil. Facile à lire, souvent riche de détails, il transporte le lecteur au milieu des casarão, des champs de café, d'une effervescence économique déjà présente et d'une francophilie très hospitalière.‎


‎Livre légèrement frotté aux mors, petit défaut en haut à gauche du plat avant, défaut d'impression en bas à gauche de la p. 17 (la page déborde hors du livre) sans préjudice, à part cela excellent état. Rare et recherché.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR120.00 (€120.00 )

‎ENDERS (Armelle).‎

Reference : 111007

(2008)

‎Nouvelle histoire du Brésil.‎

‎ Chandeigne, 2008, in-8°, 287 pp, 10 cartes, annexes, biblio, index, broché, bon état‎


‎Avec presque 200 millions d'habitants et une économie qui oscille autour du 10e rang mondial, le Brésil appartient aux grandes puissances d'aujourd'hui et représente à lui seul plus de la moitié de l'Amérique du Sud par sa superficie, sa population, son PIB. Le Brésil est toutefois moins connu pour sa puissance, somme toute récente, que pour sa réputation de "pays métis", de mélange réussi et harmonieux de populations aux origines variées. Faire l'histoire du Brésil ne consiste pas à tracer une évolution rectiligne et déterministe de ce qui serait un "destin national", la construction implacable du "géant lusophone", depuis l'arrivée des Portugais en 1500 jusqu'à la présidence de Lula, mais à suggérer que bien d'autres destins étaient possibles. Ce livre prend en compte la préhistoire du pays et insiste sur la diversité et les contradictions de la société brésilienne, tant à la période dite coloniale que depuis l'Indépendance de 1822. Il montre le rôle central qu'exercèrent Portugais et Brésiliens pendant toute la durée de la traite négrière, le fonctionnement du système esclavagiste, ainsi que les séquelles de longue durée que fait peser celui-ci sur les rapports sociaux et la citoyenneté au Brésil. Il s'efforce, enfin, de faire l'archéologie du "Brésil métis", en plaçant dans son contexte le métissage, ses formes, ses significations et ses enjeux. Désormais les frais d'envoi sont de 6 € seulement pour les livres jusqu'à 1 kg (colissimo suivi), pour la France métropolitaine.‎

Phone number : 01 43 54 43 61

EUR15.00 (€15.00 )

‎COLLECTIF‎

Reference : RO40189495

(1978)

‎EUROPE OUTREMER, 55e ANNEE, N° 582, JUILLET 1978, LE BRESIL, LA FRANCE ET L'AFRIQUE‎

‎Europe Outremer. 1978. In-4. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos abîmé, Intérieur frais. 52 pages. Illustré de nombreuses photos en noir et blanc dans le texte. Texte sur 2 colonnes. Tampons et annotation de bibliothèque sur le 1er plat et en 1re page.. . . . Classification Dewey : 981-Brésil‎


‎Visite officielle au Brésil du Prés. V. Giscard d'Estaing. Une grande puissance économique à court terme, Robert Taton. Brasilia vue par un de ses anciens habitants. Les grandes réalisations françaises. Brésil-Algérie. Brésil-Côte d'Ivoire... Classification Dewey : 981-Brésil‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR19.80 (€19.80 )

‎Eugène de Monglave‎

Reference : 0097

(1827)

‎Correspondance de Don Pèdre Premier Empereur Constitutionnel du Brésil avec le Feu Roi de Portugal Don Jean VI, son Père durant les Troubles du Brésil‎

‎Paris, Tenon, 1827. In-8, 208 x 140 mm, (v) 360 pp. + 17 pp. de catalogue. Première et unique édition. Relié demi-maroquin grenat, dos lisse avec nervures noires et dorées soulignant les coutures de la reliure, titre en caractères d'imprimerie dorés, fleurons, frise en queue. Plats marbrés marrons, gardes turquoises. Dédicace à "Sa Majesté Don Pèdre Premier", notice historique sur la vie de l'Empereur, correspondance, puis pièces justificatives, sommaire et catalogue de l'éditeur paginé séparément. "Le Brésil a été ma patrie adoptive. J'ai trouvé sur tous les points de sa vaste étendue des amis dévoués et une hospitalité généreuse. C'est en coopérant de mes faibles moyens à l’œuvre de son indépendance que j'ai essayé de reconnaître cette dette sacrée. Je commence à l'acquitter aujourd'hui en publiant cet ouvrage. Et quelle gloire pour moi, Sire, d'être l'historien et le traducteur d'un prince... fils de rois qui, tandis qu'en Europe une foule d'ambitieux sortis des rangs vulgaires, oublient leur origine et s'attèlent par derrière au char de la civilisation, venge en Amérique la dignité de l'homme en l'élevant à l'indépendance." (pp. iii-iv) Ce livre regroupe plusieurs lettres envoyées par Pierre Ier du Brésil (1798-1834) à son père Jean VI du Portugal (1767-1826) de juin 1821 à août 1822, quelques mois avant la proclamation de Pierre comme empereur. Le courrier est traduit du portugais au français par Eugène Garay de Monglave (1796-1878), militaire, puis diplomate et journaliste. Monglave s'est fait connaître pour sa traduction du Caramurú (1781) de Santa Rita Durão et des deux premières parties de Marília de Dirceu (1792) de Tomas Gonzaga. Aventurier, touche-à-tout, Monglave a été chargé par le futur empereur du Brésil de faire connaître sa correspondance au monde en la traduisant dans notre langue. Une mission dont il s'est acquitté avec un certain zèle en rédigeant une biographie de Pierre et en justifiant certains de ses propos tenus dans les lettres par des notes et les pièces justificatives en fin de volume... "Tandis que notre vieille Europe voit le marteau de la tyrannie river sur les autels les chaînes de l'esclavage, un jeune prince, qui compte parmi ses aïeux une longue suite de monarques illustres, vient se mêler à la génération actuelle et guider ses pas dans la carrière de la liberté. La meilleure constitution de l'Europe est son ouvrage. Ce n'est plus du nord que nous vient la lumière, c'est d'un nouveau monde que le jésuitisme et la corruption financière n'ont point avili." (pp. 1-2)‎


‎Quelques trous de mite superficiels aux mors, moitié inférieure de la couture des premières pages mangée par les insectes sans dommage au texte, à part ça intérieur frais et très bon état.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR130.00 (€130.00 )

‎CHARTON Edouard‎

Reference : RO10033978

(1861)

‎Le tour du monde - nouveau journal des voyages - livraison n°079, 80 et 81 - voyage au Brésil par M. Biard (1858-1859).‎

‎hachette. 1861. In-12. Broché. Bon état, Livré sans Couverture, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 48 pages illustrées de nombreuses gravures. Paginées de 2 à 48. Trois livraisons.. . . . Classification Dewey : 70.4412-Le journal des voyages‎


‎Pourquoi vais-je au Brésil - séparation douloureuse - départ - le prince inconnu - Madère - Ténériffe - Saint Vincent LA Croix du sud - Fernambouc - Bahia - la baie de Janeiro - les cancrelats - les habits noirs, illustré de gravures: le port de Fernamboucune rue à Bahia, négresse à Rio de Janeiro, le Pain de Sucre de Rio, avenue de la Gloria à Rio de Janeiro. Audience de l'Empereur du Brésil - la grande cascade - une mémorable interruption, illustrait de deux portraits ( impératrice du Brésil et empereur du Brésil), de gravures : les sapeurs de la garde nationale , un chef du palais de Rio de Janeironègre commissionnnaire. Les Nègres , déménagmeent , vente d'esclaves, illustré de gravures. Condition des esclaves - émigrants, illustré de gravures. Départ pour Espiritu-Santo - arrivée à victoria - prières à faire peur, illustré de gravures : le drapeau de la Fortalesca, incendie en mer. Nova-Almeïda - l'église de Santa Cruz, nombreuses graures. Le smangliers - les oiseaux, gravure d ela rivière de Sagnassou, une carte du littoral du Brésil, Polycarpe , mon premier modèle. Suite de ma promenade dans l forêt vierge - les indiens Puris - opération désagréable - les cancrelats et la couleur rouge, illustré de gravures : présage d'une invasion d efourmis, la fête de St Benoit dans un village indien. Le coati - le soucourouhyou. botocudos, une soirée dans la forêt vierge. Classification Dewey : 70.4412-Le journal des voyages‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR39.80 (€39.80 )

‎[BRESIL] — GALLI (E. D.).‎

Reference : LBW-8894

(1951)

‎Le ramassage du café au Brésil.‎

‎S.l., 1951. Ensemble de 5 aquarelles originales sur papier (env. 41 x 29 cm.) signées et légendées par E. D. Galli.‎


‎On trouve ainsi représenté le processus : - La cueillette des cerises de café - Le ramassage des cerises de café dans les grands draps - La cueillette du café - Le séchage mis en tas des cerises de café - Pesage et entassage du café La production de café au Brésil représente environ un tiers de la production mondiale de café, ce qui fait du Brésil, le plus grand producteur du monde. Les plantations de café couvrent environ 27000km2 de terrain, principalement dans les États du sud (Minas Gerais, São Paulo et Paraná) où l'environnement et le climat offrent des conditions de croissance idéales. Le café est arrivé au Brésil au XVIIIesiècle et le pays est devenu le premier producteur dans les années 1840. L'apogée de la production brésilienne se situe dans les années 1920 quand le pays fournissait 80% du café du monde. Bon état de conservation.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 43 29 72 59

EUR500.00 (€500.00 )

‎Louis Couty, Victor Schœlcher‎

Reference : 505

(1881)

‎L'esclavage au Brésil‎

‎Paris, Guillaumin et cie, 1881. Seule et unique édition. Plaquette in-8, 14 x 22 cm pour 92 pp. Reliure postérieure demi-chagrin tabac, dos à trois nerfs, nom d'auteur, titre et année en caractères dorés sur la reliure, plats marbrés chocolat, tranchefile. Couverture préservée, en partie coupée et montée sur un papier plus récent. Publié quelques années avant l'abolition définitive de l'esclavage au Brésil, ce document est le fruit d'un débat entre deux personnalités de l'époque : Louis Couty, professeur polytechnicien en poste à Rio de Janeiro, et Victor Schœlcher, sénateur anti-esclavagiste. Le second s'étant montré particulièrement virulent contre un empire brésilien à qui il reprochait d'avoir encore des esclaves sur ses terres, Couty, connaisseur et ami du Brésil, tient à défendre les efforts du gouvernement brésilien pour l'abolition. En creux, il dessine l'une des premières sociologies en français du pays. La défense de Couty est suivie d'une lettre de Victor Schœlcher. Un document rare et qui marque un jalon en termes d'histoire brésilienne vue de France. ‎


‎Menue tache d'humidité sur le haut de la marge latérale, sans perte.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR220.00 (€220.00 )

‎Inconnu‎

Reference : 0327

(1937)

‎Le Brésil. Caractéristiques géographiques, économiques, historiques, sociales, politiques et intellectuelles‎

‎Rio de Janeiro, Officina Graphica d'A Noite, 1937. Brochure in-8 de 230 x 160 mm pour 79 pp. Table des matières en fin d'ouvrage. "Successivement colonie, presque privée de tout contact avec le reste du monde, vice-royaume, puis siège, pendant quelque temps, de la monarchie portugaise, Empire constitutionnel et finalement, depuis un demi-siècle, République Fédérative, le Brésil s'affirme, après 436 années d'existence, comme une force puissante et agissante et, surtout, d'un potentiel formidable dont l'humanité devra, dans un avenir très proche, faire état dans le cadre de ses grandes réserves." Écrit aux premiers temps de l'Estado Novo de Getúlio Vargas, ce livre fait une synthèse non dépourvue d'optimisme du Brésil de son temps. Chapitres brefs et synthétiques sur : Affirmation d'une grande nation, Situation géographique, Population, Économie brésilienne, Administration brésilienne, Finances, Économie et prévoyance sociale, Évolution historique du Brésil, Le Brésil après 1930, Régimes constitutionnels.‎


‎Fragilité à la charnière du plat arrière, sinon très bon état. Brochure tirée à peu d'exemplaires et quasi introuvable.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR35.00 (€35.00 )

‎Adalbert Frout de Fontpertuis‎

Reference : 0477

(1882)

‎Les états latins de l'Amérique Mexique, Pérou, Chili, républiques diverses, Brésil, Cuba, etc.‎

‎Paris, A. Degorge-Cadot, 1882. Seule et unique édition. Un volume in-12 de 18 x 12 cm pour (vi) 313 pp. Relié pleine toile vert bouteille éditeur. Double encadrement sur les plats, décorations sur le plat de couverture et au dos, monogramme de l'éditeur au plat arrière. Ancien livre de bibliothèque avec une étiquette assez ancienne en queue. Tampons habituels aux premières pages. Rousseurs éparses. Ce livre relève un réel défi : condenser l'histoire de tous les États au sud des États-Unis en un seul petit livre. Si l'Introduction se contente de comparer la colonisation anglo-saxonne à la colonisation espagnole, qui s'est démarquée par son "absolutisme" et sa volonté d'isoler ses colonies du reste du monde "au profit exclusif de la métropole", en ignorant le Portugal et sa très vaste colonie, le livre consacre ensuite pas moins de trois chapitres au Brésil avant de repasser à l'isthme central, à la "Nouvelle-Grenade" et même à Cuba.‎


‎Une curiosité d'érudition qui résume les connaissances françaises sur l'Amérique latine, à une époque où le Brésil cultivait un fort courant francophile et peu de temps avant que Brésil et Argentine connaissent leur grande mode en France jusqu'à la Première guerre mondiale.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR40.00 (€40.00 )

‎Joseph Burnichon‎

Reference : 0257

(1910)

‎Le Brésil d'aujourd'hui‎

‎Paris, Perrin, 1910. Seule et unique édition. In-12, 182 x 123 mm, (ix) 337 pp. Relié demi-cuir grainé tabac. Dos à faux-nerfs, pièce de titre avec nom d'auteur et titre en doré, sillons aux nerfs. Plats de papier marbré à motifs tourbillonnants, pages de garde marbrées. Photo du Pain de sucre de Rio de Janeiro en frontispice, Avant-propos de l'auteur. Nombreuses photographies noir et blanc en hors-texte à travers l'ouvrage. Table des matières à la fin. "On compterait sur les doigts les livres français consacrés au Brésil. En ces dernières années pourtant, il semble qu'un rapprochement se soit opéré entre la France et cette sœur latine trop longtemps négligée. Des hommes en vue, dans la politique, les affaires, les lettres, ont fait au Brésil des voyages qui n'étaient point de simples tournées d'amateurs. Il en est résulté des conférences retentissantes, d'innombrables articles de journaux, la création d'une association franco-brésilienne, avec un organe périodique, Le Brésil ; enfin, comme il fallait s'y attendre, le lancement sur le marché français de quatre ou cinq gros emprunts destinés à des entreprises brésiliennes. Tout cela a mis chez nous le Brésil à l'ordre du jour ; il est presque devenu une actualité."‎


‎Cuir du dos frotté et craquelé, charnières frottées, coins émoussés. Marges jaunies de façon normale. Reliure ferme, richement illustré, bien complet. Rare.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR55.00 (€55.00 )

‎[Paul Walle] - ‎ ‎Paul Walle‎

Reference : 0241

(1921)

‎Au pays de l'or rouge. L'État de São Paulo (Brésil) : ses ressources, ses progrès, son avenir - étude générale économique et descriptive‎

‎Paris, Augustin Challamel, 1921. Édition originale, livre plus ou moins inspiré des travaux d'avant-guerre de l'auteur, ici actualisé et considérablement enrichi. In-8, 230 x 146 mm, 419 pp. Relié simili-cuir vert bouteille à coins, dos à faux-nerfs avec nom d'auteur, titre, ville d'édition, année et deux fleurons en doré. Nerfs soulignés doré. Tranchefile. Avec 95 figures hors-texte, essentiellement des photos noir et blanc, et une carte dépliante à la fin. La carte est impeccable. "L'or rouge, c'est le café, dont les baies, d'une belle couleur vermeille à l'époque de la maturité, couvrent plus de 900 millions d'arbustes dans l'État de São Paulo, lequel produit à lui seul près des deux tiers de la production mondiale de cette précieuse denrée. Cet État, le plus puissant et progressiste du Brésil, est une région aux vastes possibilités. Nous recevons, depuis l'armistice [de 1918], un grand nombre de lettres et de visites d'industriels, de commerçants, de capitalistes ou de rentiers dont la guerre a amoindri les ressources, en quête d'informations exactes. Ce sont aussi des jeunes gens, des hommes faits, des personnes de toutes conditions nous disant qu'ils voudraient aller en Amérique du Sud. Eh bien ! À ces demandes qui révèlent un besoin, nous sommes à la disposition des intéressés pour leur donner toutes les indications pratiques dont ils pourront avoir besoin." Explorateur et économiste, Paul Walle (1872-1950) fut conseiller du commerce extérieur pour la France. Avant la Grande Guerre, il passa des années à parcourir la Pampa, la Patagonie, la Terre de Feu, puis le Brésil où il prit le temps de connaître autant le Nord (Tocantins, Manaus, Bahia) que le Sud avec São Paulo et le Rio Grande do Sul. Il tissa au Brésil des liens féconds, aida la délégation brésilienne à représenter son pays lors d'un Exposition universelle et laissa plusieurs ouvrages sur le Brésil et l'Argentine.‎


‎Papier un peu jauni, menues rousseurs aux marges de certaines pages hors-texte, sinon bel exemplaire. Riche en renseignements sur l'économie paulista, alors essentiellement basée sur l'agriculture, et sur le mode de vie qu'on y trouve. São Paulo connaîtra bientôt son essor industriel et deviendra peu à peu l'immense métropole que l'on connaît aujourd'hui.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR70.00 (€70.00 )

‎Melissa Kechichian‎

Reference : 0164

(2009)

‎La présence française au Brésil de Villegaignon au XXIe siècle / A Presença Francesa no Brasil, do Villegaignon ao século XXI‎

‎São Paulo, Editoa Conteúdo, 2009. Seule et unique édition. Bilingue français-portugais. Un volume grand format de 318 x 238 mm pour 207 pp. Relié avec jaquette à rabats, tranchefile. Abondamment illustré et coloré, un très bel ouvrage qui ravira les amateurs de rayonnement de la France à l'étranger et d'histoire brésilienne. "Résultat du partenariat entre la Chambre de Commerce France-Brésil (CCFB) et la maison d'édition Conteúdo, ce livre retrace les moments importants de l'histoire des relations politiques, culturelles et intellectuelles franco-brésiliennes, fortifiées au fil de plus de 500 ans. Ainsi, l’œuvre parcourt toute la trajectoire française au Brésil, de la période des Grandes Navigations jusqu'à l'installation d'entreprises modernes qui contribuèrent au développement de divers secteurs de l'économie nationale. Au moyen d'un récit visuel, le livre met en relief l'importance de la France dans le processus de formation culturelle, artistique, politique et économique du pays."‎


‎En très bon état. Peu courant en France.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR79.00 (€79.00 )

‎José de Saldanha da Gama‎

Reference : 0138

(1887)

‎Tableau résumé des richesses de l’empire du Brésil, suivi de Suite aux richesses de l'empire du Brésil‎

‎Bruxelles, L. Hoffmann, 1887. Cahier broché cartonné qui regroupe deux opuscules en un fin volume de 227 x 178 mm, 20 + 16 pp. Titre du premier essai, nom d'auteur et mention "et suite" généreusement écrits à la plume sur la couverture, étiquette en haut à droite de la couverture, dos et plat arrière muets. Page de titre, avant-propos d'une page avec filets, puis passage direct à la Suite avec sa page de titre et son contenu. "Nous désirons écrire quelques mots au sujet des richesses du Brésil dans le but d'appeler l'attention des Européens sur cette vaste et opulente contrée et la faire connaître de ceux qui, dans le vieux monde, oublient parfois d'étudier les ressources que la Providence a accumulées sur d'autres régions..." Ouvrage dédicacé deux fois par l'auteur au Comte de Foresta, une fois en tête de la première page de chaque opuscule. Le comte de Floresta est l'ancêtre d'Alix Marie Josèphe de Foresta (née en 1926), issue de la branche cadette de la famille Foresta (noblesse subsistante) et actuelle princesse Napoléon. Le Tableau résumé se décline en 7 parties brèves : richesses minérales, végétales, animales, pastorales, plantes cultivées, répartition agricole par province et industrie manufacturière. Tableau par État p. 17. Sa Suite, imprimée la même année chez le même éditeur, comprend un "Avant-propos" exhortant le lecteur européen à l'enthousiasme pour l'avenir du Brésil, quelques informations complémentaires sur l'économie brésilienne et des instructions aux candidats à l'émigration. José de Saldanha da Gama (1839-1905) a été consul général du Brésil en Belgique. Spécialiste de l'horticulture, cultivateur et professeur de botanique, ce polymathe s'intéresse aussi à l'économie et à la diplomatie, ce qui lui ouvrit les portes d'une carrière diplomatique brillante.‎


‎Rarissime. Broché dans un feuillet inscrit à la plume.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR99.00 (€99.00 )

‎J. Pereira da Silva ‎

Reference : 0107

(1865)

‎Situation sociale, politique et économique de l'Empire du Brésil‎

‎Rio de Janeiro/Paris, Garnier et Auguste Durand, 1865. Édition originale. In-12 de 183 x 123 mm, 248 pp. Relié demi-maroquin anthracite, dos à 4 nerfs, titre frappé or en caractères d'imprimerie, caissons dorés aux entrenerfs. Plats jaspés, gardes marbrées à l'avenant, première garde colorée avec étiquette noire et rouge de la librairie Lombaerts & cie de Rio. Signature au crayon de l'ancien propriétaire sur la p. de titre datée de 1925, tampon bleu avec blason impérial sur la même page, préface de l'éditeur, 245 pp. + table des matières en fin d'ouvrage. "Malgré son importance commerciale, l'empire du Brésil, si peu connu en Europe, a toujours été l'objet d'injustes appréciations. Un écrivain brésilien, renommé au Brésil et en Portugal par ses travaux littéraires et historiques qui lui ont acquis une grande réputation, et en France par des articles publiés dans nos journaux, M. Pereira da Silva... veut faire connaître en Europe le jeune empire tel qu'il est actuellement et tel qu'il sera dans l'avenir." (Préface, pp. 1-2) Ce livre contient deux essais : "Le Brésil sous l'Empereur Dom Pedro II en 1858" (pp. 5-165) et "La guerre entre le Brésil et la Plata" (pp. 167-245).‎


‎Léger manque en coiffe, usure à la charnière avant, marges très légèrement jaunies, à part ça très bon état. Sabin 60885, non mentionné par Borba de Moraes (déjà rare à l'époque où ce bibliographe faisait de son mieux). Agréable et rare exemplaire.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 921 408 070

EUR150.00 (€150.00 )
1 2 3 4 ... 25 46 67 88 ... 91 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - bresil
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !