[1] 2 3 4 5 6 7 ... 12 Next page

Reference : LBW-1012

‎AUBARET (Louis Gabriel);‎

‎ Code pénal annamite. Hoàng viêt luât lê. Lois et règlements du Royaume d'Annam traduits pour la première fois d'après le texte original par Monsieur Aubaret, lieutenant de vaisseau, sous le gouvernement de Monsieur le c. amiral Bonard, et publié sous le ministère de S.E. Monsieur le comte de Chasseloup Laubat, ministre de la marine et des colonies.‎

‎ vers 1862 Manuscrit. 7 cahiers in-folio (les 5 premiers autographes) de (1) f., 76 pp., plus (6) ff. volants. – (1) f., 35 pp. – (1) f., 37 pp. – (1) f., 37 pp. – (1) f., 36 pp. – (1) f., 60 pp. – (1) f., pp. 61 à 101, soit (13) ff. et 322 pp. au total; brochés.‎

‎ On joint deux épreuves imprimées : - Notice du traducteur [du Code pénal annamite]. 1re épreuve. [Paris, Imprimerie Impériale], Atelier oriental, 6 novembre 1863, 2 ff. in-folio imprimés et annotés, avec le bon à tirer d'Aubaret. - Idem. 2e épreuve, contenant la préface de l'empereur Gia-Long. [Paris, Imprimerie Impériale], Atelier oriental, 30 décembre 1863, XIV pp. en une feuille repliée gr. in-8, plus un tirage provisoire paginé [V] à XIV, en feuilles, avec annotations. Manuscrit, en partie autographe, de la traduction du Code pénal annamite par le lieutenant de vaisseau Louis Gabriel Aubaret (1825-1894), orientaliste et diplomate, nommé inspecteur des Affaires asiatiques peu après la conquête des trois provinces orientales de la Cochinchine par le contre-amiral Bonard en 1861-1862. Destinée aux personnes "qui s'occupent de l'avenir de la Cochinchine", cette traduction avait pour but de rendre accessibles des textes jusqu'alors réservés aux mandarins. "Le Code pénal annamite [?c] est entièrement basé sur le modèle du code qui régit actuellement la Chine [?c]. Ce code, écrit en langue chinoise, comme le sont du reste toutes les pièces officielles et la plus grande partie de tout ce qui s'écrit en Cochinchine, est composé de deux parties bien distinctes, dont l'une, nommée Luât en annamite et Lu en chinois, est la représentation de la loi fondamentale, loi à peu près immuable depuis une haute antiquité [?c]. La deuxième partie, que les Annamites nomment Lê et les Chinois Li, est ce que l'on a traduit par l'expression de règlements supplémentaires. Ces règlements, variables et susceptibles de révision, ne sont pas à proprement parler le commentaire de la loi, mais ils en sont comme le prolongement et l'extension?c" (Préface, p. 1). Cette division en loi fondamentale/règlements supplémentaires se retrouve dans les différentes sections du Code pénal annamite : Livre premier : préliminaires, différentes sortes de vols, des peines et de leur rachat (1er cahier, pp. 1-26). – Livre quatrième (ou deuxième partie) : De l'homicide et des querelles (1er cahier, pp. 27-76 et 2e cahier, pp. 1-35, table à la fin). – Livre cinquième (biffé et remplacé par troisième partie; s'étend jusqu'à la huitième partie) : Des insultes, des plaintes en justice, de la prévarication, du faux et de la supercherie (3e cahier en totalité & 4e cahier, pp. 1-17; table à la fin). – Livre sixième (biffé et remplacé par neuvième partie) : De l'adultère (4e cahier, pp. 18-28). – Dixième partie : Délits divers (4e cahier, pp. 28-37 & 5e cahier, pp. 1-21). – [Onzième] partie : Des coupables et des prisonniers (5e cahier, pp. 22-36). Les deux derniers cahiers, d'une autre main, sont intitulés "1er cahier" et "1er cahier, suite". Ils contiennent : Livre II : Lois générales (pp. 1-52). – Livre III (biffé et remplacé par première partie) : Des rebelles et des voleurs (pp. 53-101; la table se trouve, avec une pagination différente, en tête du livre premier, dans le 1er cahier). Cet important manuscrit a été publié sous le titre Code pénal annamite. Lois et règlements du royaume d'Annam, traduits du texte chinois original, Saïgon, 1862, in-8. Cette édition est très rare. L'ouvrage a été réédité à Paris, Imprimerie Impériale, 1865, en 2 vol. in-8. Cordier, Bibliotheca Indosinica, 1847, ne mentionne que cette dernière édition.‎

Book Picture

Reference : 3925

‎[CODE PÉNAL].‎

‎Code pénal des Pays-Bas (3 mars 1881) traduit et annoté par Willem-Joan Wintgens.‎

‎P., Imprimerie Nationale, 1883. In-8 de XII-140 pages. Table. Demi-chagrin maroquiné havane de l'époque, dos à nerfs fleuronné, pièce de titre noire, tranches mouchetées. Bel exemplaire.‎

‎Première édition française. De la précieuse "Collection des principaux codes étrangers", donnée par la Société de Législation comparée, et imprimée aux frais de l'Etat. Ce Code pénal est le premier autochtone aux Pays-Bas, le Code pénal français de 1810 introduit en 1811 ayant en effet été prorogé en décembre 1813 après le recouvrement de l'indépendance : la rédaction d'un nouveau code, quoique décidée par la loi fondamentale du 29 mars 1814 mit quasiment tout le siècle à se réaliser. ‎

Reference : 05679

‎Corps législatif, code pénal.‎

‎Ensemble et rapports ayant été à l'origine du code pénal (1810).‎

‎Nous mettons en vente 6 rapports brochés : 1 : RIBOUD, rapport sur le deuxième projet de loi formant le livre II du code pénal -- séance du 13 janvier 1810,24 pages. 2 : BRUNEAU-DE-BEAUMEZ, rapport sur le troisième projet de loi du code pénal, séance du 1 ‎

‎C310ter‎

Reference : 17718

‎CONSTANT (Jean)‎

‎en Hommage à Jean Constant. Fac. droit de Liège, broché 1971.ANCEL Marc : Fin de la relégation (La).ANDREJEW Igor : Nouvelle typologie des infractions dans le code pénal polonais.BEKAERT Hermann : Evolution du régime des armes en Belgique .BOUZAT : Loi du 8 juin 1970 tendant à réprimer certaines formes nouvelles de délinquance (dite loi "anti-casseurs) .BRAAS : Police, presse et secret professionnel.CHARLES R. : A propos de l'article 65 du Code pénal.HUSS A. : Action publique et l'action civile face aux conflits.JESCHECK H.-H. : Influence du droit européen sur le développement du droit pénal allemand.JIMENEZ DE ASUA L. : Problèmes modernes de la culpabilité.KARANIKAS D. : Néo-humanisme et le droit pénal : la nouvelle politique criminelle.LERNELL L. : Individualisation de la peine et la personnalité du délinquant.LEVASSEUR G. : Opinions hétérodoxes sur les conflits de lois répressives dans le temps.LOPEZ-REY M. : Crime and the penal system.NUVOLONE P. : Perspectives nouvelles de la défense sociale.RADZINOWICZ L. : Equivocacy of the suspended sentence : recent english experience.RANIERI S. : Vent'anni di storia del diritto penale in Italia (1859-1879).SCHULTZ H. : Convention européenne d'extradition et le délit politique.SOLNAR V. : Notion de l'infraction continuée sur la base du droit pénal comparé.VAN BEMMELEN Jacob-Maarten : Strafbaarstelling en afschaffing van strafbaarheid van feiten.VANHOUDT C.-J. : Rôle du ministère public dans la poursuite des infractions économiqes et sociales.VITU A. : Mise en oeuvre de la responsabilité pénale des magistrats et des membres de la police judiciaire en droit français.VOUIN R. : Permis de séduire et Code pénal français.‎

Reference : P36283

‎CODE PENAL‎

‎CODE PENAL OU RECUEIL DES PRINCIPALES ORDONNANCES, EDITS ET DECLARATIONS SUR LES CRIMES ET DELITS.‎

‎ Paris chez Desaint et saillant 1754, 2 parties en un volume In-12 relié plein veau brun, dos à nerfs trés orné, piéce de titre rouge. II + 400 pages. Trés bon exemplaire.‎

Reference : RO20036797

‎COMMISSION DE REVISION DU CODE PENAL‎

‎Avant-projet de Code Pénal. Titre I et II‎

‎MINISTRE DE LA JUSTICE. 1980. In-4 Carré. Broché. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 126 pages. Texte dactylographié.‎

‎Les atteintes à la personne et à l'intégrité morale, les atteintes aux biens...‎

Reference : RO60027256

‎COLLECTIF‎

‎CODE PENAL, NOUVEAU CODE PENAL, ANCIEN CODE PENAL‎

‎ISBN : 2247018556. Dalloz. 199'. In-16 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 2441 pages. Etiquettes sur le second plat.‎

‎92e édition. Annotations et bibliographie par Y. Mayaud.‎

Reference : 19182

‎MAYAUD, Yves‎

‎Code pénal édition 2003. Avec Loi d'amnistie à la fin de l'ouvrage.‎

‎ Paris, Dalloz, août 2002. XLI + 2360 p. + 32 p. Cartonnage souple skaï, rouge à rabats. Titre en noir. Format 14 x 19.5.‎

‎ TBE 100e édition. ISBN : 224704882x. Tampon du propriétaire à la tranche. Poids 1085 g. Dans ce code : Nouveau code pénal : partie législative et partie réglementaire; Appendice; Ancien code pénal. ‎

ISBN : 224704882X

Reference : 116510.0

‎COLLECTIF‎

‎CODE PENAL ; NOUVEAU CODE PENAL ; ANCIEN CODE PENAL ; EDITION 2002‎

‎Texte du code, textes complémentaires, jurisprudence, annotations. DALLOZ 2001 Couverture souple ‎

‎ Bon‎

ISBN : 2247043372

Reference : 18

‎[ANONYME]‎

‎Code Pénal du Cambodge ‎

‎Phnom-Penh, Imprimerie du Protectorat, 1924. Petit volume in-8, 98 pp., table des matières (XVI) , reliure moderne plein cuir noir, couverture conservée.‎

‎Code Pénal, promulgué par Ordonnance Royale de Sa Majesté Sisowath, Roi du Cambodge, en date du 25 août 1924.‎

Reference : 109

‎PADOUX (Georges)‎

‎Code Pénal du Royaume de Siam (promulgué le 1er Juin 1908, entré en vigueur le 22 septembre 1908)‎

‎Paris, Imprimerie Nationale, MDCCCCIX. Petit volume in-8, 110 pp., reliure moderne plein cuir, couvertures conservées, très bel état.‎

‎Cet ouvrage est la traduction française du Code Pénal Siamois, effectuée par Padoux, Consul Général de France à Bangkok, conseiller législatif du Gouvernement Siamois.‎

Reference : 34908

‎CARNOT (Joseph-François)‎

‎Commentaire sur le Code pénal, contenant la manière d'en faire une juste application, des dissertations sur les questions les plus importantes qui peuvent s'y rattacher, et l'indication des améliorations dont il est susceptible.‎

‎Paris, Nève, 1836. 2 volumes in-4, demi-chagrin de l'époque, dos à 4 nerfs plats ornés de compartiments garnis d'un décor d'encadrement, palettes et filets dorés en tête et pied, tranches mouchetées, xxix, 778 p., (1) p. d'errata et vj, 743, (1) p. Seconde édition revue et augmentée accompagnée de tables rédigées par Berriat de Saint-Prix fils. Les commentaires de Joseph Carnot ont été largement mis à profit lors des révisions libérales du Code pénal instituées par la loi du 28 avril 1832, dans le sens d'un assouplissement du dispositif répressif, en particulier par la suppression des peines corporelles, la diminution des peines et l'institution d'une échelle des peines politiques distincte de celles de droit commun. Frère de Lazare Carnot, magistrat juge à la Cour de cassation, l'auteur avait été l'un des membres de la commission chargée de réviser le Code pénal. Il fut élu membre de l'Académie des sciences morales et politiques en 1832. (Camus-Dupin, n° 2327). Ex-libris "G. Demartial" doré en pied. Bon exemplaire, frais, bien relié.‎

Reference : 5581

‎ : ‎

‎ Projet de loi pour la révision du code Pénal présenté à la chambre des Députés , dans la séance du 31 aût 1831 ‎

‎ Gand, Lippens, 1831 4pp. in-folio. Texte sur deux colonnes. Exposé des motifs concernant le projet de loi visant à réformer le code Pénal. ‎

Reference : 1305345

‎[SARDAIGNE]. CODE PENAL MILITAIRE, ‎

‎Code pénal militaire... 1840‎

‎pour les Etats de S.M. le roi de Sardaigne [Charles Albert]. Turin, Imprimerie royale, 1840, in-8, br., couv. bleue impr., non rogné, 4 ff.n.ch., 156 pp. (CN22)‎

‎Étiquette au verso du faux-titre : "Édition officielle". <*R>Cachet de bibliothèque. Bel exemplaire, tel que paru. OCCASION‎

Reference : 27802

‎[CODE PENAL].-‎

‎Bulletin des Lois N°113 bis. (N°1144 bis) ORDONNANCE du ROI contenant la nouvelle édition du CODE PENAL.‎

‎P., Imprimerie Royale, Septembre 1816, in 8° broché, sans couverture, 103pp. ; des rousseurs et mouillures marginales. Exemplaire de travail.‎

‎Des Peines en matières criminelle et corectionnelle et de leurs effets - Des personnes punissables, excusables ou responsables, pour crimes ou pour délits - Des crimes, des délits, et de leur punition - Contraventions de police et peines.‎

[1] 2 3 4 5 6 7 ... 12 Next page

New - Edit

Results : 289
Download as PDF
RSS feed
Receive by email