445 books for « dore gustave »Edit

Sort by
1 2 3 4 ... 18 Next Exact page number ? OK

‎[DORE (Gustave).] - ‎ ‎DORE (Gustave)].‎

Reference : 108901

(1952)

‎Images de la Bible, par Gustave Doré.‎

‎Tours et Maredsous Mame, Editions de Maredsous 1952 1 vol. broché in-4, broché, jaquette illustrée, 192 pp., nombreuses reproductions à pleine page des gravures de Gustave Doré. Très bon état.‎


Vignes Online - Eymoutiers
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 55 14 44 53

EUR40.00 (€40.00 )

‎DANTE ALIGHIERI - FIORENTINO (Pier-Angelo, trad. de) - DORE (Gustave, dessins de).‎

Reference : 29545

(1865)

‎L'Enfer de Dante [in La Divine Comédie].‎

‎ Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1861. Un fort vol. au format in-folio (446 x 328 mm) de 2 ff. n.fol., 1 frontispice n.fol., iv - 194 pp. et 1 f. n.fol. Reliure de l'époque de plein chagrin maroquiné sapin, plats agrémentés en encadrement de filets maigres dorés, filets gras à froid, fleurons angulaires dorés, dos à nerfs orné de filets gras à froid, double filet en pointillés dorés sur les nerfs, quadruples caissons d'encadrement dorés dont chacun des caissons intérieurs s'ornent de fleurons angulaires dorés, titre doré, filet en pointillés dorés sur les coupes, tranches dorées, dentelle intérieure dorée.‎


‎ Spectaculaire réalisation ; ici revêtue d'une élégante reliure du temps qui eut méritée d'être signée. Edition originale et premier tirage. Elle recèle - outre le portrait de Dante en frontispice - 75 superbes planches par Gustave Doré ; tirées sur fond teinté imitant le papier de Chine sous serpentes légendées. Ediiton bilingue : français et italien. ''Très belle publication, illustration magistrale. Un des livres de Gustave Doré les plus rares''. (in Carteret). ''Les éditeurs pressentis ayant refusé de se lancer dans cette aventure, Doré a englouti toutes ses économies dnas la publication de L'Enfer - en dépit des mises en garde de l'éditeur Hachette : ''Vous en vendrez quatre cents exemplaires'' lui prédisait-il...'' (Reeds & Forgeot). ''On ne rencontre dans aucun ouvrage illustré par Doré, de plus beaux dessins que dans celui-ci''. (in Leblanc). ''Malgré l'extérieur somptueux du présent ouvrage, nous avons la ferme confiance d'offrir au public autre chose et mieux qu'une oeuvre de luxe. Elle contient l'oeuvre pittoresque, intelligente et vraiment inspirée que tant de succès précoces ont mûri pour cette entreprise hardie : c'est la verve jeune et puissante de M. Gustave Doré, appliquée à transfigurer les conceptions du plus ''graphique'' de tous les poètes anciens et modernes''. (in Avertissement de l'Editeur). ''Dès 1855 Gustave Doré projette une édition luxueuse de la Divine Comédie. Face aux éditeurs réticents, il finance lui-même la publication de l'Enfer suivie du Purgatoire et du Paradis. Les décors grandioses, l'utilisation des éclairages, la puissance dramatique des souffrances humaines de l'au-delà chrétien en font un succès immédiat''. (in Lectura - Gustave Doré, l'illustration en héritage). L'œuvre narre le voyage imaginaire du narrateur qui se retrouve brusquement plongé dans une forêt sombre. Là, il rencontre Virgile qui l'invite à pénétrer dans le monde de l'au-delà. Dante le suit et c'est par la visite de l'enfer et de ses neuf cercles que commence son périple... Carteret III, Le Trésor du bibliophile romantique et moderne, p. 184 - Adhémar, Le Livre romantique, p. 99 et suivantes - Vicaire III, Manuel de l'amateur de livres du XIXème siècle, 13 - Osterwalder I, Dictionnaire des illustrateurs, p. 320 - Bénézit III, Dictionnaire des peintres, p. 640 - Reeds & Forgeot, Gustave Doré, n°30 - Leblanc, Catalogue de l'oeuvre complet de Gustave Doré - Dézé, Bibliographie et oeuvre complet de l'oeuvre de Gustave Doré, p. 58. Angles élimés ; l'un, émoussé. Quelques frottements superficiels et tâches blanches affectant les plats (davantage marqués au second). Feuillets de texte pourvus de claires rousseurs ; dont les illustrations en sont pour ainsi dire exemptes. Bel ensemble. ‎

Babel Librairie - Périgueux
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06.84.15.59.05

EUR600.00 (€600.00 )

‎DORE, Gustave.‎

Reference : LCS-17558

‎La Ménagerie parisienne. Premier tirage de la "Ménagerie parisienne" de Gustave Doré, caricaturant les Parisiens sous Napoléon III.‎

‎Premier tirage de cette suite de 24 lithographies réalisées d’après les dessins de Gustave Doré. Paris, Au Bureau du Journal pour Rire, s.d. [1854].Grand in-4 oblong de (1) f. de titre et 24 lithographies numérotées. Relié en demi-percaline ocre, dos lisse, pièce de titre en maroquin vert. Reliure du XIXe siècle.258 x 330 mm.‎


‎Premier tirage de cette suite de 24 lithographies réalisées d’après les dessins de Gustave Doré.Rahir, Bibliothèque, p. 404 ; Exposition rétrospective Gustave Doré, p. 9.L’ensemble des planches, gravées par Vayron, comporte une légende pleine d’humour et d’ironie rapportant les personnages représentés à des animaux. On y trouve: les Lions, les Petits Lions, Lions adultes (alias Lions sots), les Lionnes, les Rats (d’opéra), les Rats (d’égout), les Rats peintres (alias les rapins), etc. Ces personnages caricaturés composent la Ménagerie parisienne selon Gustave Doré.« Le potache journaliste ouvrait tout grands ses jeunes yeux provinciaux sur le Paris d’alors : bientôt libéré du collège, il musarde dans les rues du Quartier Latin (jadis si gai et bon enfant !), s’attarde boulevard des Italiens, s’installe chez Tortoni et au café Anglais, fréquente l’Opéra aussi bien que les bals publics. Il en rapporte de charmants et verveux albums : ‘les Différents Publics de Paris’ et ‘la Ménagerie parisienne’, auxquels nous consacrons plusieurs vitrines révélatrices des mœurs aimables et parfois cocasses qui précédèrent le Second Empire. Tour à tour amusé et impitoyable, Doré nous montre le bourgeois solennel à la vaste redingote et aux lourdes breloques d’or, la mère de famille empesée sous ses falbalas, la jeune fille aux yeux demi-baissés, le gandin ridicule et faraud, la lorette avenante, les beaux équipages, les figures stupides ou gourmées des loges, les vanités épanouies dans les salons, les drôleries d’une partie de campagne à Robinson. Quelle verve comique, quelle bonne humeur dans la satire, et comme il devait rire au milieu de ses modèles ! Son ‘public’ riait aussi, et sans se fâcher, puisque les éditeurs se disputaient la collaboration du jeune mémorialiste.Dans ces albums, on sent encore l’influence de Cham, de Grandville, de Gavarni, et comment en serait-il autrement ? » (Londres – 174 illustrations de Gustave Doré).« Gustave Doré (1832-1883) est sans doute l'un des plus prodigieux artistes du XIXe siècle. À quinze ans à peine, il entame une carrière de caricaturiste puis d'illustrateur professionnel - qui lui vaudra une célébrité internationale - avant d'embrasser tous les domaines de la création : dessin, peinture, aquarelle, gravure, sculpture.L'immense talent de Doré s'investit aussi dans les différents genres, de la satire à l'histoire, livrant tour à tour des tableaux gigantesques et des toiles plus intimes, des aquarelles flamboyantes, des lavis virtuoses, des plumes incisives, des gravures, des illustrations fantasques, ou encore des sculptures baroques, cocasses, monumentales, énigmatiques... »Musée d’Orsay, Exposition « Gustave Doré, L’Imaginaire au pouvoir. »Plaisant exemplaire dénué de rousseurs.De la bibliothèque Maurice Gras avec ex libris sur le contreplat.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR8,500.00 (€8,500.00 )

‎BOURASSE & JANVIER - DORE (Gustave, ill. de) - GIACOMELLI (Hector, ornements de).‎

Reference : 29269

(1866)

‎La Sainte Bible - Traduction nouvelle selon la Vulgate.‎

‎ Tours, Alfred Mame et Fils, 1866. 2 vol. au format in-folio (423 x 308 mm) de 1 f. bl., 3 ff. n.fol., 1 frontispice n.fol., 1 planche n.fol., 909 pp. et 1 f. bl. ; 1 f. bl., 1 f. n.fol., 1 frontispice n.fol., 948 pp., 1 f. n.fol. et 1 f. bl. Reliures uniformes de l'époque de plein maroquin vieux-rouge, large décor d'encadrement au filet doré comportant des motifs dans le style égyptien et doubles serpents aux ailes largement déployées, dos à nerfs ornés de gras en noir, quadruples caissons d'encadrement dorés, filets dorés formant des figures géométriques, titre doré, tomaison dorée, tranches dorées, filet sinusoïdal et semis de pointillés dorés sur les coupes, dentelle intérieure dorée.‎


‎ Edition en partie originale ; complète des deux volumes la constituant. Ouvrages revêtus de superbes reliures de plein maroquin de ''style égyptien''. Les deux exemplaires ayant appartenu à Gustave Doré étaient également reliés de la sorte. L'ensemble recèle 230 planches gravées sur bois hors-texte par Gustave Doré. Si 13 de ces grandes compositions ont été supprimées dans ce second tirage, cette édition contient, comparativement à la première parue la même année, ''15 sujets nouveaux, 22 refaits et 11 retouchés''. ''Ouvrage capital et remarquable par son illustration : Doré était dans toute la maîtrise de son art". (in Carteret). ''L’iconographie est complétée par de magnifiques ornements gravés d’après les compositions du peintre Hector Giacomelli, formés d’entrecolonnes, de culs-de-lampe et de fleurons d’une grande finesse et d’une grande netteté, tranchant avec les dessins puissants et contrastés de Doré''. ''Cet ouvrage reste une véritable référence dans les éditions de la Bible.'' « L’Ancien Testament convenait parfaitement à l’imaginaire de Doré ; paysages exotiques, éléments déchaînés, architectures somptueuses, tout un décor où il a mis en scène les personnages bibliques de façon magistrale… De tous ses ouvrages, la Bible fut le plus universellement répandu. Les illustrations de l’Ancien Testament furent même agrandies et présentées en diaporama. » (Catalogue de l’exposition Gustave Doré, Strasbourg, 1983, p. 253). C'est l'une des grandes entreprises de l'artiste, qui convenait parfaitement à son imaginaire. Zola, dans Mes Haines a consacré quelques paragraphes à l'oeuvre : ''Je me demande quelle a été la grande vision intérieure de l'artiste, lorsque, ayant arrête qu'il entreprendrait le rude labeur, il a férmé les yeux pour voir se dérouler le poème en spectacles imaginaires... Il est abîmé dans cette immense vision, il a eu une suprême joie en sentant qu'il quittait la terre...et que son imagination allait pouvoir vagabonder à l'aise dans les cauchemars et les apothéoses." Carteret III, Le Trésor du bibliophile, p. 89 - Dézé, Gustave Doré, p. 68 - Leblanc, Gustave Doré, p. 47 - Catalogue Reeds & Forgeot, n°37 - Béraldi VI, 44. Angles et coiffes élimés. Quelques frottements épars affectant les reliures. Petite marque brune en queue du dos d'un des volumes. Premier cahier du premier volume légèrement déréglé et, de fait, très légèrement effrangé. Quelques rousseurs dans le texte. ‎

Babel Librairie - Périgueux
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06.84.15.59.05

EUR1,500.00 (€1,500.00 )

‎CERVANTES SAAVEDRA (Miguel de) - DORE (Gustave, ill. de) - VIARDOT (Louis, trad. de).‎

Reference : 23243

(1869)

‎L'Ingénieux Don Quichotte de la Manche avec 370 compositions de Gustave Doré.‎

‎ Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1869. 2 forts vol. au format gd in-4 (383 x 285 mm) de 1 f. bl., 2 ff. n.fol., xxiv - 586 pp. et 2 ff. bl. ; 1 f. bl., 2 ff. n.fol., 636 pp. et 2 ff. bl. Reliures uniformes de l'époque de demi-chagrin maroquiné marine, dos lisses ornés de filets gras à froid, roulettes dorées, titre doré, tomaison dorée, tranches mouchetées.‎


‎ Ensemble complet des deux volumes le constituant. ''Très belle publication avec d'admirables compositions gravées sur bois par Pisan d'après Gustave Doré'' (in Carteret). 120 grandes compositions à pleine-page ainsi que 277 fleurons et culs-de- lampe figuratifs ornent cette magistrale publication. ''C'est à Héliodore Pisan, [ici graveur] que revient la totalité du Don Quichotte. Il est au nombre des plus artistes sans doute parce qu'il fut peintre lui-même. Il a ainsi su rendre avec aisance et maîtrise toutes les indications de tons, de valeurs, de textures.'' (Marie-Françoise Poiret). ''De son voyage en Espagne en compagnie du baron Davilliers en 1862, Gustave Doré ramena une suite de dessins remarquables qu'il a insérés dans ce Don Quichotte. La publication devait être, à l'origine, beaucoup plus modeste mais l'illustrateur, envoûté par le personnage convainc Hachette de produire un ouvrage beaucoup plus ambitieux, d'où ces deux beaux volumes in-folio qui, en dépit d'un prix de vente élevé, connurent un succès considérable''. Il est frappant de constater combien Doré a imposé ici son imaginaire à la postérité : le chevalier à la Triste-Figure et son fidèle serviteur ont conservé, depuis lors, les traits que Doré leur a prêté en 1863.(in Sims Reed & Forgeot, Gustave Doré, n°36). ''Ray retenant dans sa liste des cent plus beaux livres illustrés français la présente publication''. ''Don Quichotte est la première des œuvres modernes puisqu’on y voit la raison cruelle des identités et des différences se jouer à l’infini des signes et des similitudes; puisque le langage y rompt sa vieille parenté avec les choses, pour entrer dans cette souveraineté solitaire d’où il ne réapparaîtra, en son être abrupt, que devenu littérature; puisque la ressemblance entre là dans un âge qui est pour elle celui de la déraison et de l’imagination. La similitude et les signes une fois dénoués, deux expériences peuvent se constituer et deux personnages apparaître face à face. Le fou, entendu non pas comme malade, mais comme déviance constituée et entretenue, comme fonction culturelle indispensable, est devenu, dans l’expérience occidentale, l’homme des ressemblances sauvages. […] À l’autre extrémité de l’espace culturel, mais tout proche par sa symétrie, le poète est celui qui, au-dessous des différences nommées et quotidiennement prévues, retrouve les parentés enfouies des choses, leurs similitudes dispersées.(Michel Foucault - Les Mots et les choses, p. 62).'' Vicaire II, Manuel de l'amateur de livres du XIXème siècle, 160 - Brivois, Bibliographie des ouvrages illustrés du XIXème, p. 92 - Carterert III, Le Trésor du bibliophile romantique et moderne, p. 140 - Sims Reed & Forgeot, Gustave Doré, n°36. Angles et coupes élimés. Frottements épars affectant les plats. Dos passés présentant en outre des frottements (principalement concentrés en coiffes). Rousseurs éparses dans les corps d'ouvrages ; dont quelques feuillets sont toutefois davantage pourvus. Un cahier oxydé. Du reste, bonne condition. ‎

Babel Librairie - Périgueux
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06.84.15.59.05

EUR250.00 (€250.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47258

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Les meuniers les tirèrent l'un l'autre, par les pieds, par la tête. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.29‎

‎Hetzel, Paris 1863, 31x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47261

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Celui-ci répondit pour le singe. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.25‎

‎Hetzel, Paris 1863, 31x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47262

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Montésinos me dit que tous ces gens de la procession étaient les serviteurs de Durandart et de Bélerme. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.23‎

‎Hetzel, Paris 1863, 31x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47264

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Ils virent qu'il avait les yeux fermés comme un homme endormi. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.22‎

‎Hetzel, Paris 1863, 31x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47266

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Finalement, maître et valet restèrent trois jours chez les mariés, où ils furent traités comme des rois. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.22‎

‎Hetzel, Paris 1863, 31x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47267

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Pour être si grièvement blessé, dit Sancho, ce garçon-là jase beaucoup. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.21‎

‎Hetzel, Paris 1863, 43x21cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47269

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Il ne fut pas moins ravi d'un autre choeur de danse qui entra bientôt après. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.20‎

‎Hetzel, Paris 1863, 43x21cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47274

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, L'hidalgo se décida à piquer sa jument. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.17‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Une rousseur peu prononcée en marge basse droite, sans atteinte à la planche. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47278

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte,Don Quichotte qui s'était déjà jeté à genoux au côté de Sancho. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.10‎

‎Hetzel, Paris 1863, 43x21cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Rousseurs peu prononcées ne portant pas atteinte à la gravure. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47281

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, De l'aventure, Sancho resta moulu, Don Quichotte épouvanté, le grison meurtri de coups et rossinante fort peu catholique. Gravure originale sur bois debout. Tome 2, ch.58‎

‎Hetzel, Paris 1863, 43x21cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47282

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, S'il vous plaît, seigneur, de devenir notre hôte, vous serez accueilli avec courtoisie et libéralité. Tome 2, ch.58‎

‎Hetzel, Paris 1863, 43x21cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Une pâle rousseur sans atteinte à la gravure en marge haute. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47283

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Un jour donc il demanda au duc et à la duchesse la permission de prendre congé d'eux. Tome 2, ch.57‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Quelques pâles piqures en marge de la planche. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47291

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Retirez-vous, Seigneur Don Quichotte ; la pauvre enfant ne reviendra point à elle tant que votre grâce restera là. Tome 2, ch.46‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47292

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Le gouverneur Sancho Panza rendant la justice. Tome 2, ch.45‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Une petite rousseur en marge haute, sans atteinte à la gravure. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47294

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Là se termine le chant de l'amoureuse Altisidore. Tome 2, ch.44‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Quelques très discrètes piqûres. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47295

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Puis il alla prendre la bénédiction de son seigneur. Tome 2, ch.44‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47301

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Mort de Don Quichotte. ‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47302

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Ouvre les yeux, patrie désirée, et vois revenir à toi Sancho Pansa, ton fils ! Tome 2, ch.72‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47307

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, On releva Don Quichotte et on lui découvrit le visage qu'on trouva pâle, inanimé et inondé de sueur. Tome 2, ch. 64‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Une longue déchirure sans manque en marge gauche de la planche. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )

‎DORE Gustave & PISAN Héliodore‎

Reference : 47309

(1863)

‎Cervantès, Don Quichotte, Dis-moi, toi qui réponds, était-ce la vérit, était-ce un songe ?. Tome 2, ch. 62‎

‎Hetzel, Paris 1863, 21x43cm, une feuille.‎


‎Edition originale. Gravure sur bois debout signée dans la planche par l'artiste. Quelques pâles rousseurs. Planche réalisée spécialement dans le cadre de l'illustration de Don Quichotte de Cervantès de l'édition Hetzel de 1863. Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journalLe Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans sonVoyage en Espagne. Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration deDon Quichotte: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès. Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola : "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux". Voir nos autres gravures de Gustave Doré Gustave Doré, L'Imaginaire au pouvoir (Musée d'Orsay, 2014) Exposition virtuelle autour de Gustave Doré sur le site de Gallica - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45.00 (€45.00 )
1 2 3 4 ... 18 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - dore gustave
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !