‎Molière‎
‎L' Avare‎

‎ Nouveaux Classiques Larousse broché Bristol illustré 1971 141 pages en format -16 - illustrations hors texte ‎

Reference : 014775


‎Bon État ‎

€4.50
Bookseller's contact details

Librairie Internet Antoine
Henry Charlier

eqs@skynet.be

0032476413494

Contact bookseller

Payment mode
Others
Sale conditions

accepte paiement par : PAYPAL Virements Européens Envois : Poste et MONDIAL RELAY

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎MOLIERE, J.-B. Poquelin.‎

Reference : LCS-18276

‎L’Avare. Comédie. Par I. B. P. Molière. Edition originale de L’Avare, l’une des plus rares et célèbres comédies de Molière.‎

‎L’un des grands textes de la littérature française, fort « rare en édition originale ». (Guibert). Paris, Jean Ribou, 1669. In-12 de (2) ff. et 150 pp. Plein maroquin rouge janséniste, dos à nerfs, double filet or sur les coupes, roulette intérieure, tranches dorées. Reliure signée Thibaron-Joly. 138 x 80 mm.‎


‎Edition originale de l’une des plus rares et célèbres comédies de Molière. « Cette comédie, rare en édition originale, a été imprimée avec soin. » (Guibert, Molière, bibliographie des œuvres, I, p. 243). « L’Avare, une des plus célèbres comédies de Molière ». (G.F.) « L’Avare de Molière s’il doit beaucoup à ‘l’Euclion’ de Plaute (l’aspect maladif de son avarice, soupçonneuse, inquiète, son obsession pour sa cassette pleine d'or), est à la fois humanisé (il est amoureux, ce qui l’amène à contrarier son avarice), enraciné dans une société (il est aussi un usurier) et rendu plus comique que son modèle par de nombreuses scènes bouffonnes dont il est le centre. En même temps, Euclion devenu Harpagon apparaît comme un parfait personnage moliéresque, dont le comportement détermine l'action : il veut marier sa fille à un homme qui satisfait sa folie, en l'occurrence au vieil Anselme qui a accepté de prendre Élise « sans dot ». Mais ces deux aspects, Molière les a inscrits dans un cadre de comédie d'intrigue à l'italienne : Valère, l’amoureux d'Élise, s'est introduit chez Harpagon comme intendant de la maison (mais ses efforts pour empêcher le mariage sont à la fois vains et comiques) ; Cléante, victime de l’avarice de son père Harpagon, est amoureux de la jeune et pauvre Mariane et se retrouve le rival en amour de son père celui-ci reproduit ainsi le type du barbon amoureux de la comédie italienne en désirant épouser cette même Mariane qui lui est amenée par une entremetteuse ; du coup le jeune homme, comme tous les jeunes amoureux de comédie, doit se reposer sur son valet La Flèche pour satisfaire ses vœux ; et si l'industrie de celui-ci assure une partie du dénouement, puisqu'en volant la cassette d'Harpagon il oblige celui-ci à consentir au mariage de son fils avec Mariane, l'autre partie de ce dénouement, la plus développée, repose sur une double reconnaissance : Valère et Mariane sont reconnus comme le fils et la fille d'Anselme. Anselme peut donc s'effacer au profit de son fils, qui épousera Élise, et confirmer l'union de Mariane et de Cléante - prenant tous les frais du double mariage à sa charge, y compris le costume d’Harpagon que les échecs qu’il a subis n’ont pas guéri de sa folie avaricieuse. On a souvent depuis le XVIIe siècle critiqué ce dénouement à reconnaissance au nom de la vraisemblance, comme on critique ceux de « L'École des femmes » et des « Fourberies de Scapin ». De là est née l'idée d’un Molière bâclant ses dénouements. C’est oublier que, par le recours à ce type de dénouement, Molière s'est explicitement rattaché à une tradition, puisque la reconnaissance est systématique dans la comédie d'intrigue. On peut comprendre ainsi qu'un auteur dramatique puisse s'attacher au « naturel », donc à la vraisemblance, dans les paroles et les actes de ses personnages, mais négliger la vraisemblance dans tout ce qui touche à la tradition comique. Pour Molière, le dénouement est précisément la partie de l'œuvre qui peut se passer de toute référence au naturel ; pourvu qu'il soit accordé au type de pièce qu'il achève. ‘L'Avare’ en est la plus éclatante démonstration. » G. F. « L’Avare est une des plus remarquables pièces de Molière, représentée en 1668 […] Cette pièce de Molière est un chef-d’œuvre : le personnage de l’avare, qui rappelle celui de ‘la Marmite’ de Plaute, le dépasse par sa profondeur. L’amertume que Molière apporte dans l’analyse de cette passion dévastatrice explique le peu de succès que la pièce connût à ses débuts. Le caractère d’Harpagon n’est modifié en rien par ses sentiments amoureux : même sur ce point son avarice ne se relâche pas. La rivalité qui l’oppose à son fils le blesse comme une injure à ses droits de père et de maître. Mais en réalité son vice a sur la vie de ses enfants les répercussions les plus déplorables. Et c’est cela qui donne à la pièce cette couleur sombre qui l’apparente à un drame. Sur le thème de « L'Avare » furent composés des mélodrames parmi lesquels il faut mentionner : L’Avare de Giuseppe Sarti (1729-1802), Venise, 1777 ; ceux de Giovanni Simone Mayr (1763-1845), Venise, 1799 ; de Fernand Orlandi (1777-1848), Bologne, 1801. Avec le même titre, Franz Joseph Haydn (1732-1809) et Francesco Bianchi (1752-1810) composèrent deux intermèdes qui furent exécutés à Paris, respectivement en 1802 et 1804. » (Dictionnaire des Œuvres, I, 334). L’un des grands textes de la littérature française, fort « rare en édition originale ». (Guibert).‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR40,000.00 (€40,000.00 )

‎LE NOBLE Eustache ( 1643 - 1711 ) - (baron de Saint-Georges et de Tennelière) :‎

Reference : 42799

‎Avantures galantes de Monsieur Le Noble, contenat, L'Avare Genereux , Le Mort Marie'. Le Faux Rapt.‎

‎ Bruxelles, chez Jean de Smedt, à la Conversion de St. Augustin, 1706, in-12°, 132 x 76 mm, (8)nn pp + pp 9-177 + (1)(privilege) + (14)nn pp (catalogue de qq. livres qui se triuvent chez Jean de Smedt). Broché, couverture factice en papier blanc. Rare impression bruxelloise de ce trois pièces d'Eustache Le Noble. A la fin de cette impression un catalogue avec plus de 350 titres de livres qui sont disponible chez l'éditeur-libraire Jean de Smedt.‎


Phone number : 0032 496 381 439

EUR150.00 (€150.00 )

‎[MANUSCRIT]. [COYPEL (Charles-Antoine).]‎

Reference : UNU-728

‎L'avare fastueux, comédie. S.l., s.n., (vers 1720 ?)‎

‎In-4, encre sur papier réglé à l'encre rouge, [3] f. blancs, [3] f. (prologue), 92 feuillets chiffrés, [2] f. blancs. Velin ivoire, dos lisse, titre à l'encre. Reliure de l’époque. (Bord du plat supérieur un peu rongé en tête sans gravité).‎


‎Charles-Antoine Coypel (1694-1752), premier peintre du roi et directeur de l'Académie de peinture, est l’auteur d’une quarantaine de pièces de théâtre composées entre 1717 et 1747 pour la cour et pour des théâtres de société ou de collège. Une seule, Les Folies de Cardenio, fut publiée en 1720. Toutes les autres circulèrent sous la forme d’éditions manuscrites entre les mains d’un petit nombre d'amateurs choisis. Coypel «était fort jaloux, dit le duc de La Vallière, de ne pas les rendre publiques, et c'est par une preuve de la plus grande confiance que j'ai eu une copie de toutes celles qu'il avouait. » L’Avare fastueux ne figurait pas dans la collection La Vallière, mais la Bibliothèque des Romans de février 1779, qui contient un éloge biographique de Coypel la lui attribue avec d’autres pièces perdues. La pièce est précédée d'un prologue en deux scènes : Parodie du prologue d'Alceste servant de prologue à l'Avare fastueux. Le feuillet précédant la pièce renferme la liste des acteurs, parmi lesquels on trouve les noms de « Coypel l'aîné », et Coypel cadet mais également messieurs De Grandville, Chevalier, Desportes, d'Alençon et Mouvet, éléments qui pourraient permettre d'identifier dans quels lieu et circonstance la pièce fut représentée. Belle édition manuscrite de cette comédie en trois actes et en vers. Elle comporte des passages soigneusement raturés, et des corrections dont l’une au moins nous laisse penser que cette copie est peut-être passée sous les yeux de l'auteur. Provenance : librairie A. Claudin (avec facture datée de 1899.) Références : Debure, Catalogue... de La Vallière, t.II, p. 453, n° 3463. BnF, Manuscrits français 24343 : Recueil de tragédies et de comédies : L'avare fastueux », avec, comme prologue, une « parodie du prologue d'Alceste... 1720 ». Pauline Beaucé, « Catalogue des opéras parodiés et des parodies dramatiques » In : Parodies d’opéra au siècle des Lumières : Évolution d’un genre comique [en ligne]. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2013, n°12 ‎

Phone number : +33 6 20 75 15 89

EUR1,200.00 (€1,200.00 )

‎Molière‎

Reference : 400005812

(1990)

‎molière l'avare Classiques larousse‎

‎Editions Larousse 1990 1990. Molière: L'avare/ Classiques Larousse 1990 . Molière: L'avare/ Classiques Larousse 1990‎


‎Etat correct‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR1.50 (€1.50 )

‎Molière‎

Reference : 400013818

(1936)

‎molière l'avare tartufe le Médecin malgré lui Librairie gründ‎

‎Librairie Grund 1936 1936. Molière: L'Avare-Tartufe-Le Médecin malgré lui/ Librairie Gründ 1936 . Molière: L'Avare-Tartufe-Le Médecin malgré lui/ Librairie Gründ 1936‎


‎Bon état‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR5.00 (€5.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !