| LYCOPHRON, MEURSIUS (Joannes), SCALIGER (Joseph Juste) |
Lycophronis Chalcidensis Alexandra. Ioannes Meursius recensuit, & libro commentario illustravit. Accessit Iosephi Scaligeri versio centum locis emendatior [Edition bilingue grec / latin]. Lugduni Batavorum, Balduinus [Leyde, Elzevier], 1597. In-8, plein maroquin bordeaux, dos à nerfs guillochés or, compartiments garnis de fleurons tigés et petits fers spéciaux dorés, 3 pièces de maroquin fauve (auteur, titre et date en queue), triple filets dorés en encadrement sur les plats, coupes guillochées, tranches dorées sur rouge (rel. ca 1750), (1) f., (18), 364, (19) p., texte latin et grec en regard. Première édition elzévirienne donnée à Leyde par Balduinus, de l'"Alexandra" attribuée à Lycophron, également la première à comporter le commentaire de Joannes Meursius, ainsi que la traduction latine de Joseph Juste Scaliger en regard du texte grec. "Ce fut par cette édition du poëte grec que le jeune Meursius débuta dans la carrière des lettres. Suivant un excellent juge 'quelle richesse d'érudition, quelle précocité de science dans cet éditeur de dix-sept ans !' " (Willems). Savant hollandais, admiré par ses contemporains pour son immense érudition, Jean Meursius occupa la chaire d'histoire puis de grec à l'université de Leyde avant de s'exiler au Danemark pour raisons politiques. La traduction latine de ce texte, l'un des plus abscons et des plus énigmatiques de la littérature hellénistique, a été unanimement salué comme "un tour de force, qui ne pouvait guère alors être exécuté que par Scaliger, dont l'immense savoir se jouait des plus grandes difficultés et qui ne pourrait l'être aujourd'hui par personne" (Michaud, XXV, 546-547). (Adams, I.2110. Brunet, III, 1247. Willems, n°32). Bel exemplaire, dans une robuste reliure de maroquin du XVIIIe siècle.
- Prix : 1000.00 €
- Commander
|
| |
|